CINXE.COM

Acts 22:13 Parallel: Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 22:13 Parallel: Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/22-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/22-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/22-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 22:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/22-12.htm" title="Acts 22:12">&#9668;</a> Acts 22:13 <a href="../acts/22-14.htm" title="Acts 22:14">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/22.htm">New International Version</a></span><br />He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I was able to see him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/22.htm">New Living Translation</a></span><br />He came and stood beside me and said, &#8216;Brother Saul, regain your sight.&#8217; And that very moment I could see him!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/22.htm">English Standard Version</a></span><br />came to me, and standing by me said to me, &#8216;Brother Saul, receive your sight.&#8217; And at that very hour I received my sight and saw him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br />came and stood beside me. &#8216;Brother Saul,&#8217; he said, &#8216;receive your sight.&#8217; And at that moment I could see him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />came to me, and standing nearby he said to me, &#8216;Brother Saul, receive your sight!&#8217; And at that very moment I looked up at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/22.htm">NASB 1995</a></span><br />came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />came to me, and standing near said to me, &#8216;Brother Saul, receive your sight!&#8217; And at that very time I looked up at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />came to [see] me, and standing near, he said to me, &#8216;Brother Saul, receive your sight!&#8217; And at that very moment I [recovered my sight and] looked up at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />came and stood by me and said, &#8216;Brother Saul, regain your sight.&#8217; And in that very hour I looked up and saw him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />came and stood by me and said, 'Brother Saul, regain your sight.' And in that very hour I looked up and saw him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He came to me and said, "Saul, my friend, you can now see again!" At once I could see. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/22.htm">Good News Translation</a></span><br />He came to me, stood by me, and said, 'Brother Saul, see again!' At that very moment I saw again and looked at him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He came to me, stood beside me, and said, 'Brother Saul, receive your sight!' At that moment my sight came back and I could see Ananias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/22.htm">International Standard Version</a></span><br />came to me. He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' At that moment I could see him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/22.htm">NET Bible</a></span><br />came to me and stood beside me and said to me, 'Brother Saul, regain your sight!' And at that very moment I looked up and saw him.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/22.htm">King James Bible</a></span><br />Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/22.htm">New King James Version</a></span><br />came to me; and he stood and said to me, &#8216;Brother Saul, receive your sight.&#8217; And at that same hour I looked up at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/22.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked up upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight.' In that very hour I looked up at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/22.htm">World English Bible</a></span><br />came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/22.htm">American King James Version</a></span><br />Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked up on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/22.htm">American Standard Version</a></span><br />came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/22.htm">A Faithful Version</a></span><br />Came to me; and he stood and said to me, 'Brother Saul, look up. ' And I looked up at him at that time.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/22.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And I, in the same hour, received my sight and saw him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/22.htm">English Revised Version</a></span><br />came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/22.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Came vnto me, and stoode, and sayd vnto me, Brother Saul, receiue thy sight: and that same houre I looked vpon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/22.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Came vnto me, and stoode, and sayde vnto me: Brother Saul, receaue thy syght. And the same houre I <FI>receaued my syght, and<Fi> sawe hym.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/22.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />the same came, and stepte vnto me, and sayde: Brother Saul, loke vp. And I loked vp vpon him the same houre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/22.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />came vnto me and stode and sayd vnto me: Brother Saul loke vp. And that same houre I receaved my sight and sawe him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />having come to me and stood by [me], said to me, Saul, brother, look up; and the same hour I looked up to him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />having come to me and having stood by <i>me</i>, said to me, 'Brother Saul, receive your sight.' And the same hour I looked up at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> having come unto me and stood by me, said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Having come to me, and stood, said to me, Brother Saul, look up. And the same hour I looked up to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/22.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Having come to me and having stood by me, said to me, Saul brother, receive your sight. And I looked up unto him that same hour.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Coming to me, and standing by me, said to me: Brother Saul, look up. And I the same hour looked upon him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />drawing near to me and standing close by, said to me, &#8216;Brother Saul, see!&#8217; And in that same hour, I looked upon him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Came to me and said to me, 'Shaul, my brother, open your eyes', and at that moment my eyes were opened and I saw.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Came to me and said, My brother Saul, receive your sight. And instantly my eyes were opened and I looked upon him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />came to me, and standing by me, said, Brother Saul, receive your sight. And the same hour I looked upon him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />having come to me, and standing over me, said, Brother Saul, look up. And I at that hour looked up unto him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />came to me, and standing by me, said, Brother Saul, recover sight. And the same hour I looked up at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />and being introduc'd, he said, brother Saul, receive thy sight, and instantly I saw him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />came to me and standing at my side said, "'Brother Saul, recover your sight.' "I instantly regained my sight and looked up at him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />coming to me, and standing by, said to me, 'Brother Saul, look up.' And I, in that very hour, looked up on him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />came to me, and stood by <i>me,</i> and said, Brother Saul, look up: and I immediately looked up upon him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/22.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2064.htm" title="2064: elth&#333;n (V-APA-NMS) -- To come, go. ">came</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2186.htm" title="2186: epistas (V-APA-NMS) -- To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present.">stood beside</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me.</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphe (N-VMS) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">&#8216;Brother</a> <a href="/greek/4549.htm" title="4549: Saoul (N-VMS) -- Of Hebrew origin; Saul, the Jewish name of Paul.">Saul,&#8217;</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">he said,</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I."></a> <a href="/greek/308.htm" title="308: anablepson (V-AMA-2S) -- To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.">&#8216;receive your sight.&#8217;</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504: kag&#333; (PPro-N1S) -- To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.">And</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275; (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">at</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#275; (PPro-DF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">that</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610: h&#333;ra (N-DFS) -- Apparently a primary word; an hour.">moment</a> <a href="/greek/308.htm" title="308: aneblepsa (V-AIA-1S) -- To look up, recover my sight. From ana and blepo; to look up; by implication, to recover sight.">I could see</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">having come</a><a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)"> unto</a><a href="/greek/3165.htm" title="3165. me (meh) -- I, me, my. "> me</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> and</a><a href="/greek/2186.htm" title="2186. ephistemi (ef-is'-tay-mee) -- to set upon, set up, to stand upon, be present"> stood by</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command"> [me], said</a><a href="/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. "> to me</a><a href="/greek/4549.htm" title="4549. Saoul (sah-ool') -- Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paul">, Saul</a><a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">, brother</a><a href="/greek/308.htm" title="308. anablepo (an-ab-lep'-o) -- to look up, recover sight">, look up</a><a href="/greek/2504.htm" title="2504. kago (kag-o') -- and, even so, me also. ">; and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> I the</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> same</a><a href="/greek/5610.htm" title="5610. hora (ho'-rah) -- a time or period, an hour"> hour</a><a href="/greek/308.htm" title="308. anablepo (an-ab-lep'-o) -- to look up, recover sight"> did look up</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> to</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2064.htm" title="&#7956;&#961;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -nsm-aap 2064">came</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/2186.htm" title="&#7952;&#966;&#8055;&#963;&#964;&#951;&#956;&#953; v- -nsm-aap 2186"> stood by</a> <a href="/greek/2036.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-s--aai 2036"> me and said</a>, &lsquo; <a href="/greek/80.htm" title="&#7936;&#948;&#949;&#955;&#966;&#8057;&#962; n- -vsm- 80">Brother</a> <a href="/greek/4549.htm" title="&#931;&#945;&#959;&#8059;&#955; n- -vsm- 4549"> Saul</a>, <a href="/greek/308.htm" title="&#7936;&#957;&#945;&#946;&#955;&#8051;&#960;&#969; v- 2-s--aad 308">regain your sight</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsf- 3588">.&rsquo; And in that</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -dsf- 846"> very</a> <a href="/greek/5610.htm" title="&#8037;&#961;&#945; n- -dsf- 5610"> hour</a> <a href="/greek/2504.htm" title="&#954;&#7936;&#947;&#8061; rp -ns-- 2504"> I</a> <a href="/greek/308.htm" title="&#7936;&#957;&#945;&#946;&#955;&#8051;&#960;&#969; v- 1-s--aai 308"> looked up</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -asm- 846"> and saw him</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">came</a> <a href="/greek/2186.htm" title="2186. ephistemi (ef-is'-tay-mee) -- to set upon, set up, to stand upon, be present">to me, and standing near</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">said</a> <a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">to me, 'Brother</a> <a href="/greek/4549.htm" title="4549. Saoul (sah-ool') -- Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paul">Saul,</a> <a href="/greek/308.htm" title="308. anablepo (an-ab-lep'-o) -- to look up, recover sight">receive</a> <a href="/greek/308.htm" title="308. anablepo (an-ab-lep'-o) -- to look up, recover sight">your sight!'</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">And at that very</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610. hora (ho'-rah) -- a time or period, an hour">time</a> <a href="/greek/308.htm" title="308. anablepo (an-ab-lep'-o) -- to look up, recover sight">I looked</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">up at him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/22.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">Came</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">unto</a> <a href="/greek/3165.htm" title="3165. me (meh) -- I, me, my. ">me,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2186.htm" title="2186. ephistemi (ef-is'-tay-mee) -- to set upon, set up, to stand upon, be present">stood,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">and said</a> <a href="/greek/3427.htm" title="3427. moi (moy) -- I, me, mine, my. ">unto me,</a> <a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">Brother</a> <a href="/greek/4549.htm" title="4549. Saoul (sah-ool') -- Saul, the first Isr. king, also the Jewish name of Paul">Saul,</a> <a href="/greek/308.htm" title="308. anablepo (an-ab-lep'-o) -- to look up, recover sight">receive thy sight.</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504. kago (kag-o') -- and, even so, me also. ">And</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">the same</a> <a href="/greek/5610.htm" title="5610. hora (ho'-rah) -- a time or period, an hour">hour</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504. kago (kag-o') -- and, even so, me also. ">I</a> <a href="/greek/308.htm" title="308. anablepo (an-ab-lep'-o) -- to look up, recover sight">looked up</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">upon</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/22-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 22:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 22:12" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/22-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 22:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 22:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10