CINXE.COM
John 16:5 Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, 'Where are You going?'
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 16:5 Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, 'Where are You going?'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/16-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/43_Jhn_16_05.jpg" /><meta property="og:title" content="John 16:5 - The Promise of the Holy Spirit " /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, 'Where are You going?'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/16-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/16-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/16-4.htm" title="John 16:4">◄</a> John 16:5 <a href="/john/16-6.htm" title="John 16:6">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/16.htm">New International Version</a></span><br />but now I am going to him who sent me. None of you asks me, ‘Where are you going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/16.htm">New Living Translation</a></span><br />“But now I am going away to the one who sent me, and not one of you is asking where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/16.htm">English Standard Version</a></span><br />But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, ‘Where are You going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But now I go to the <i>One</i> having sent Me, and none of you asks Me, 'Where are You going?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/16.htm">King James Bible</a></span><br />But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/16.htm">New King James Version</a></span><br />“But now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/16.htm">NASB 1995</a></span><br />“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But now I am going away to him who sent me, and not one of you asks me, ‘Where are you going? ’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“But now I am going away to Him who sent Me, and not one of you asks Me, Where are You going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/16.htm">American Standard Version</a></span><br />But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But now I am going back to the Father who sent me, and none of you asks me where I am going. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/16.htm">English Revised Version</a></span><br />But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/16.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Now I'm going to the one who sent me. Yet, none of you asks me where I'm going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/16.htm">Good News Translation</a></span><br />But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me where I am going. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/16.htm">International Standard Version</a></span><br />"But now I am going to the one who sent me. Yet none of you asks me, 'Where are you going?' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, ?Where are You going??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/16.htm">NET Bible</a></span><br />But now I am going to the one who sent me, and not one of you is asking me, 'Where are you going?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, 'Where are you going?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But now I go to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But now I an returning to Him who sent me; and not one of you asks me where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/16.htm">World English Bible</a></span><br />But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’ <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, To where do you go?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/16.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But now I go to the <i>One</i> having sent Me, and none of you asks Me, 'Where are You going?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But now do I retire to him having sent me; and not one of you asks me, Where dost thou retire.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But I told you not these things from the beginning, because I was with you. And now I go to him that sent me, and none of you asketh me: Whither goest thou? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But I did not tell you these things from the beginning, because I was with you. And now I am going to him who sent me. And no one among you has asked me, ‘Where are you going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/16.htm">New American Bible</a></span><br />But now I am going to the one who sent me, and not one of you asks me, ‘Where are you going?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, ‘Where are you going?’<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But now I am going to him who sent me, and yet no one of you asks me, Where are you going?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/16.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“But now I am going to join him who sent me, and no man among you asks me, 'Where are you going?'”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/16.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And now I go to him that sent me, and no one of you asks me, "Whither goest thou?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/16.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>But now I go to Him that sent me; and no one of you asks me, Whither goest thou?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/16.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But now I am going away to him that sent me; and none of you asketh me, Whither art thou going?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/16.htm">Mace New Testament</a></span><br />but now I am going to him that sent me; yet none of you ask me now, whither are you going?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/16.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But now I an returning to Him who sent me; and not one of you asks me where I am going.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/16.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>And now I go to Him Who sent Me; and no one of you asks Me, 'Whither goest Thou?'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/16.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But now I am going away to Him that sent me, and <Fr><i>yet</i><FR> none of you asketh me, Whither art thou going? but because I have said these <Fr><i>things</i><FR> to you,<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/16-5.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=5689" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/16.htm">The Promise of the Holy Spirit </a></span><br><span class="reftext">4</span>But I have told you these things so that when their hour comes, you will remember that I told you about them. I did not tell you these things from the beginning, because I was with you. <span class="reftext">5</span><span class="highl"><a href="/greek/3568.htm" title="3568: Nyn (Adv) -- A primary particle of present time; now; also as noun or adjective present or immediate.">Now,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">however,</a> <a href="/greek/5217.htm" title="5217: hypagō (V-PIA-1S) -- To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.">I am going</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">Him who</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsanta (V-APA-AMS) -- To send, transmit, permit to go, put forth. ">sent</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">yet</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudeis (Adj-NMS) -- No one, none, nothing. ">none</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">of</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: erōta (V-PIA-3S) -- Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.">asks</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/4226.htm" title="4226: Pou (Adv) -- Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.">‘Where</a> <a href="/greek/5217.htm" title="5217: hypageis (V-PIA-2S) -- To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.">are You going?’</a> </span> <span class="reftext">6</span>Instead, your hearts are filled with sorrow because I have told you these things.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/13-33.htm">John 13:33</a></span><br />Little children, I am with you only a little while longer. You will look for Me, and as I said to the Jews, so now I say to you: ‘Where I am going, you cannot come.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-33.htm">John 7:33-34</a></span><br />So Jesus said, “I am with you only a little while longer, and then I am going to the One who sent Me. / You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-28.htm">John 14:28</a></span><br />You heard Me say, ‘I am going away, and I am coming back to you.’ If you loved Me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-4.htm">John 14:4-5</a></span><br />You know the way to the place where I am going.” / “Lord,” said Thomas, “we do not know where You are going, so how can we know the way?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-21.htm">John 8:21</a></span><br />Again He said to them, “I am going away, and you will look for Me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-12.htm">John 14:12</a></span><br />Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-2.htm">John 14:2-3</a></span><br />In My Father’s house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you? / And if I go and prepare a place for you, I will come back and welcome you into My presence, so that you also may be where I am.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-36.htm">John 13:36</a></span><br />“Lord, where are You going?” Simon Peter asked. Jesus answered, “Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-35.htm">John 7:35</a></span><br />At this, the Jews said to one another, “Where does He intend to go that we will not find Him? Will He go where the Jews are dispersed among the Greeks, and teach the Greeks?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-26.htm">John 12:26</a></span><br />If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, My servant will be as well. If anyone serves Me, the Father will honor him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-9.htm">Acts 1:9-11</a></span><br />After He had said this, they watched as He was taken up, and a cloud hid Him from their sight. / They were looking intently into the sky as He was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them. / “Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen Him go into heaven.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-33.htm">Acts 2:33</a></span><br />Exalted, then, to the right hand of God, He has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/9-24.htm">Hebrews 9:24</a></span><br />For Christ did not enter a man-made copy of the true sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-51.htm">Luke 24:51</a></span><br />While He was blessing them, He left them and was carried up into heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/16-19.htm">Mark 16:19</a></span><br />After the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But now I go my way to him that sent me; and none of you asks me, Where go you?</p><p class="hdg">I.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/16-10.htm">John 16:10,16,28</a></b></br> Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; … </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-62.htm">John 6:62</a></b></br> <i>What</i> and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/7-33.htm">John 7:33</a></b></br> Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and <i>then</i> I go unto him that sent me.</p><p class="hdg">Whither.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/13-36.htm">John 13:36</a></b></br> Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-4.htm">John 14:4-6</a></b></br> And whither I go ye know, and the way ye know… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/micah/7-3.htm">Demands</a> <a href="/john/14-5.htm">Goest</a> <a href="/luke/24-9.htm">Returning</a> <a href="/john/15-21.htm">Way</a> <a href="/john/13-33.htm">Where</a> <a href="/john/14-5.htm">Whither</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/13-8.htm">Demands</a> <a href="/genesis/10-19.htm">Goest</a> <a href="/acts/8-28.htm">Returning</a> <a href="/john/18-8.htm">Way</a> <a href="/deuteronomy/32-37.htm">Where</a> <a href="/john/18-20.htm">Whither</a><div class="vheading2">John 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/16-1.htm">Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/16-23.htm">assures their prayers made in his name to be acceptable.</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/16-33.htm">Peace in Jesus, and in the world affliction.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Now, however, I am going to Him who sent Me;</b><br>This phrase indicates a transition in Jesus' ministry. He is preparing His disciples for His departure, which refers to His ascension to the Father. The phrase "Him who sent Me" emphasizes Jesus' divine mission and origin, affirming His relationship with God the Father. This is consistent with earlier statements in the Gospel of John, where Jesus frequently speaks of being sent by the Father (<a href="/john/3-17.htm">John 3:17, 5</a>:23-24). The ascension is a pivotal event in Christian theology, marking the completion of Jesus' earthly ministry and the beginning of His heavenly intercession (<a href="/hebrews/7-25.htm">Hebrews 7:25</a>).<p><b>yet none of you asks Me, ‘Where are You going?’</b><br>This highlights the disciples' lack of understanding and their focus on their immediate concerns rather than the larger divine plan. Earlier, Peter had asked a similar question in <a href="/john/13-36.htm">John 13:36</a>, but here, Jesus points out that they are not truly grasping the significance of His departure. The disciples are troubled by the thought of losing Jesus' physical presence, which reflects their human perspective and emotional response. This moment underscores the need for the coming of the Holy Spirit, who will guide them into all truth (<a href="/john/16-13.htm">John 16:13</a>) and help them understand the spiritual implications of Jesus' return to the Father.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is speaking to His disciples about His impending departure to the Father.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' words, they are struggling to understand the significance of His departure.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_father.htm">The Father</a></b><br>Referred to as "Him who sent Me," indicating the divine mission and origin of Jesus.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_upper_room.htm">The Upper Room</a></b><br>The setting for this discourse, where Jesus shares His final teachings with His disciples before His crucifixion.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_ascension.htm">The Ascension</a></b><br>The event Jesus is alluding to, where He will return to the Father after His resurrection.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_jesus'_mission.htm">Understanding Jesus' Mission</a></b><br>Jesus' departure is part of His divine mission. Recognize that His return to the Father is essential for the coming of the Holy Spirit and the continuation of His work through the Church.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_asking_questions.htm">The Importance of Asking Questions</a></b><br>The disciples' failure to ask "Where are You going?" reflects a lack of understanding. In our spiritual journey, asking questions can lead to deeper faith and understanding.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_plan.htm">Trust in God's Plan</a></b><br>Jesus' return to the Father is a reminder to trust in God's sovereign plan, even when it involves change or uncertainty in our lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_holy_spirit.htm">The Role of the Holy Spirit</a></b><br>Jesus' departure makes way for the Holy Spirit, who empowers and guides believers. Embrace the Spirit's presence and work in your life.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_christ's_exaltation.htm">Hope in Christ's Exaltation</a></b><br>Jesus' ascension assures us of His victory and ongoing intercession for us. Live with the hope and assurance that comes from His exalted position.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_16.htm">Top 10 Lessons from John 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_apostolic_succession.htm">What defines Apostolic Succession in Christianity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_galatians_1_1_align_with_history.htm">In Galatians 1:1, how does Paul’s claim of direct apostleship from Jesus align with historical evidence that Jesus was no longer physically present on Earth? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_say_in_john_5_31,_8_14.htm">In the Gospel of John, what did Jesus say about bearing his own witness in John 5:31 and John 8:14?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_prayers_unanswered_in_john_16_23.htm">In John 16:23, how do we explain unanswered prayers despite Jesus' assurance that believers will receive what they ask in his name?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(5) <span class= "bld">But now I go my way to him that sent me.</span>--(Comp. <a href="/john/13-1.htm" title="Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own which were in the world, he loved them to the end.">John 13:1</a>; <a href="/john/14-12.htm" title="Truly, truly, I say to you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go to my Father.">John 14:12</a>.) The work of His apostleship on earth was drawing to its close, and He was about to return to the Father from whom He had received it. This was to Him matter of joy, and if they had really loved Him would have been so to them. They would have thought of the future before Him, as He was then thinking, in the fulness of His love, of the future before them.<p><span class= "bld">And none of you asketh me, Whither goest thou?</span>--Peter had asked this very question (<a href="/john/13-36.htm" title="Simon Peter said to him, Lord, where go you? Jesus answered him, Where I go, you can not follow me now; but you shall follow me afterwards.">John 13:36</a>), and Thomas had implied it (<a href="/john/14-5.htm" title="Thomas said to him, Lord, we know not where you go; and how can we know the way?">John 14:5</a>), but what the words here mean is, "None of you are out of love for Me asking about the place whither I am going. Your thoughts are not with Me. It is to you as nothing that I am returning to Him that sent Me."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 5, 6.</span> - <span class="cmt_word">Now</span> - at this very moment - <span class="cmt_word">I go away to him that sent me</span>. I have completed his work, and none of you asketh me, Whither goest thou? This seems at variance with Peter's inquiry, "<span class="cmt_word">Whither goest thou</span>?" (<a href="/john/13-36.htm">John 13:36</a>), and with Thomas's question (<a href="/john/14-5.htm">John 14:5</a>), "We know not whither thou goest," etc.? yet they are only opposed in appearance. Peter's question had obviously turned the whole matter back upon himself, and the way in which the Lord's departure affected his own duties and position; and the same may be said of Thomas. They had both lost sight of the "whither" in the pain and anguish of the departure. Our Lord had great difficulty in inducing them to realize the blessedness that would befall themselves from his own exaltation, and even now, after all that he had said about this great power and glory which awaited him, he added, <span class="cmt_word">Because I have spoken these things to you</span> - since all along you are taking the dark side, and looking on the anguish of my departure and desolateness of your own condition, instead of the grandeur of the new kingdom and dispensation of which you will be witnesses and organs - <span class="cmt_word">sorrow hath filled your heart</span>; the one heart which I throughout have been seeking to comfort. You are not looking on the <span class="accented">end</span> of my departure, or on the fullness of my glory, or on the addition to your own blessedness, but on your own loss, disappointment, and chagrin. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/16-5.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Now,</span><br /><span class="grk">Νῦν</span> <span class="translit">(Nyn)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3568.htm">Strong's 3568: </a> </span><span class="str2">A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.</span><br /><br /><span class="word">however,</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">I am going</span><br /><span class="grk">ὑπάγω</span> <span class="translit">(hypagō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5217.htm">Strong's 5217: </a> </span><span class="str2">To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">Him who</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">sent</span><br /><span class="grk">πέμψαντά</span> <span class="translit">(pempsanta)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3992.htm">Strong's 3992: </a> </span><span class="str2">To send, transmit, permit to go, put forth. </span><br /><br /><span class="word">Me;</span><br /><span class="grk">με</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">yet</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">none</span><br /><span class="grk">οὐδεὶς</span> <span class="translit">(oudeis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3762.htm">Strong's 3762: </a> </span><span class="str2">No one, none, nothing. </span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">ἐξ</span> <span class="translit">(ex)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμῶν</span> <span class="translit">(hymōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">asks</span><br /><span class="grk">ἐρωτᾷ</span> <span class="translit">(erōta)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2065.htm">Strong's 2065: </a> </span><span class="str2">Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.</span><br /><br /><span class="word">Me,</span><br /><span class="grk">με</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">‘Where</span><br /><span class="grk">Ποῦ</span> <span class="translit">(Pou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4226.htm">Strong's 4226: </a> </span><span class="str2">Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.</span><br /><br /><span class="word">are You going?’</span><br /><span class="grk">ὑπάγεις</span> <span class="translit">(hypageis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5217.htm">Strong's 5217: </a> </span><span class="str2">To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/16-5.htm">John 16:5 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/16-5.htm">John 16:5 NLT</a><br /><a href="/esv/john/16-5.htm">John 16:5 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/16-5.htm">John 16:5 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/16-5.htm">John 16:5 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/16-5.htm">John 16:5 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/16-5.htm">John 16:5 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/16-5.htm">John 16:5 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/16-5.htm">John 16:5 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/16-5.htm">John 16:5 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/16-5.htm">NT Gospels: John 16:5 But now I am going to him (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/16-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 16:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 16:4" /></a></div><div id="right"><a href="/john/16-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 16:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 16:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>