CINXE.COM
Habakkuk 3:6 Parallel: He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Habakkuk 3:6 Parallel: He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/habakkuk/3-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/habakkuk/3-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/habakkuk/3-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Habakkuk 3:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../habakkuk/3-5.htm" title="Habakkuk 3:5">◄</a> Habakkuk 3:6 <a href="../habakkuk/3-7.htm" title="Habakkuk 3:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/habakkuk/3.htm">New International Version</a></span><br />He stood, and shook the earth; he looked, and made the nations tremble. The ancient mountains crumbled and the age-old hills collapsed-- but he marches on forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/habakkuk/3.htm">New Living Translation</a></span><br />When he stops, the earth shakes. When he looks, the nations tremble. He shatters the everlasting mountains and levels the eternal hills. He is the Eternal One!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/habakkuk/3.htm">English Standard Version</a></span><br />He stood and measured the earth; he looked and shook the nations; then the eternal mountains were scattered; the everlasting hills sank low. His were the everlasting ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/habakkuk/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />He stood and measured the earth; He looked and startled the nations; the ancient mountains crumbled; the perpetual hills collapsed. His ways are everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/habakkuk/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />He stood and caused the earth to shudder; He looked and caused the nations to jump. Yes, the everlasting mountains were shattered, The ancient hills collapsed. His paths are everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/habakkuk/3.htm">NASB 1995</a></span><br />He stood and surveyed the earth; He looked and startled the nations. Yes, the perpetual mountains were shattered, The ancient hills collapsed. His ways are everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/habakkuk/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />He stood and surveyed the earth; He looked and startled the nations. Yes, the perpetual mountains were shattered, The ancient hills collapsed. His ways are everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/habakkuk/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />He stood and measured the earth; He looked and startled the nations, Yes, the eternal mountains were shattered, The ancient hills bowed low <i>and</i> collapsed. His ways are eternal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/habakkuk/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He stands and shakes the earth; he looks and startles the nations. The age-old mountains break apart; the ancient hills sink down. His pathways are ancient.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/habakkuk/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He stands and shakes the earth; He looks and startles the nations. The age-old mountains break apart; the ancient hills sink down. His pathways are ancient. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/habakkuk/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When you stopped, the earth shook; when you stared, nations trembled; when you walked along your ancient paths, eternal mountains and hills crumbled and collapsed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/habakkuk/3.htm">Good News Translation</a></span><br />When he stops, the earth shakes; at his glance the nations tremble. The eternal mountains are shattered; the everlasting hills sink down, the hills where he walked in ancient times. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/habakkuk/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He stands and shakes the earth. He casts a glance and startles the nations. The oldest mountains break apart. The ancient hills sink. The ancient paths belong to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/habakkuk/3.htm">International Standard Version</a></span><br />He stood up and shook the land; with his stare he startled the nations. The age-old mountains were shattered, and the ancient hilltops bowed down. His ways are eternal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/habakkuk/3.htm">NET Bible</a></span><br />He takes his battle position and shakes the earth; with a mere look he frightens the nations. The ancient mountains disintegrate; the primeval hills are flattened. He travels on the ancient roads. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/habakkuk/3.htm">King James Bible</a></span><br />He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways <i>are</i> everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/habakkuk/3.htm">New King James Version</a></span><br />He stood and measured the earth; He looked and startled the nations. And the everlasting mountains were scattered, The perpetual hills bowed. His ways <i>are</i> everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/habakkuk/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/habakkuk/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/habakkuk/3.htm">World English Bible</a></span><br />He stood, and shook the earth. He looked, and made the nations tremble. The ancient mountains were crumbled. The age-old hills collapsed. His ways are eternal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/habakkuk/3.htm">American King James Version</a></span><br />He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/habakkuk/3.htm">American Standard Version</a></span><br />He stood, and measured the earth; He beheld, and drove asunder the nations; And the eternal mountains were scattered; The everlasting hills did bow; His goings were as of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/habakkuk/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />He stood and measured the earth; He looked and shook nations, and the everlasting mountains were shattered; the eternal hills bowed down. His ways <i>are</i> everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/habakkuk/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/habakkuk/3.htm">English Revised Version</a></span><br />He stood, and measured the earth; he beheld, and drove asunder the nations: and the eternal mountains were scattered, the everlasting hills did bow; his goings were as of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/habakkuk/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/habakkuk/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />He stoode and measured the earth: he behelde and dissolued the nations and the euerlasting mountaines were broken, and the ancient hilles did bowe: his wayes are euerlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/habakkuk/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />He stoode, and measured the earth, he behelde, and dissolued the nations, and the euerlasting mountaynes were broken, and the auncient hilles did bowe, his wayes are euerlasting.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/habakkuk/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />He stondeth, & measureth the earth: He loketh, & the people consume awaye, the moutaynes of ye worlde fall downe to powlder, and the hilles are fayne to bowe them selues, for his goinges are euerlastinge and sure.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/habakkuk/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />He has stood, and He measures earth, "" He has seen, and He shakes off nations, "" And mountains of antiquity scatter themselves, "" The hills of old have bowed, "" The ways of old [are] His.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/habakkuk/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> He hath stood, and He measureth earth, He hath seen, and He shaketh off nations, And scatter themselves do mountains of antiquity, Bowed have the hills of old, The ways of old are His.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/habakkuk/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He stood, and he will measure the earth: he saw, and he will cause the nations to tremble, and the mountains of eternity will be dispersed, the perpetual hills bowed down: the goings everlasting to him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/habakkuk/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He stood and measured the earth. He beheld, and melted the nations: and the ancient mountains were crushed to pieces. The hills of the world were bowed down by the journeys of his eternity. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/habakkuk/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />He stood, and measured the earth. He looked, and dissolved the Gentiles. And the mountains of ages past have been shattered. The hills of the world became curved by the journeys of his eternity.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/habakkuk/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />He arose and he measured the land; he gazed and the nations were false; the mountains were scattered that were from eternity, and the hills that are from eternities were laid low; his are the goings that were from eternity!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/habakkuk/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He stood and measured the earth; he beheld and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the eternal hills were brought low; his ways are everlasting.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/habakkuk/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />He standeth, and shaketh the earth, He beholdeth, and maketh the nations to tremble; And the everlasting mountains are dashed in pieces, The ancient hills do bow; His goings are as of old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/habakkuk/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />the earth stood at his feet and trembled: he beheld, and the nations melted away: the mountains were violently burst through, the everlasting hills melted at his everlasting going forth.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/habakkuk/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: ‘ā·maḏ (V-Qal-Perf-3ms) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">He stood</a> <a href="/hebrew/4128.htm" title="4128: way·mō·ḏeḏ (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To shake. A primitive root; to shake.">and measured</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ’e·reṣ (N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth;</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: rā·’āh (V-Qal-Perf-3ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">He looked</a> <a href="/hebrew/5425.htm" title="5425: way·yat·têr (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to jump, i.e. Be violently agitated; causatively, to terrify, shake off, untie.">and startled</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: gō·w·yim (N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">the nations;</a> <a href="/hebrew/5703.htm" title="5703: ‘aḏ (N-ms) -- Perpetuity. From adah; properly, a terminus, i.e. duration, in the sense of advance or perpetuity.">the ancient</a> <a href="/hebrew/2042.htm" title="2042: har·rê- (N-mpc) -- Hill, mountain. From an unused root meaning to loom up; a mountain.">mountains</a> <a href="/hebrew/6327.htm" title="6327: way·yiṯ·pō·ṣə·ṣū (Conj-w:: V-Hitpael-ConsecImperf-3mp) -- To be dispersed or scattered. A primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively.">crumbled;</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769: ‘ō·w·lām (N-ms) -- Long duration, antiquity, futurity. ">the perpetual</a> <a href="/hebrew/1389.htm" title="1389: giḇ·‘ō·wṯ (N-fpc) -- A hill. Feminine from the same as Geba'; a hillock.">hills</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="7817: ša·ḥū (V-Qal-Perf-3cp) -- To bow, be bowed down, crouch. A primitive root; to sink or depress.">collapsed.</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- ">His</a> <a href="/hebrew/1979.htm" title="1979: hă·lî·ḵō·wṯ (N-fpc) -- A going, way, traveling company. Feminine of haliyk; a walking; by implication, a procession or march, a caravan.">ways are</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769: ‘ō·w·lām (N-ms) -- Long duration, antiquity, futurity. ">everlasting.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/habakkuk/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">He hath stood</a><a href="/hebrew/4128.htm" title="4128. muwd (mood) -- measure ">, and He measureth</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> earth</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">, He hath seen</a><a href="/hebrew/5425.htm" title="5425. nathar (naw-thar') -- asunder">, and He shaketh off</a><a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people"> nations</a><a href="/hebrew/6327.htm" title="6327. puwts (poots) -- pieces">, And scatter</a><a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country"> themselves do mountains</a><a href="/hebrew/5703.htm" title="5703. ad (ad) -- perpetuity"> of antiquity</a><a href="/hebrew/7817.htm" title="7817. shachach (shaw-khakh') -- to bow, be bowed down, crouch">, Bowed</a><a href="/hebrew/1389.htm" title="1389. gib'ah (ghib-aw') -- a hill"> have the hills</a><a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity"> of old</a><a href="/hebrew/1979.htm" title="1979. haliykah (hal-ee-kaw') -- a going, way, traveling company">, The ways</a><a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity"> of old</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> [are] His.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/habakkuk/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="עמד vqp3ms 5975">He stands</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/4128.htm" title="מוד vew3ms 4128"> shakes</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> the earth</a>; <a href="/hebrew/7200.htm" title="ראה vqp3ms 7200">He looks</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/5425.htm" title="נתר_2 vhw3msXa 5425"> startles</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="גֹּוי ncmpa 1471"> the nations</a>. <a href="/hebrew/5703.htm" title="עַד_1 ncmsa 5703">The age-old</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="הַר ncmpc 2022"> mountains</a> <a href="/hebrew/6327.htm" title="פצץ vvw3mp 6327"> break apart</a>; <a href="/hebrew/5769.htm" title="עֹולָם ncmsa 5769">the ancient</a> <a href="/hebrew/1389.htm" title="גִּבְעָה_1 ncfpc 1389"> hills</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="שׁחח vqp3cp 7817"> sink down</a>. <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">His</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"></a> <a href="/hebrew/1979.htm" title="הֲלִיכָה ncfpc 1979"> pathways</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="עֹולָם ncmsa 5769"> are ancient</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/habakkuk/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">He stood</a> <a href="/hebrew/4058.htm" title="4058. madad (maw-dad') -- to measure">and surveyed</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the earth;</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">He looked</a> <a href="/hebrew/5425a.htm" title="5425a">and startled</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">the nations.</a> <a href="/hebrew/5703.htm" title="5703. ad (ad) -- perpetuity">Yes, the perpetual</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022. har (har) -- mountain, hill, hill country">mountains</a> <a href="/hebrew/6483a.htm" title="6483a">were shattered,</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">The ancient</a> <a href="/hebrew/1389.htm" title="1389. gib'ah (ghib-aw') -- a hill">hills</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="7817. shachach (shaw-khakh') -- to bow, be bowed down, crouch">collapsed.</a> <a href="/hebrew/1979.htm" title="1979. haliykah (hal-ee-kaw') -- a going, way, traveling company">His ways</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">are everlasting.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/habakkuk/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">He stood,</a> <a href="/hebrew/4128.htm" title="4128. muwd (mood) -- measure ">and measured</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the earth:</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">he beheld,</a> <a href="/hebrew/5425.htm" title="5425. nathar (naw-thar') -- asunder">and drove asunder</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">the nations;</a> <a href="/hebrew/5703.htm" title="5703. ad (ad) -- perpetuity">and the everlasting</a> <a href="/hebrew/2042.htm" title="2042. harar (haw-rawr') -- hill, mountain ">mountains</a> <a href="/hebrew/6327.htm" title="6327. puwts (poots) -- pieces">were scattered,</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">the perpetual</a> <a href="/hebrew/1389.htm" title="1389. gib'ah (ghib-aw') -- a hill">hills</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="7817. shachach (shaw-khakh') -- to bow, be bowed down, crouch">did bow:</a> <a href="/hebrew/1979.htm" title="1979. haliykah (hal-ee-kaw') -- a going, way, traveling company">his ways</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769. owlam (o-lawm') -- long duration, antiquity, futurity">[are] everlasting.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../habakkuk/3-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Habakkuk 3:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Habakkuk 3:5" /></a></div><div id="right"><a href="../habakkuk/3-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Habakkuk 3:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Habakkuk 3:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>