CINXE.COM
Strong's Greek: 692. ἀργός (argos) -- Idle, lazy, inactive
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 692. ἀργός (argos) -- Idle, lazy, inactive</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/692.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/10-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/692.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 692</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/691.htm" title="691">◄</a> 692. argos <a href="../greek/693.htm" title="693">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">argos: Idle, lazy, inactive</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀργός</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>argos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ar-gos'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ar-gos')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Idle, lazy, inactive<br><span class="tophdg">Meaning: </span>idle, lazy, thoughtless, unprofitable, injurious.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek prefix "a-" (meaning "not") and "ergon" (meaning "work"), thus literally meaning "not working" or "idle."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "argos," the concept of idleness can be related to Hebrew words like "עָצֵל" (atsel, Strong's H6102), meaning "sluggard" or "lazy."<p><span class="tophdg">Usage: </span>In the New Testament, "argos" is used to describe a state of idleness or laziness, often with a moral or ethical implication. It conveys the idea of being unproductive or not fulfilling one's duties, whether in a physical, spiritual, or moral sense. The term is used to admonish believers against a lifestyle that neglects responsibility and diligence.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, work was often seen as a virtue, and idleness was frowned upon. The early Christian community, influenced by Jewish teachings, also valued hard work and diligence as expressions of faithfulness to God. Idleness was not only seen as a personal failing but also as a potential threat to the community's well-being and witness.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1.htm">alpha</a> (as a neg. prefix) and <a href="/greek/2041.htm">ergon</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>inactive, idle<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>careless (1), idle (4), lazy (1), useless (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 692: ἀργός</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀργός</span></span>, <span class="greek2">ἀργόν</span>, and in later writings from <span class="abbreviation">Aristotle</span>, hist. anim. 10, 40 (vol. i., p. 627{a}, 15) on and consequently also in the N. T. with the feminine <span class="greek2">ἀργῇ</span>, which among the early Greeks <span class="abbreviation">Epimenides</span> alone is said to have used, <a href="/interlinear/titus/1-12.htm">Titus 1:12</a>; cf. <span class="abbreviation">Lob. ad Phryn.</span>, p. 104f; id. Paralip., p. 455ff; <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 68 (67) (cf. 24; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 25 (23)) (contracted from <span class="greek2">ἀεργός</span> which <span class="abbreviation">Homer</span> uses, from alpha privative and <span class="greek2">ἔργον</span> without work, without labor, doing nothing), <span class="accented">inactive, idle</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">free from labor, at leisure</span> (<span class="greek2">ἀργόν</span> <span class="greek2">εἶναι</span>, <span class="abbreviation">Herodotus</span> 5, 6): <a href="/interlinear/matthew/20-3.htm">Matthew 20:3, 6</a> (<span class="manuref">Rec.</span>); <a href="/interlinear/1_timothy/5-13.htm">1 Timothy 5:13</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">lazy, shunning the labor which one ought to perform</span> (<span class="abbreviation">Homer</span>, Iliad 9, 320 <span class="greek2">ὁ</span>, <span class="greek2">τ'</span> <span class="greek2">ἀεργός</span> <span class="greek2">ἀνήρ</span>, <span class="greek2">ὁ</span>, <span class="greek2">τέ</span> <span class="greek2">πολλά</span> <span class="greek2">ἐοργως</span>): <span class="greek2">πίστις</span>, <a href="/interlinear/james/2-20.htm">James 2:20</a> (<span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> for <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="greek2">νεκρά</span>); <span class="greek2">γαστέρες</span> <span class="greek2">ἀργαί</span> i. e. <span class="accented">idle gluttons,</span> from <span class="abbreviation">Epimenides</span>, <a href="/interlinear/titus/1-12.htm">Titus 1:12</a> (<span class="abbreviation">Nicet.</span> ann. 7, 4, 135 d. <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">ἀργᾷς</span> <span class="greek2">γαστερας</span> <span class="greek2">ὀχετηγησας</span>); <span class="greek2">ἀργός</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἄκαρπος</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/2_peter/1-8.htm">2 Peter 1:8</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> of things from which no profit is derived, although they can and ought to be productive; as of fields, trees, gold and silver, (cf. Grimm on Wis. 14:5; (Liddell and Scott, under the word I. 2)); <span class="accented">unprofitable,</span> <span class="greek2">ῤῆμα</span> <span class="greek2">ἀργόν</span>, by litotes equivalent to <span class="accented">pernicious</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἄκαρπος</span></span>): <a href="/interlinear/matthew/12-36.htm">Matthew 12:36</a>.<FOOTNOTE:1> [<span class="arttitle">SYNONYMS:</span> <span class="greek2">ἀργός</span>, <span class="greek2">βραδύς</span>, <span class="greek2">νωθρός</span>: <span class="greek2">ἀργός</span>, <span class="accented">idle,</span> involving blameworthiness; <span class="greek2">βραδύς</span> <span class="accented">slow</span> (tardy), having a purely temporal reference and no necessary bad sense; <span class="greek2">νωθρός</span> <span class="accented">sluggish,</span> descriptive of constitutional qualities and suggestive of censure. <span class="abbreviation">Schmidt</span>, chapter 49; <span class="abbreviation">Trench</span>, § civ.] <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>barren, idle, slow. <p>From <a href="/greek/1.htm">a</a> (as a negative particle) and <a href="/greek/2041.htm">ergon</a>; inactive, i.e. Unemployed; (by implication) lazy, useless -- barren, idle, slow. <p>see GREEK <a href="/greek/1.htm">a</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2041.htm">ergon</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αργαι αργαί ἀργαί ἀργαὶ αργη ἀργή αργοι αργοί ἀργοί αργον αργόν ἀργὸν αργους αργούς ἀργούς ἀργοὺς argai argaí argaì arge argē argḗ argoi argoí argon argòn argous argoús argoùs<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/12-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶν ῥῆμα <b>ἀργὸν</b> ὃ λαλήσουσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you that every <span class="itali">careless</span> word<br><a href="/kjvs/matthew/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> That every <span class="itali">idle</span> word that<br><a href="/interlinear/matthew/12-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> every word <span class="itali">careless</span> that may speak<p><b><a href="/text/matthew/20-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ ἀγορᾷ <b>ἀργούς</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> standing <span class="itali">idle</span> in the market place;<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> standing <span class="itali">idle</span> in<br><a href="/interlinear/matthew/20-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the marketplace <span class="itali">idle</span><p><b><a href="/text/matthew/20-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν ἡμέραν <b>ἀργοί</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> here <span class="itali">idle</span> all<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> others standing <span class="itali">idle,</span> and saith<br><a href="/interlinear/matthew/20-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the day <span class="itali">idle</span><p><b><a href="/text/1_timothy/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ καὶ <b>ἀργαὶ</b> μανθάνουσιν περιερχόμεναι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> learn <span class="itali">[to be] idle,</span> as they go around<br><a href="/kjvs/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they learn <span class="itali">[to be] idle,</span> wandering about<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover also <span class="itali">[to be] idle</span> they learn going about to<p><b><a href="/text/1_timothy/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μόνον δὲ <b>ἀργαὶ</b> ἀλλὰ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and not merely <span class="itali">idle,</span> but also<br><a href="/kjvs/1_timothy/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not only <span class="itali">idle,</span> but tattlers<br><a href="/interlinear/1_timothy/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> only moreover <span class="itali">idle</span> but also<p><b><a href="/text/titus/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Plural">Adj-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θηρία γαστέρες <b>ἀργαί</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> evil beasts, <span class="itali">lazy</span> gluttons.<br><a href="/kjvs/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> evil beasts, <span class="itali">slow</span> bellies.<br><a href="/interlinear/titus/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wild beasts gluttons <span class="itali">lazy</span><p><b><a href="/text/james/2-20.htm" title="Biblos Lexicon">James 2:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/james/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν ἔργων <b>ἀργή</b> ἐστιν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/james/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> without works <span class="itali">is useless?</span><br><a href="/interlinear/james/2-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> works <span class="itali">dead</span> is<p><b><a href="/text/2_peter/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πλεονάζοντα οὐκ <b>ἀργοὺς</b> οὐδὲ ἀκάρπους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you neither <span class="itali">useless</span> nor<br><a href="/kjvs/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [you that ye shall] neither <span class="itali">[be] barren</span> nor<br><a href="/interlinear/2_peter/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> abounding neither <span class="itali">idle</span> nor unfruitful<p><b><a href="/greek/692.htm">Strong's Greek 692</a><br><a href="/greek/strongs_692.htm">8 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/argai_692.htm">ἀργαὶ — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/arge__692.htm">ἀργή — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/argoi_692.htm">ἀργοί — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/argon_692.htm">ἀργὸν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/argous_692.htm">ἀργούς — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/691.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="691"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="691" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/693.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="693"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="693" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>