CINXE.COM
Psalm 38:6 Parallel: I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 38:6 Parallel: I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/38-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/38-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/38-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 38:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/38-5.htm" title="Psalm 38:5">◄</a> Psalm 38:6 <a href="../psalms/38-7.htm" title="Psalm 38:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/38.htm">New International Version</a></span><br />I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/38.htm">New Living Translation</a></span><br />I am bent over and racked with pain. All day long I walk around filled with grief.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/38.htm">English Standard Version</a></span><br />I am utterly bowed down and prostrate; all the day I go about mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/38.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I am bent and brought low; all day long I go about mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/38.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I am bent over and greatly bowed down; I go in mourning all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/38.htm">NASB 1995</a></span><br />I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/38.htm">NASB 1977 </a></span><br />I am bent over and greatly bowed down; I go mourning all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/38.htm">Amplified Bible</a></span><br />I am bent over and greatly bowed down; I go about mourning all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/38.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I am bent over and brought very low; all day long I go around in mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/38.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I am bent over and brought low; all day long I go around in mourning. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/38.htm">Contemporary English Version</a></span><br />My body is twisted and bent, and I groan all day long. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/38.htm">Good News Translation</a></span><br />I am bent over, I am crushed; I mourn all day long. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/38.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I am bent over and bowed down very low. All day I walk around in mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/38.htm">International Standard Version</a></span><br />I am bent over and walk about greatly bowed down; all day long I go around mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/38.htm">NET Bible</a></span><br />I am dazed and completely humiliated; all day long I walk around mourning. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/38.htm">King James Bible</a></span><br />I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/38.htm">New King James Version</a></span><br />I am troubled, I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/38.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/38.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/38.htm">World English Bible</a></span><br />I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/38.htm">American King James Version</a></span><br />I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/38.htm">American Standard Version</a></span><br />I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/38.htm">A Faithful Version</a></span><br />I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/38.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I am depressed; I am bowed down beyond measure; I go mourning all the day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/38.htm">English Revised Version</a></span><br />I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/38.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/38.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />I am bowed, and crooked very sore: I goe mourning all the day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/38.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />I am become crooked, and am exceedingly pulled downe: I go a mourning all the day long.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/38.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />I am brought into so greate trouble and misery, that I go mournynge all the daye longe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/38.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I have been bent down, "" I have been bowed down—to excess, "" I have gone mourning all the day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/38.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I have been bent down, I have been bowed down -- unto excess, All the day I have gone mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/38.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />My stripes became loathsome: they flowed from the face of my folly.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/38.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I am become miserable, and am bowed down even to the end : I walked sorrowful all the day long. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/38.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 37:7>I have become miserable, and I have been bent down, even to the end. I have walked with contrition all day long.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/38.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I was very agitated and all day I have walked in sadness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/38.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I am greatly troubled; all the day long I walk sadly.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/38.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />I am bent and bowed down greatly; I go mourning all the day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/38.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />I have been wretched and bowed down continually: I went with a mourning countenance all the day.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/38.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5753.htm" title="5753: na·‘ă·wê·ṯî (V-Nifal-Perf-1cs) -- To bend, twist. A primitive root; to crook, literally or figuratively.">I am bent</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="7817: ša·ḥō·ṯî (V-Qal-Perf-1cs) -- To bow, be bowed down, crouch. A primitive root; to sink or depress.">and brought low;</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree."></a> <a href="/hebrew/3966.htm" title="3966: mə·’ōḏ (Adv) -- Muchness, force, abundance. From the same as 'uwd; properly, vehemence, i.e. vehemently; by implication, wholly, speedily, etc."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all day long</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay·yō·wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative."></a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: hil·lā·ḵə·tî (V-Piel-Perf-1cs) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">I go about</a> <a href="/hebrew/6937.htm" title="6937: qō·ḏêr (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To be dark. A primitive root; to be ashy, i.e. Dark-colored; by implication, to mourn.">mourning.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/38.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5753.htm" title="5753. avah (aw-vaw') -- amiss">I have been bent down</a><a href="/hebrew/7817.htm" title="7817. shachach (shaw-khakh') -- to bow, be bowed down, crouch">, I have been bowed down</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">—unto</a><a href="/hebrew/3966.htm" title="3966. m'od (meh-ode') -- muchness, force, abundance"> excess</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, All</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> the day</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk"> I have gone</a><a href="/hebrew/6937.htm" title="6937. qadar (kaw-dar') -- to be dark"> mourning.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/38.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5753.htm" title="עוה vnp1cs 5753">I am bent over</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="שׁחח vqp1cs 7817"> and brought low</a>; <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605">all day long</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"></a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsa 3117"></a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vpp1cs 1980"> I go around</a> <a href="/hebrew/6937.htm" title="קדר vqPmsa 6937"> in mourning</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/38.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5753a.htm" title="5753a">I am bent</a> <a href="/hebrew/3966.htm" title="3966. m'od (meh-ode') -- muchness, force, abundance">over and greatly</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="7817. shachach (shaw-khakh') -- to bow, be bowed down, crouch">bowed</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="7817. shachach (shaw-khakh') -- to bow, be bowed down, crouch">down;</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">I go</a> <a href="/hebrew/6937.htm" title="6937. qadar (kaw-dar') -- to be dark">mourning</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">long.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/38.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5753.htm" title="5753. avah (aw-vaw') -- amiss">I am troubled;</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="7817. shachach (shaw-khakh') -- to bow, be bowed down, crouch">I am bowed down</a> <a href="/hebrew/3966.htm" title="3966. m'od (meh-ode') -- muchness, force, abundance">greatly;</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">I go</a> <a href="/hebrew/6937.htm" title="6937. qadar (kaw-dar') -- to be dark">mourning</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">all the day</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">long.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/38-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 38:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 38:5" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/38-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 38:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 38:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>