CINXE.COM

Acts 19:36 Since these things are undeniable, you ought to be calm and not do anything rash.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 19:36 Since these things are undeniable, you ought to be calm and not do anything rash.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/19-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/44_Act_19_36.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 19:36 - The Riot in Ephesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Since these things are undeniable, you ought to be calm and not do anything rash." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/19-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/19-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/19-35.htm" title="Acts 19:35">&#9668;</a> Acts 19:36 <a href="/acts/19-37.htm" title="Acts 19:37">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/19.htm">New International Version</a></span><br />Therefore, since these facts are undeniable, you ought to calm down and not do anything rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/19.htm">New Living Translation</a></span><br />Since this is an undeniable fact, you should stay calm and not do anything rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/19.htm">English Standard Version</a></span><br />Seeing then that these things cannot be denied, you ought to be quiet and do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Since these things are undeniable, you ought to be calm and not do anything rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore these things being undeniable, it is necessary for you to be calm and to do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/19.htm">King James Bible</a></span><br />Seeing then that these things cannot be spoken against, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/19.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore, since these things cannot be denied, you ought to be quiet and do nothing rashly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So, since these are undeniable <i>facts,</i> you ought to keep calm and to do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/19.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220So, since these are undeniable facts, you ought to keep calm and to do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Since then these are undeniable facts, you ought to keep calm and to do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So, since these are undeniable facts, you ought to keep calm and to do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />So, since these things cannot be denied, you ought to be quiet <i>and</i> stay calm and not do anything rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, since these things are undeniable, you must keep calm and not do anything rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, since these things are undeniable, you must keep calm and not do anything rash. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/19.htm">American Standard Version</a></span><br />Seeing then that these things cannot be gainsaid, ye ought to be quiet, and to do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />No one can deny this, and so you should calm down and not do anything foolish. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/19.htm">English Revised Version</a></span><br />Seeing then that these things cannot be gainsaid, ye ought to be quiet, and to do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />No one can deny this. So you have to be quiet and not do anything foolish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/19.htm">Good News Translation</a></span><br />Nobody can deny these things. So then, you must calm down and not do anything reckless. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/19.htm">International Standard Version</a></span><br />Since these things cannot be denied, you must be quiet and not do anything reckless. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Since these things are undeniable, you ought to be calm and not do anything rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/19.htm">NET Bible</a></span><br />So because these facts are indisputable, you must keep quiet and not do anything reckless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Seeing then that these things cannot be denied, you ought to be quiet, and to do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Seeing then that these things cannot be contradicted, ye ought to be quiet, and to do nothing rashly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />These facts, then, being unquestioned, it becomes you to maintain your self-control and not act recklessly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/19.htm">World English Bible</a></span><br />Seeing then that these things can&#8217;t be denied, you ought to be quiet and to do nothing rash. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />These things, then, being undeniable, it is necessary for you to be quiet, and to do nothing rashly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore these things being undeniable, it is necessary for you to be calm and to do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> these things, then, not being to be gainsaid, it is necessary for you to be quiet, and to do nothing rashly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore these things not being refuted, it is necessary for you to be restrained, and to do nothing rash.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For as much therefore as these things cannot be contradicted, you ought to be quiet, and to do nothing rashly. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, since these things are not able to be contradicted, it is necessary for you to be calm and to do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/19.htm">New American Bible</a></span><br />Since these things are undeniable, you must calm yourselves and not do anything rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Since these things cannot be denied, you ought to be quiet and do nothing rash.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Since, therefore, no man can contradict this, you should keep quiet, and do nothing hastily.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Because therefore no one can speak against this, you must be quiet and not do anything hasty.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />As these things, then, can not be contradicted, you ought to be quiet, and do nothing rashly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Therefore these things being unquestionable, it is necessary that you become calm, and do nothing rashly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />These things being then incontrovertible, it becomes you to be quiet, and to do nothing with precipitation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />since this is incontestible, it behoves you to be easy, and free from any rash conduct:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />These facts, then, being unquestioned, it becomes you to maintain your self-control and not act recklessly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br />These things, therefore, being incontrovertible, it is needful that ye be quiet, and do nothing rash.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Since therefore these things are incontestible, ye ought to be quiet <i>and composed,</i> and to do nothing rashly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/19-36.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=6543" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/19.htm">The Riot in Ephesus</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">35</span>Finally the city clerk quieted the crowd and declared, &#8220;Men of Ephesus, doesn&#8217;t everyone know that the city of Ephesus is guardian of the temple of the great Artemis and of her image, which fell from heaven? <span class="reftext">36</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">Since</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tout&#333;n (DPro-GNP) -- This; he, she, it. ">these things</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ont&#333;n (V-PPA-GNP) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">are</a> <a href="/greek/368.htm" title="368: anantirr&#275;t&#333;n (Adj-GNP) -- Indisputable, undeniable, not to be contradicted. Indisputable.">undeniable,</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist."></a> <a href="/greek/1163.htm" title="1163: deon (V-PPA-NNS) -- Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.">ought</a> <a href="/greek/5225.htm" title="5225: hyparchein (V-PNA) -- To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).">to be</a> <a href="/greek/2687.htm" title="2687: katestalmenous (V-RPM/P-AMP) -- To let down, lower; I keep down, restrain, pacify. From kata and stello; to put down, i.e. Quell.">calm</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3367.htm" title="3367: m&#275;den (Adj-ANS) -- No one, none, nothing. "></a> <a href="/greek/4238.htm" title="4238: prassein (V-PNA) -- To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. ">not do anything</a> <a href="/greek/4312.htm" title="4312: propetes (Adj-ANS) -- Impulsive, rash, reckless. From a compound of pro and pipto; falling forward, i.e. Headlong.">rash.</a> </span> <span class="reftext">37</span>For you have brought these men here, though they have neither robbed our temple nor blasphemed our goddess.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-3.htm">Exodus 20:3-5</a></span><br />You shall have no other gods before Me. / You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. / You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-9.htm">Isaiah 44:9-20</a></span><br />All makers of idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Their witnesses fail to see or comprehend, so they are put to shame. / Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing? / Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are only human. Let them all assemble and take their stand; they will all be brought to terror and shame. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/10-3.htm">Jeremiah 10:3-5</a></span><br />For the customs of the peoples are worthless; they cut down a tree from the forest; it is shaped with a chisel by the hands of a craftsman. / They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter. / Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/18-21.htm">1 Kings 18:21</a></span><br />Then Elijah approached all the people and said, &#8220;How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him.&#8221; But the people did not answer a word.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-15.htm">2 Kings 17:15</a></span><br />They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/115-4.htm">Psalm 115:4-8</a></span><br />Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/135-15.htm">Psalm 135:15-18</a></span><br />The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-5.htm">Isaiah 46:5-7</a></span><br />To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? / They pour out their bags of gold and weigh out silver on scales; they hire a goldsmith to fashion it into a god, so they can bow down and worship. / They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-11.htm">Jeremiah 2:11</a></span><br />Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But My people have exchanged their Glory for useless idols.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/16-19.htm">Jeremiah 16:19-20</a></span><br />O LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of distress, the nations will come to You from the ends of the earth, and they will say, &#8220;Our fathers inherited nothing but lies, worthless idols of no benefit at all. / Can man make gods for himself? Such are not gods!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/8-4.htm">1 Corinthians 8:4-6</a></span><br />So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-19.htm">1 Corinthians 10:19-20</a></span><br />Am I suggesting, then, that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything? / No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/1-9.htm">1 Thessalonians 1:9</a></span><br />For they themselves report what kind of welcome you gave us, and how you turned to God from idols to serve the living and true God<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-22.htm">Romans 1:22-23</a></span><br />Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-21.htm">1 John 5:21</a></span><br />Little children, keep yourselves from idols.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Seeing then that these things cannot be spoken against, you ought to be quiet, and to do nothing rashly.</p><p class="hdg">ye ought.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/5-35.htm">Acts 5:35-39</a></b></br> And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/14-29.htm">Proverbs 14:29</a></b></br> <i>He that is</i> slow to wrath <i>is</i> of great understanding: but <i>he that is</i> hasty of spirit exalteth folly.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/25-8.htm">Proverbs 25:8</a></b></br> Go not forth hastily to strive, lest <i>thou know not</i> what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/18-14.htm">Act</a> <a href="/luke/8-24.htm">Calm</a> <a href="/acts/13-45.htm">Contradicted</a> <a href="/acts/8-33.htm">Denied</a> <a href="/acts/10-17.htm">Doubted</a> <a href="/acts/18-25.htm">Facts</a> <a href="/acts/1-18.htm">Headlong</a> <a href="/amos/5-15.htm">Maintain</a> <a href="/acts/17-3.htm">Necessary</a> <a href="/acts/17-29.htm">Ought</a> <a href="/acts/15-12.htm">Quiet</a> <a href="/isaiah/32-4.htm">Rash</a> <a href="/proverbs/20-25.htm">Rashly</a> <a href="/proverbs/25-28.htm">Self-Control</a> <a href="/hebrews/7-14.htm">Undeniable</a> <a href="/hosea/13-13.htm">Unwise</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/20-28.htm">Act</a> <a href="/1_timothy/2-2.htm">Calm</a> <a href="/acts/13-45.htm">Contradicted</a> <a href="/romans/3-19.htm">Denied</a> <a href="/acts/25-20.htm">Doubted</a> <a href="/acts/24-9.htm">Facts</a> <a href="/2_timothy/3-4.htm">Headlong</a> <a href="/acts/23-8.htm">Maintain</a> <a href="/acts/20-34.htm">Necessary</a> <a href="/acts/20-35.htm">Ought</a> <a href="/acts/21-40.htm">Quiet</a> <a href="/1_corinthians/13-4.htm">Rash</a> <a href="/leviticus/5-4.htm">Rashly</a> <a href="/acts/24-25.htm">Self-Control</a> <a href="/hebrews/7-14.htm">Undeniable</a> <a href="/romans/1-14.htm">Unwise</a><div class="vheading2">Acts 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-1.htm">The Holy Spirit is given by Paul's hands.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-8.htm">The Jews blaspheme his doctrine, which is confirmed by miracles.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-13.htm">The Jewish exorcists,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-16.htm">are beaten by a man who had an evil spirit.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-19.htm">Conjuring books are burnt.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-21.htm">Demetrius, for love of gain, raises an uproar against Paul;</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/19-35.htm">which is appeased by the town clerk.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Since these things are undeniable</b><br>The context of this phrase is a speech given by a city clerk in Ephesus, addressing a crowd stirred up by the silversmith Demetrius. The "things" referred to are the widely accepted beliefs about the goddess Artemis, whose temple in Ephesus was one of the Seven Wonders of the Ancient World. The city clerk appeals to the common knowledge and acceptance of Artemis's divine status and the significance of her temple. This reflects the deeply ingrained pagan beliefs and practices in Ephesus, a major center of worship for Artemis. The phrase underscores the tension between the early Christian message and established pagan traditions. The undeniable nature of these beliefs highlights the challenge faced by Paul and other early Christians in spreading the Gospel in such a context.<p><b>you ought to be calm</b><br>The city clerk's call for calm is a strategic move to prevent a riot, which could attract the attention of Roman authorities. Ephesus, as a prominent city in the Roman province of Asia, enjoyed certain privileges, including self-governance. A public disturbance could jeopardize these privileges. The call for calm reflects the Roman emphasis on order and the potential consequences of civil unrest. This appeal to reason and order is a common theme in Roman governance, where maintaining peace (Pax Romana) was paramount. The clerk's intervention shows the delicate balance between local religious fervor and the overarching Roman political structure.<p><b>and not do anything rash</b><br>The warning against rash actions is a reminder of the legal and social repercussions of mob violence. In the Roman world, such actions could lead to severe penalties, including loss of civic rights or intervention by Roman troops. The clerk's advice is pragmatic, aiming to protect the city's interests and its citizens from potential harm. This reflects the broader biblical theme of wisdom and prudence, as seen in <a href="/proverbs/14-29.htm">Proverbs 14:29</a>, which warns against quick-tempered actions. The emphasis on measured responses aligns with the Christian call to live peaceably with all, as instructed in <a href="/romans/12-18.htm">Romans 12:18</a>. The phrase serves as a reminder of the importance of self-control and the potential consequences of impulsive behavior.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/e/ephesus.htm">Ephesus</a></b><br>A major city in Asia Minor, known for its temple of Artemis, one of the Seven Wonders of the Ancient World. It was a center of commerce and pagan worship.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/demetrius.htm">Demetrius</a></b><br>A silversmith in Ephesus who made silver shrines of Artemis. He incited a riot against Paul and his companions because their teachings threatened his trade.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_riot_in_ephesus.htm">The Riot in Ephesus</a></b><br>A significant event where the local craftsmen, led by Demetrius, stirred up the city against Paul, fearing the loss of income and the decline of Artemis worship.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_town_clerk.htm">The Town Clerk</a></b><br>A city official who calmed the crowd during the riot, emphasizing the legal channels available for grievances and the importance of maintaining order.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, Paul&#8217;s ministry in Ephesus was the catalyst for the events described. His preaching led many to turn away from idolatry, causing economic and social upheaval.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_truth.htm">The Power of Truth</a></b><br>The phrase "these things are undeniable" highlights the power of truth. As Christians, we are called to stand firm in the truth of the Gospel, even when it challenges societal norms.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_with_calmness.htm">Responding with Calmness</a></b><br>The town clerk&#8217;s advice to "be calm and not do anything rash" is a reminder to respond to conflict with wisdom and composure, seeking peaceful resolutions.<br><br><b><a href="/topical/t/the_impact_of_the_gospel.htm">The Impact of the Gospel</a></b><br>The economic and social upheaval in Ephesus illustrates the transformative power of the Gospel. As believers, we should expect and embrace change as God&#8217;s truth penetrates hearts and societies.<br><br><b><a href="/topical/l/legal_and_orderly_conduct.htm">Legal and Orderly Conduct</a></b><br>The emphasis on legal channels for grievances teaches us the importance of respecting authority and pursuing justice through appropriate means.<br><br><b><a href="/topical/i/idolatry_and_modern_equivalents.htm">Idolatry and Modern Equivalents</a></b><br>While ancient idolatry involved physical idols, today&#8217;s idols can be anything that takes precedence over God in our lives. We must continually evaluate and remove these idols.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_19.htm">Top 10 Lessons from Acts 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_are_moses_and_jesus_similar.htm">What similarities exist between Moses and Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_pleasant_words_like_a_honeycomb.htm">Can you trample on snakes and scorpions safely?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_the_resurrected_figure_eat.htm">Luke 24:36-43: How can the same resurrected figure seemingly transcend physical barriers yet still eat and be touched?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_defines_christian_socialism.htm">Are you overly sensitive?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(36) <span class= "bld">Seeing then that these things cannot be spoken against . . .</span>--The language of the town-clerk has the ring of an official acceptance of the established <span class= "ital">cultus</span> rather than of any strong personal devotion. Such language has often been heard from the defenders of institutions which were almost on the verge of ruin.<p><span class= "bld">Ye ought to be quiet.</span>--The verb is the same as that of the transitive "appeased" in <a href="/acts/19-35.htm" title="And when the town cleark had appeased the people, he said, You men of Ephesus, what man is there that knows not how that the city of the Ephesians is a worshipper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter?">Acts 19:35</a>. In the exhortation "to do nothing rashly" we hear the voico of a worldly prudence, reminding us partly, as has been said, of Gamaliel, partly of the well-known maxim of Talleyrand, <span class= "ital">Surtout, point de zele.</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 36.</span> <span class="accented">- Gainsaid</span> for <span class="accented">spoken against</span>, A.V.; <span class="accented">rash</span> for <span class="accented">rashly</span>, A.V. (<span class="greek">&#x3c0;&#x3c1;&#x3bf;&#x3c0;&#x3b5;&#x3c4;&#x1ff6;&#x3c2;</span> is the adverb), <span class="cmt_word">quiet</span> (<span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b1;&#x3bb;&#x3bc;&#x1f73;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c2;</span>: see above, ver. 35, note). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/19-36.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Since</span><br /><span class="grk">&#959;&#8022;&#957;</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">these things</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#973;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(tout&#333;n)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">are</span><br /><span class="grk">&#8004;&#957;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(ont&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">undeniable,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#957;&#964;&#953;&#961;&#961;&#942;&#964;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(anantirr&#275;t&#333;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_368.htm">Strong's 368: </a> </span><span class="str2">Indisputable, undeniable, not to be contradicted. Indisputable.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">ought</span><br /><span class="grk">&#948;&#941;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(deon)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1163.htm">Strong's 1163: </a> </span><span class="str2">Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.</span><br /><br /><span class="word">to be</span><br /><span class="grk">&#8017;&#960;&#940;&#961;&#967;&#949;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(hyparchein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5225.htm">Strong's 5225: </a> </span><span class="str2">To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).</span><br /><br /><span class="word">calm</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#949;&#963;&#964;&#945;&#955;&#956;&#941;&#957;&#959;&#965;&#962;</span> <span class="translit">(katestalmenous)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2687.htm">Strong's 2687: </a> </span><span class="str2">To let down, lower; I keep down, restrain, pacify. From kata and stello; to put down, i.e. Quell.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">not do anything</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#940;&#963;&#963;&#949;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(prassein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4238.htm">Strong's 4238: </a> </span><span class="str2">To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require. </span><br /><br /><span class="word">rash.</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#960;&#949;&#964;&#8050;&#962;</span> <span class="translit">(propetes)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4312.htm">Strong's 4312: </a> </span><span class="str2">Impulsive, rash, reckless. From a compound of pro and pipto; falling forward, i.e. Headlong.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/19-36.htm">Acts 19:36 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/19-36.htm">Acts 19:36 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/19-36.htm">Acts 19:36 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/19-36.htm">Acts 19:36 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/19-36.htm">Acts 19:36 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/19-36.htm">Acts 19:36 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/19-36.htm">Acts 19:36 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/19-36.htm">Acts 19:36 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/19-36.htm">Acts 19:36 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/19-36.htm">Acts 19:36 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/19-36.htm">NT Apostles: Acts 19:36 Seeing then that these things can't be (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/19-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 19:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 19:35" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/19-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 19:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 19:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10