CINXE.COM

Matthew 19:19 honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.'"

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 19:19 honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/19-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/40_Mat_19_19.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 19:19 - The Rich Young Man" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/19-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/19-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/19-18.htm" title="Matthew 19:18">&#9668;</a> Matthew 19:19 <a href="/matthew/19-20.htm" title="Matthew 19:20">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/19.htm">New International Version</a></span><br />honor your father and mother,&#8217 and &#8216love your neighbor as yourself.&#8217&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/19.htm">New Living Translation</a></span><br />Honor your father and mother. Love your neighbor as yourself.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/19.htm">English Standard Version</a></span><br />Honor your father and mother, and, You shall love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.&#8217;&#8239;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />you shall honor the father and mother, and you shall love your neighbor as yourself.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/19.htm">King James Bible</a></span><br />Honour thy father and <i>thy</i> mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/19.htm">New King James Version</a></span><br />&#8216;Honor your father and <i>your</i> mother,&#8217; and, &#8216;You shall love your neighbor as yourself.&#8217; &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />HONOR YOUR FATHER AND MOTHER; and YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/19.htm">NASB 1995</a></span><br />HONOR YOUR FATHER AND MOTHER; and YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />HONOR YOUR FATHER AND MOTHER; and YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />HONOR YOUR FATHER AND MOTHER; and YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />HONOR YOUR FATHER AND MOTHER; and LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF&#8221; [that is, unselfishly seek the best or higher good for others].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />honor your father and your mother; and love your neighbor as yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />honor your father and your mother; and love your neighbor as yourself. &#8220 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/19.htm">American Standard Version</a></span><br />Honor thy father and thy mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Respect your father and mother. And love others as much as you love yourself." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/19.htm">English Revised Version</a></span><br />Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Honor your father and mother. Love your neighbor as you love yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/19.htm">Good News Translation</a></span><br />respect your father and your mother; and love your neighbor as you love yourself." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/19.htm">International Standard Version</a></span><br />honor your father and mother,' and, 'you must love your neighbor as yourself.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />honor your father and mother, and love your neighbor as yourself.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/19.htm">NET Bible</a></span><br />honor your father and mother, and love your neighbor as yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />'Honor your father and mother.' And, 'Love your neighbor as yourself.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Honor thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Honour thy father and thy mother'; and 'Thou shalt love thy fellow man as much as thyself.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/19.htm">World English Bible</a></span><br />&#8216;Honor your father and your mother.&#8217; And, &#8216;You shall love your neighbor as yourself.&#8217;&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Honor your father and mother, and, You will love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />you shall honor the father and mother, and you shall love your neighbor as yourself.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbour as thyself.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Honour thy father and mother; and, Thou shalt love thy neighbor as thyself.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbor as thyself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Honor your father and your mother. And, you shall love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/19.htm">New American Bible</a></span><br />honor your father and your mother&#8217;; and &#8216;you shall love your neighbor as yourself.&#8217;&#8239;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Honor your father and mother; also, You shall love your neighbor as yourself.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Honor your father and your mother; and, Love your neighbor as yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Honor your father and your mother&#8221;, and &#8220;You shall love your neighbor as yourself.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Honor your father and your mother; and, You shall love your neighbor as yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>honor the father and the mother, and thou shalt love thy neighbor as thyself.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Honour thy father and thy mother; and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />honour thy father and thy mother: and, thou shalt love thy neighbour as thyself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Honour thy father and thy mother'; and 'Thou shalt love thy fellow man as much as thyself.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>honor your father and your mother; and, you shall love your neighbor as yourself."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>and, Thou shalt love thy neighbour as thy self.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/19-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=5526" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/19.htm">The Rich Young Man</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">18</span>&#8220;Which ones?&#8221; the man asked. Jesus answered, &#8220;&#8239;&#8216;Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/greek/5091.htm" title="5091: Tima (V-PMA-2S) -- From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.">honor</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">your</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patera (N-AMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">father</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: m&#275;tera (N-AFS) -- A mother. Apparently a primary word; a mother.">mother,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: Agap&#275;seis (V-FIA-2S) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">love</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4139.htm" title="4139: pl&#275;sion (Adv) -- Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.">neighbor</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: h&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">as</a> <a href="/greek/4572.htm" title="4572: seauton (PPro-AM2S) -- Of yourself. ">yourself.&#8217;&#8221; </a> </span> <span class="reftext">20</span>&#8220;All these I have kept,&#8221; said the young man. &#8220;What do I still lack?&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-12.htm">Exodus 20:12</a></span><br />Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a></span><br />Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/5-16.htm">Deuteronomy 5:16</a></span><br />Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/6-5.htm">Deuteronomy 6:5</a></span><br />And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-9.htm">Romans 13:9</a></span><br />The commandments &#8220;Do not commit adultery,&#8221; &#8220;Do not murder,&#8221; &#8220;Do not steal,&#8221; &#8220;Do not covet,&#8221; and any other commandments, are summed up in this one decree: &#8220;Love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/6-2.htm">Ephesians 6:2-3</a></span><br />&#8220;Honor your father and mother&#8221; (which is the first commandment with a promise), / &#8220;that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-30.htm">Mark 12:30-31</a></span><br />Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.&#8217; / The second is this: &#8216;Love your neighbor as yourself.&#8217; No other commandment is greater than these.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-27.htm">Luke 10:27</a></span><br />He answered, &#8220;&#8216;Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind&#8217; and &#8216;Love your neighbor as yourself.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14</a></span><br />The entire law is fulfilled in a single decree: &#8220;Love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-8.htm">James 2:8</a></span><br />If you really fulfill the royal law stated in Scripture, &#8220;Love your neighbor as yourself,&#8221; you are doing well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-21.htm">1 John 4:21</a></span><br />And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/23-22.htm">Proverbs 23:22</a></span><br />Listen to your father who gave you life, and do not despise your mother when she is old.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/30-17.htm">Proverbs 30:17</a></span><br />As for the eye that mocks a father and scorns obedience to a mother, may the ravens of the valley pluck it out and young vultures devour it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-20.htm">Colossians 3:20</a></span><br />Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/5-4.htm">1 Timothy 5:4</a></span><br />But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Honor your father and your mother: and, You shall love your neighbor as yourself.</p><p class="hdg">Honour.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/15-4.htm">Matthew 15:4-6</a></b></br> For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/19-3.htm">Leviticus 19:3</a></b></br> Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I <i>am</i> the LORD your God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/30-17.htm">Proverbs 30:17</a></b></br> The eye <i>that</i> mocketh at <i>his</i> father, and despiseth to obey <i>his</i> mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.</p><p class="hdg">Thou.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/22-39.htm">Matthew 22:39</a></b></br> And the second <i>is</i> like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a></b></br> Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I <i>am</i> the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/10-27.htm">Luke 10:27</a></b></br> And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/18-33.htm">Fellow</a> <a href="/matthew/15-8.htm">Honor</a> <a href="/matthew/18-5.htm">Honour</a> <a href="/matthew/6-24.htm">Love</a> <a href="/matthew/19-5.htm">Mother</a> <a href="/matthew/5-43.htm">Neighbor</a> <a href="/matthew/5-43.htm">Neighbour</a> <a href="/matthew/16-22.htm">Thyself</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/22-39.htm">Fellow</a> <a href="/matthew/23-6.htm">Honor</a> <a href="/mark/6-4.htm">Honour</a> <a href="/matthew/22-37.htm">Love</a> <a href="/matthew/19-29.htm">Mother</a> <a href="/matthew/22-39.htm">Neighbor</a> <a href="/matthew/22-39.htm">Neighbour</a> <a href="/matthew/22-39.htm">Thyself</a><div class="vheading2">Matthew 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/19-1.htm">Jesus heals the sick;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/19-3.htm">answers the Pharisees concerning divorce;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/19-10.htm">shows when marriage is necessary;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/19-13.htm">receives the little children;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/19-16.htm">instructs the young man how to attain eternal life;</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/19-20.htm">and how to be perfect;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/19-23.htm">tells his disciples how hard it is for a rich man to enter into the kingdom of God;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/19-27.htm">and promises reward to those who forsake all to follow him.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/matthew/19.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Honor your father and mother</b><br />This phrase is a direct reference to the Fifth Commandment found in <a href="/exodus/20-12.htm">Exodus 20:12</a> and <a href="/deuteronomy/5-16.htm">Deuteronomy 5:16</a>. The Greek word for "honor" is "&#964;&#953;&#956;&#940;&#969;" (timao), which means to value, respect, or revere. In the historical context of Jewish culture, honoring one's parents was not only a moral obligation but also a societal expectation. It was seen as foundational to maintaining family structure and societal stability. This commandment is unique as it comes with a promise of well-being and longevity in the land God gives. From a conservative Christian perspective, this commandment underscores the importance of family as a divine institution and the respect for authority that begins within the home.<p><b>and love your neighbor as yourself</b><br />This phrase is a quotation from <a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a> and is central to Jesus' teaching on the law. The Greek word for "love" here is "&#7936;&#947;&#945;&#960;&#940;&#969;" (agapao), which refers to a selfless, sacrificial love that seeks the best for others. The term "neighbor" (&#960;&#955;&#951;&#963;&#943;&#959;&#957;, plesion) in the Jewish context initially referred to fellow Israelites but was expanded by Jesus to include all people, as illustrated in the Parable of the Good Samaritan (<a href="/luke/10-25.htm">Luke 10:25-37</a>). The phrase "as yourself" implies a standard of care and concern that one naturally has for oneself, thus setting a high bar for interpersonal relationships. This commandment encapsulates the essence of the law and the prophets, emphasizing that true righteousness is demonstrated through love and compassion towards others. From a conservative Christian viewpoint, this commandment is seen as a call to live out one's faith through tangible acts of kindness and service, reflecting the love of Christ to the world.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 19.</span> - <span class="cmt_word">Honour</span>, etc. Lange considers that in this verse we have a summary of the two tables, "Honour thy father and mother," summing up the commandments of the first; and "Thou shalt love thy neighbour as thyself," those of the second (<a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a>). <span class="cmt_word">Thou shalt love thy neighbour as thyself.</span> St. Mark and St. Luke omit this clause; the latter adds, "Defraud not." According to our text, Christ gives four negative and two positive commands: the last being a summary taken from <a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a> (comp. <a href="/romans/13-9.htm">Romans 13:9, 10</a>; <a href="/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14</a>). It has been questioned why our Lord omits the tenth commandment (as we call it) from the catalogue. Virtually he introduces it in ver. 21; but he may have refrained from formally mentioning it because covetousness was the ruler's besetting sin, and the marked omission of this precept might force the man to reflect upon this failing, which would wreck his spiritual life. On the other hand, it may be that Christ is not intending to give an epitome of man's duty; but affording merely an outline of the same, he naturally passes over some portion without special mention. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/19-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">honor</span><br /><span class="grk">&#932;&#943;&#956;&#945;</span> <span class="translit">(Tima)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5091.htm">Strong's 5091: </a> </span><span class="str2">From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.</span><br /><br /><span class="word">[your]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">father</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#964;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(patera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">mother,</span><br /><span class="grk">&#956;&#951;&#964;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(m&#275;tera)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3384.htm">Strong's 3384: </a> </span><span class="str2">A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">love</span><br /><span class="grk">&#7944;&#947;&#945;&#960;&#942;&#963;&#949;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(Agap&#275;seis)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">neighbor</span><br /><span class="grk">&#960;&#955;&#951;&#963;&#943;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(pl&#275;sion)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4139.htm">Strong's 4139: </a> </span><span class="str2">Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.</span><br /><br /><span class="word">as</span><br /><span class="grk">&#8033;&#962;</span> <span class="translit">(h&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">yourself.&#8217;&#8221;</span><br /><span class="grk">&#963;&#949;&#945;&#965;&#964;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(seauton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4572.htm">Strong's 4572: </a> </span><span class="str2">Of yourself. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/19-19.htm">NT Gospels: Matthew 19:19 Honor your father and mother (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/19-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 19:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 19:18" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/19-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 19:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 19:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10