CINXE.COM
Luke 10:27 He answered, "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind' and 'Love your neighbor as yourself.'"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 10:27 He answered, "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind' and 'Love your neighbor as yourself.'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/10-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/42_Luk_10_27.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 10:27 - The Parable of the Good Samaritan" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="He answered, 'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind' and 'Love your neighbor as yourself.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/10-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/10-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/10.htm">Chapter 10</a> > Verse 27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/10-26.htm" title="Luke 10:26">◄</a> Luke 10:27 <a href="/luke/10-28.htm" title="Luke 10:28">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/10.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/10.htm">New International Version</a></span><br />He answered, “’Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and, ‘Love your neighbor as yourself.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/10.htm">New Living Translation</a></span><br />The man answered, “‘You must love the LORD your God with all your heart, all your soul, all your strength, and all your mind.’ And, ‘Love your neighbor as yourself.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/10.htm">English Standard Version</a></span><br />And he answered, “You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind, and your neighbor as yourself.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/10.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />He answered, “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And answering, he said, "'You shall love <i>the</i> Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind' and 'Your neighbor as yourself.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/10.htm">King James Bible</a></span><br />And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/10.htm">New King James Version</a></span><br />So he answered and said, “ ‘You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind,’ and ‘your neighbor as yourself.’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/10.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And he answered, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/10.htm">NASB 1995</a></span><br />And he answered, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/10.htm">NASB 1977 </a></span><br />And he answered and said, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/10.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And he answered and said, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/10.htm">Amplified Bible</a></span><br />And he replied, “YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR STRENGTH, AND WITH ALL YOUR MIND; AND YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/10.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He answered, “Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind,” and “your neighbor as yourself.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/10.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He answered: Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/10.htm">American Standard Version</a></span><br />And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/10.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The man replied, "The Scriptures say, 'Love the Lord your God with all your heart, soul, strength, and mind.' They also say, 'Love your neighbors as much as you love yourself.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/10.htm">English Revised Version</a></span><br />And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/10.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He answered, " 'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And love your neighbor as you love yourself.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/10.htm">Good News Translation</a></span><br />The man answered, "'Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind'; and 'Love your neighbor as you love yourself.'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/10.htm">International Standard Version</a></span><br />He answered, "You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind. And you must love your neighbor as yourself." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/10.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />He answered, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’ and ‘Love your neighbor as yourself.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/10.htm">NET Bible</a></span><br />The expert answered, "Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, and love your neighbor as yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/10.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He answered, "You are to love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/10.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"'Thou shalt love the Lord thy God,'" he replied, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole strength, and thy whole mind; and thy fellow man as much as thyself.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/10.htm">World English Bible</a></span><br />He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/10.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And he answering said, “You will love the LORD your God out of all your heart, and out of all your soul, and out of all your strength, and out of all your understanding, and your neighbor as yourself.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/10.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And answering, he said, "'You shall love <i>the</i> Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind' and 'Your neighbor as yourself.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/10.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he answering said, 'Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/10.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he having answered, said. Thou shalt love the Lord thy God from thy whole heart, and from thy whole soul, and from thy whole strength; and thy neighbor as thyself.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/10.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He answering, said: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with all thy strength, and with all thy mind: and thy neighbour as thyself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/10.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />In response, he said: “You shall love the Lord your God from your whole heart, and from your whole soul, and from all your strength, and from all your mind, and your neighbor as yourself.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/10.htm">New American Bible</a></span><br />He said in reply, “You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your being, with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/10.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/10.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He answered and said to him, You must love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/10.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />He answered and he said to him, “You shall love THE LORD JEHOVAH your God from all your heart and from all your soul and from all your strength and from all your mind and your neighbor as yourself.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/10.htm">Anderson New Testament</a></span><br />He answered and said: You shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with your whole strength, and with your whole understanding, and your neighbor as yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/10.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And he responding said, Thou shalt love the Lord thy God with divine love from all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbor as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/10.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And he answering said, “Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might, and with all thy understanding, and thy neighbour as thyself.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/10.htm">Mace New Testament</a></span><br />he replied, 'tis thus, "thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, with all thy soul, with all thy strength, and with all thy understanding; and thy neighbour as thy self."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/10.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"'Thou shalt love the Lord thy God,'" he replied, "'with thy whole heart, thy whole soul, thy whole strength, and thy whole mind; and thy fellow man as much as thyself.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/10.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And he, answering, said, "You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/10.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And he answered, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind: and thy neighbor as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/10-27.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=4313" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/10.htm">The Parable of the Good Samaritan</a></span><br>…<span class="reftext">26</span>“What is written in the Law?” Jesus replied. “How do you read it?” <span class="reftext">27</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis (V-APP-NMS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">He answered,</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: Agapēseis (V-FIA-2S) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">“‘Love</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrion (N-AMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">the Lord</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theon (N-AMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">with</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holēs (Adj-GFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb.">all</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardias (N-GFS) -- Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.">heart</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">with</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holē (Adj-DFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb.">all</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590: psychē (N-DFS) -- From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.">soul</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">with</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holē (Adj-DFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb.">all</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2479.htm" title="2479: ischui (N-DFS) -- Strength (absolutely), power, might, force, ability. From a derivative of is; forcefulness.">strength</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">with</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holē (Adj-DFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb.">all</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1271.htm" title="1271: dianoia (N-DFS) -- From dia and nous; deep thought, properly, the faculty, by implication, its exercise.">mind’</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">‘Love your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4139.htm" title="4139: plēsion (Adv) -- Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.">neighbor</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">as</a> <a href="/greek/4572.htm" title="4572: seauton (PPro-AM2S) -- Of yourself. ">yourself.’”</a> </span> <span class="reftext">28</span>“You have answered correctly,” Jesus said. “Do this and you will live.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/6-5.htm">Deuteronomy 6:5</a></span><br />And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a></span><br />Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-37.htm">Matthew 22:37-39</a></span><br />Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’ / This is the first and greatest commandment. / And the second is like it: ‘Love your neighbor as yourself.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-30.htm">Mark 12:30-31</a></span><br />Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.’ / The second is this: ‘Love your neighbor as yourself.’ No other commandment is greater than these.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-9.htm">Romans 13:9</a></span><br />The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14</a></span><br />The entire law is fulfilled in a single decree: “Love your neighbor as yourself.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-8.htm">James 2:8</a></span><br />If you really fulfill the royal law stated in Scripture, “Love your neighbor as yourself,” you are doing well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-7.htm">1 John 4:7-8</a></span><br />Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-20.htm">1 John 4:20-21</a></span><br />If anyone says, “I love God,” but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. / And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-23.htm">1 John 3:23</a></span><br />And this is His commandment: that we should believe in the name of His Son, Jesus Christ, and we should love one another just as He commanded us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-1.htm">1 Corinthians 13:1-3</a></span><br />If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal. / If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing. / If I give all I possess to the poor and exult in the surrender of my body, but have not love, I gain nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-13.htm">1 Corinthians 13:13</a></span><br />And now these three remain: faith, hope, and love; but the greatest of these is love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-2.htm">Ephesians 5:2</a></span><br />and walk in love, just as Christ loved us and gave Himself up for us as a fragrant sacrificial offering to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-14.htm">Colossians 3:14</a></span><br />And over all these virtues put on love, which is the bond of perfect unity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/1-5.htm">1 Timothy 1:5</a></span><br />The goal of our instruction is the love that comes from a pure heart, a clear conscience, and a sincere faith.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.</p><p class="hdg">Thou.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/6-5.htm">Deuteronomy 6:5</a></b></br> And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/10-12.htm">Deuteronomy 10:12</a></b></br> And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/30-6.htm">Deuteronomy 30:6</a></b></br> And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.</p><p class="hdg">and thy.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a></b></br> Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I <i>am</i> the LORD.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/19-19.htm">Matthew 19:19</a></b></br> Honour thy father and <i>thy</i> mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/13-9.htm">Romans 13:9</a></b></br> For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if <i>there be</i> any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/6-32.htm">Fellow</a> <a href="/luke/9-47.htm">Heart</a> <a href="/luke/7-43.htm">Love</a> <a href="/luke/8-35.htm">Mind</a> <a href="/mark/12-33.htm">Neighbor</a> <a href="/mark/12-33.htm">Neighbour</a> <a href="/luke/2-36.htm">Soul</a> <a href="/luke/10-19.htm">Strength</a> <a href="/luke/7-6.htm">Thyself</a> <a href="/luke/10-21.htm">Understanding</a> <a href="/luke/9-25.htm">Whole</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/10-29.htm">Fellow</a> <a href="/luke/12-29.htm">Heart</a> <a href="/luke/11-42.htm">Love</a> <a href="/luke/12-6.htm">Mind</a> <a href="/luke/10-29.htm">Neighbor</a> <a href="/luke/10-29.htm">Neighbour</a> <a href="/luke/12-19.htm">Soul</a> <a href="/luke/16-3.htm">Strength</a> <a href="/luke/12-19.htm">Thyself</a> <a href="/luke/24-45.htm">Understanding</a> <a href="/luke/11-22.htm">Whole</a><div class="vheading2">Luke 10</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-1.htm">Jesus sends out at once seventy disciples to work miracles, and to preach;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-13.htm">pronounces a woe against certain cities.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-17.htm">The seventy return with joy; </a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-18.htm">he shows them wherein to rejoice, </a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-21.htm">and thanks his Father for his grace;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-23.htm">magnifies the happy estate of his church;</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-25.htm">teaches the lawyer how to attain eternal life, </a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-30.htm">and tells the parable of the good Samaritan;</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/10-38.htm">reprimands Martha, and commends Mary her sister.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/luke/10.htm">Berean Study Bible</a></div><b>He answered</b><br />This phrase introduces the response of an expert in the law, who is engaging with Jesus. The context is a dialogue where Jesus is asked about inheriting eternal life. The Greek word for "answered" is "apokrinomai," which implies a thoughtful response. This sets the stage for a profound teaching moment, emphasizing the importance of understanding and articulating one's faith.<p><b>‘Love the Lord your God</b><br />This commandment is rooted in the Shema, found in <a href="/deuteronomy/6-5.htm">Deuteronomy 6:5</a>. The Greek word for "love" here is "agapao," which denotes a selfless, sacrificial love. This phrase underscores the centrality of devotion to God in the life of a believer, calling for a relationship that is not merely emotional but involves the will and intellect.<p><b>with all your heart</b><br />The term "heart" in Greek is "kardia," which in biblical terms often refers to the center of one's being, encompassing emotions, desires, and will. This phrase calls for a total commitment to God, where one's innermost thoughts and feelings are aligned with divine will.<p><b>and with all your soul</b><br />The Greek word for "soul" is "psyche," which can mean life or self. This phrase suggests a devotion that encompasses one's entire life force and identity. Historically, the soul was seen as the essence of a person, and this commandment calls for that essence to be fully dedicated to God.<p><b>and with all your strength</b><br />"Strength" in Greek is "ischys," referring to physical power and capability. This phrase implies that loving God is not just an internal or spiritual act but involves tangible actions and efforts. It calls believers to serve God with their physical abilities and resources.<p><b>and with all your mind</b><br />The Greek word "dianoia" is used here, meaning intellect or understanding. This phrase highlights the importance of engaging one's cognitive faculties in the love of God. It suggests that faith is not blind but involves thoughtful reflection and comprehension of God's truths.<p><b>and Love your neighbor</b><br />This commandment is linked to <a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a> and is central to Jesus' teaching. The Greek word "agapao" is again used for "love," indicating a selfless concern for others. This phrase expands the scope of love from God to fellow humans, emphasizing the interconnectedness of divine and human relationships.<p><b>as yourself</b><br />The phrase "as yourself" implies a standard of care and concern that one naturally has for oneself. It calls for empathy and equality in relationships, urging believers to treat others with the same respect and kindness they desire. This reflects the biblical principle of the Golden Rule and underscores the ethical dimension of Christian love.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/10-27.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">He answered,</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">“‘Love</span><br /><span class="grk">Ἀγαπήσεις</span> <span class="translit">(Agapēseis)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">[the] Lord</span><br /><span class="grk">Κύριον</span> <span class="translit">(Kyrion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">σου</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">Θεόν</span> <span class="translit">(Theon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">ἐξ</span> <span class="translit">(ex)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">ὅλης</span> <span class="translit">(holēs)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3650.htm">Strong's 3650: </a> </span><span class="str2">All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">σου</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">heart</span><br /><span class="grk">καρδίας</span> <span class="translit">(kardias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2588.htm">Strong's 2588: </a> </span><span class="str2">Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">ὅλῃ</span> <span class="translit">(holē)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3650.htm">Strong's 3650: </a> </span><span class="str2">All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">σου</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">soul</span><br /><span class="grk">ψυχῇ</span> <span class="translit">(psychē)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5590.htm">Strong's 5590: </a> </span><span class="str2">From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">ὅλῃ</span> <span class="translit">(holē)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3650.htm">Strong's 3650: </a> </span><span class="str2">All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">σου</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">strength</span><br /><span class="grk">ἰσχύϊ</span> <span class="translit">(ischui)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2479.htm">Strong's 2479: </a> </span><span class="str2">Strength (absolutely), power, might, force, ability. From a derivative of is; forcefulness.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">ὅλῃ</span> <span class="translit">(holē)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3650.htm">Strong's 3650: </a> </span><span class="str2">All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">σου</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">mind’</span><br /><span class="grk">διανοίᾳ</span> <span class="translit">(dianoia)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1271.htm">Strong's 1271: </a> </span><span class="str2">From dia and nous; deep thought, properly, the faculty, by implication, its exercise.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">‘[Love] your</span><br /><span class="grk">σου</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">neighbor</span><br /><span class="grk">πλησίον</span> <span class="translit">(plēsion)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4139.htm">Strong's 4139: </a> </span><span class="str2">Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.</span><br /><br /><span class="word">as</span><br /><span class="grk">ὡς</span> <span class="translit">(hōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">yourself.’”</span><br /><span class="grk">σεαυτόν</span> <span class="translit">(seauton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4572.htm">Strong's 4572: </a> </span><span class="str2">Of yourself. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/10-27.htm">Luke 10:27 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/10-27.htm">Luke 10:27 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/10-27.htm">Luke 10:27 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/10-27.htm">Luke 10:27 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/10-27.htm">Luke 10:27 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/10-27.htm">Luke 10:27 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/10-27.htm">Luke 10:27 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/10-27.htm">Luke 10:27 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/10-27.htm">Luke 10:27 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/10-27.htm">Luke 10:27 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/10-27.htm">NT Gospels: Luke 10:27 He answered You shall love the Lord (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/10-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 10:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 10:26" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/10-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 10:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 10:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>