CINXE.COM
Joshua 6:22 Meanwhile, Joshua told the two men who had spied out the land, "Go into the house of the prostitute and bring out the woman and all who are with her, just as you promised her."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joshua 6:22 Meanwhile, Joshua told the two men who had spied out the land, "Go into the house of the prostitute and bring out the woman and all who are with her, just as you promised her."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/joshua/6-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/06_Jos_06_22.jpg" /><meta property="og:title" content="Joshua 6:22 - The Walls of Jericho" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Meanwhile, Joshua told the two men who had spied out the land, Go into the house of the prostitute and bring out the woman and all who are with her, just as you promised her." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/joshua/6-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/joshua/6-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/joshua/">Joshua</a> > <a href="/joshua/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/joshua/6-21.htm" title="Joshua 6:21">◄</a> Joshua 6:22 <a href="/joshua/6-23.htm" title="Joshua 6:23">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Hebrew </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/joshua/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/joshua/6.htm">New International Version</a></span><br />Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the prostitute’s house and bring her out and all who belong to her, in accordance with your oath to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joshua/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Meanwhile, Joshua said to the two spies, “Keep your promise. Go to the prostitute’s house and bring her out, along with all her family.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joshua/6.htm">English Standard Version</a></span><br />But to the two men who had spied out the land, Joshua said, “Go into the prostitute’s house and bring out from there the woman and all who belong to her, as you swore to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joshua/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Meanwhile, Joshua told the two men who had spied out the land, “Go into the house of the prostitute and bring out the woman and all who are with her, just as you promised her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/6.htm">King James Bible</a></span><br />But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joshua/6.htm">New King James Version</a></span><br />But Joshua had said to the two men who had spied out the country, “Go into the harlot’s house, and from there bring out the woman and all that she has, as you swore to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joshua/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the prostitute’s house and bring the woman and all she has out of there, just as you have sworn to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/6.htm">NASB 1995</a></span><br />Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the harlot’s house and bring the woman and all she has out of there, as you have sworn to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joshua/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the harlot’s house and bring the woman and all she has out of there, as you have sworn to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/joshua/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now to the two men who had spied out the land, Joshua said, “Go into the harlot’s house and bring the woman and all she has out of there, as you have sworn to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joshua/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />But Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the prostitute’s house and bring the woman and all that she has out of there, as you have sworn to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joshua/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Joshua said to the two men who had scouted the land, “Go to the prostitute’s house and bring the woman out of there, and all who are with her, just as you swore to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Joshua said to the two men who had scouted the land, “Go to the prostitute’s house and bring the woman out of there, and all who are with her, just as you promised her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/6.htm">American Standard Version</a></span><br />And Joshua said unto the two men that had spied out the land, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joshua/6.htm">English Revised Version</a></span><br />And Joshua said unto the two men that had spied out the land, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joshua/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But Joshua said to the two spies, "Go to the prostitute's house. Bring the woman out, along with everything she has, as you swore you would do for her."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joshua/6.htm">Good News Translation</a></span><br />Joshua then told the two men who had served as spies, "Go into the prostitute's house, and bring her and her family out, as you promised her." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Joshua told the two men who had scouted the land, "Go into the prostitute's home and bring her out of it, along with everyone who is with her, just as you promised her." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/joshua/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Meanwhile, Joshua told the two men who had spied out the land, “Go into the house of the prostitute and bring out the woman and all who are with her, just as you promised her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joshua/6.htm">NET Bible</a></span><br />Joshua told the two men who had spied on the land, "Enter the prostitute's house and bring out the woman and all who belong to her as you promised her."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joshua/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And Joshua said to the two young men who had spied out the land, "Go into the prostitute's house, and bring out from there the woman and all that she has, as you swore to her."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joshua/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But Joshua had said to the two men that spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye swore to her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joshua/6.htm">World English Bible</a></span><br />Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the prostitute’s house, and bring the woman and all that she has out from there, as you swore to her.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joshua/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Joshua said to the two men who are spying out the land, “Go into the house of the woman, the harlot, and bring out the woman from there, and all whom she has, as you have sworn to her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And to the two men who are spying the land Joshua said, 'Go into the house of the woman, the harlot, and bring out thence the woman, and all whom she hath, as ye have sworn to her.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joshua/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And to the two men spying the land Joshua said, Go in to the house of the woman, the harlot, and bring forth from thence the woman and all which is to her, as ye sware to her.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joshua/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But Josue said to the two men that had been sent for spies: Go into the harlot's house, and bring her out, and all things that are hers, as you assured her by oath. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joshua/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But Joshua said to the two men who had been sent to explore, “Enter the house of the harlot woman, and bring her out, and all the things that are hers, just as you assured her by oath.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/joshua/6.htm">New American Bible</a></span><br />To the two men who had spied out the land, Joshua said, “Go into the prostitute’s house and bring out the woman with all her family, as you swore to her you would do.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/joshua/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Joshua said to the two men who had spied out the land, “Go into the prostitute’s house, and bring the woman out of it and all who belong to her, as you swore to her.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joshua/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But Joshua said to the two men who had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out from there the woman and all that she has, as you swore to her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joshua/6.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yeshua said to those two men who spied out the land: “Enter the house of that harlot woman and send her out from there, the woman and everything that she has, just as you swore to her”<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joshua/6.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Joshua said unto the two men that had spied out the land: 'Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye swore unto her.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joshua/6.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Joshua said to the two young men who had acted a spies, Go into the house of the woman, and bring her out thence, and all that she has.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/joshua/6-22.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/p91zXIGB0Rk?start=1269" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/joshua/6.htm">The Walls of Jericho</a></span><br>…<span class="reftext">21</span>At the edge of the sword they devoted to destruction everything in the city—man and woman, young and old, oxen, sheep, and donkeys. <span class="reftext">22</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3091.htm" title="3091: yə·hō·wō·šu·a‘ (N-proper-ms) -- Or Yhowshua; from Yhovah and yasha'; Jehovah-saved; Jehoshua, the Jewish leader.">Meanwhile, Joshua</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">told</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: wə·liš·na·yim (Conj-w, Prep-l:: Number-md) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">the two</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: hā·’ă·nā·šîm (Art:: N-mp) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">men</a> <a href="/hebrew/7270.htm" title="7270: ham·rag·gə·lîm (Art:: V-Piel-Prtcpl-mp) -- A primitive root; to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer; also to lead about.">who had spied out</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: bō·’ū (V-Qal-Imp-mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">“Go into</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bêṯ- (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">the house</a> <a href="/hebrew/2181.htm" title="2181: haz·zō·w·nāh (Art:: N-fs) -- To commit fornication, be a harlot. A primitive root; to commit adultery; figuratively, to commit idolatry.">of the prostitute</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: wə·hō·w·ṣî·’ū (Conj-w:: V-Hifil-Imp-mp) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">and bring out</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: hā·’iš·šāh (Art:: N-fs) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">the woman</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: miš·šām (Prep-m:: Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: hā·’iš·šāh (Art:: N-fs) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman."></a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: wə·’eṯ- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who are</a> <a href="/hebrew/lāh (Prep:: 3fs) -- ">with her,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka·’ă·šer (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">just as</a> <a href="/hebrew/7650.htm" title="7650: niš·ba‘·tem (V-Nifal-Perf-2mp) -- A primitive root; propr. To be complete, but used only as a denominative from sheba'; to seven oneself, i.e. Swear.">you promised</a> <a href="/hebrew/lāh (Prep:: 3fs) -- ">her.”</a> </span><span class="reftext">23</span>So the young spies went in and brought out Rahab, her father and mother and brothers, and all who belonged to her. They brought out her whole family and settled them outside the camp of Israel.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-31.htm">Hebrews 11:31</a></span><br />By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies in peace, did not perish with those who were disobedient.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-25.htm">James 2:25</a></span><br />In the same way, was not even Rahab the prostitute justified by her actions when she welcomed the spies and sent them off on another route?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-5.htm">Matthew 1:5</a></span><br />Salmon was the father of Boaz by Rahab, Boaz the father of Obed by Ruth, Obed the father of Jesse,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-50.htm">Luke 7:50</a></span><br />And Jesus told the woman, “Your faith has saved you; go in peace.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-31.htm">Acts 16:31</a></span><br />They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-1.htm">Romans 5:1</a></span><br />Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-9</a></span><br />For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/1-27.htm">1 Corinthians 1:27-29</a></span><br />But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. / He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, / so that no one may boast in His presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-9.htm">2 Peter 3:9</a></span><br />The Lord is not slow in keeping His promise as some understand slowness, but is patient with you, not wanting anyone to perish but everyone to come to repentance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/3-10.htm">Revelation 3:10</a></span><br />Because you have kept My command to persevere, I will also keep you from the hour of testing that is about to come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/19-12.htm">Genesis 19:12-17</a></span><br />Then the two men said to Lot, “Do you have anyone else here—a son-in-law, your sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, / because we are about to destroy this place. For the outcry to the LORD against its people is so great that He has sent us to destroy it.” / So Lot went out and spoke to the sons-in-law who were pledged in marriage to his daughters. “Get up,” he said. “Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-23.htm">Exodus 12:23</a></span><br />When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/25-1.htm">Numbers 25:1-3</a></span><br />While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with the daughters of Moab, / who also invited them to the sacrifices for their gods. And the people ate and bowed down to these gods. / So Israel joined in worshiping Baal of Peor, and the anger of the LORD burned against them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/7-2.htm">Deuteronomy 7:2</a></span><br />and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/2-2.htm">Judges 2:2</a></span><br />and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.’ Yet you have not obeyed My voice. What is this you have done?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But Joshua had said to the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out there the woman, and all that she has, as you swore to her.</p><p class="hdg">Joshua</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/6-17.htm">Joshua 6:17</a></b></br> And the city shall be accursed, <i>even</i> it, and all that <i>are</i> therein, to the LORD: only Rahab the harlot shall live, she and all that <i>are</i> with her in the house, because she hid the messengers that we sent.</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/2-1.htm">Joshua 2:1</a></b></br> And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there.</p><p class="hdg">as ye sware unto her</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/2-12.htm">Joshua 2:12-14,17-20</a></b></br> Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/9-15.htm">Joshua 9:15,18-20</a></b></br> And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/21-2.htm">2 Samuel 21:2,7</a></b></br> And the king called the Gibeonites, and said unto them; (now the Gibeonites <i>were</i> not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn unto them: and Saul sought to slay them in his zeal to the children of Israel and Judah.) … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/deuteronomy/29-21.htm">Accordance</a> <a href="/joshua/2-13.htm">Belong</a> <a href="/joshua/2-24.htm">Country</a> <a href="/joshua/6-17.htm">Harlot</a> <a href="/joshua/2-1.htm">Harlot's</a> <a href="/joshua/6-17.htm">House</a> <a href="/joshua/6-16.htm">Joshua</a> <a href="/deuteronomy/25-9.htm">Loose</a> <a href="/joshua/2-20.htm">Oath</a> <a href="/jeremiah/3-3.htm">Prostitute's</a> <a href="/joshua/2-22.htm">Search</a> <a href="/deuteronomy/1-24.htm">Spied</a> <a href="/numbers/14-6.htm">Spying</a> <a href="/joshua/5-6.htm">Sware</a> <a href="/joshua/5-6.htm">Swore</a> <a href="/deuteronomy/34-4.htm">Sworn</a> <a href="/deuteronomy/30-4.htm">Thence</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/joshua/15-13.htm">Accordance</a> <a href="/judges/19-12.htm">Belong</a> <a href="/joshua/6-27.htm">Country</a> <a href="/joshua/6-25.htm">Harlot</a> <a href="/proverbs/7-10.htm">Harlot's</a> <a href="/joshua/6-24.htm">House</a> <a href="/joshua/6-25.htm">Joshua</a> <a href="/joshua/22-18.htm">Loose</a> <a href="/joshua/6-26.htm">Oath</a> <a href="/jeremiah/3-3.htm">Prostitute's</a> <a href="/joshua/7-2.htm">Search</a> <a href="/joshua/7-2.htm">Spied</a> <a href="/joshua/6-23.htm">Spying</a> <a href="/joshua/9-15.htm">Sware</a> <a href="/joshua/9-15.htm">Swore</a> <a href="/joshua/9-18.htm">Sworn</a> <a href="/joshua/15-4.htm">Thence</a><div class="vheading2">Joshua 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/6-1.htm">Jericho is shut up</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/6-2.htm">God instructs Joshua how to beseige it</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/6-12.htm">The city is composed</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/6-17.htm">It is accursed</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/6-20.htm">The walls fall down</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/6-22.htm">Rahab is saved</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/joshua/6-26.htm">The builder of Jericho is cursed</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/joshua/6.htm">Berean Study Bible</a></div><b>But Joshua had said</b><br />This phrase introduces the authority of Joshua, the leader of the Israelites after Moses. The Hebrew root for "Joshua" is "Yehoshua," meaning "Yahweh is salvation." Joshua's leadership is divinely appointed, and his words carry the weight of God's command. Historically, Joshua is a type of Christ, leading his people into the Promised Land, symbolizing spiritual victory and fulfillment of God's promises.<p><b>to the two men</b><br />These two men were the spies sent by Joshua to scout Jericho (<a href="/joshua/2.htm">Joshua 2:1</a>). Their mission was crucial in the unfolding of God's plan for Israel's conquest of Canaan. The number two often signifies witness and testimony in Scripture, emphasizing the importance of their role in confirming God's promise to deliver Jericho into Israel's hands.<p><b>who had spied out the land</b><br />The act of spying out the land was a strategic move, demonstrating the balance between divine guidance and human responsibility. The Hebrew word for "spied" is "ragal," which can also mean to explore or search out. This reflects the diligence required in discerning God's will and the importance of preparation in spiritual warfare.<p><b>Go into the house of the prostitute</b><br />Rahab's house was a place of refuge for the spies. The mention of her profession highlights God's grace and redemption. In Hebrew, "prostitute" is "zonah," which can also mean innkeeper, suggesting her role in providing shelter. Rahab's faith and actions led to her inclusion in the lineage of Christ (<a href="/matthew/1-5.htm">Matthew 1:5</a>), illustrating God's ability to use anyone for His purposes.<p><b>and bring out the woman</b><br />This command underscores the theme of salvation and deliverance. The Hebrew word for "bring out" is "yatsa," meaning to lead forth or deliver. Rahab's deliverance is a foreshadowing of the salvation offered through Christ, who brings us out of sin and into new life.<p><b>and all who are with her</b><br />Rahab's family was saved because of her faith and obedience. This phrase emphasizes the communal aspect of salvation, where one's faith can impact others. It reflects the biblical principle of household salvation, seen in <a href="/acts/16-31.htm">Acts 16:31</a>, where the faith of one can lead to the blessing of many.<p><b>because of the oath you swore to her</b><br />The oath represents a covenant, a binding promise that reflects God's faithfulness. The Hebrew word for "oath" is "shevuah," which signifies a solemn vow. This highlights the importance of integrity and keeping one's word, mirroring God's unchanging nature and His covenantal promises to His people. The fulfillment of this oath demonstrates God's justice and mercy, as He honors the faith of Rahab and the commitment of the spies.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/joshua/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 22.</span> - <span class="cmt_word">Had said.</span> Here we have an instance of the use of the perfect as a pluperfect. We can hardly suppose, as Keil observes, that Joshua gave these orders in the midst of the turmoil and confusion attendant on the sack of the city (see above, <a href="/joshua/1-11.htm">Joshua 1:11</a>; <a href="/joshua/2-1.htm">Joshua 2:1</a>). <span class="cmt_word">Go into the harlot's house.</span> The preservation of Rahab's house must have been a part of the miracle, since it was upon the city wall (cf. <a href="/hebrews/11-30.htm">Hebrews 11:30, 31</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/joshua/6-22.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Meanwhile, Joshua</span><br /><span class="heb">יְהוֹשֻׁ֔עַ</span> <span class="translit">(yə·hō·wō·šu·a‘)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3091.htm">Strong's 3091: </a> </span><span class="str2">Joshua -- 'the LORD is salvation', Moses' successor, also the name of a number of Israelites</span><br /><br /><span class="word">told</span><br /><span class="heb">אָמַ֣ר</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">the two</span><br /><span class="heb">וְלִשְׁנַ֨יִם</span> <span class="translit">(wə·liš·na·yim)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l | Number - md<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8147.htm">Strong's 8147: </a> </span><span class="str2">Two (a cardinal number)</span><br /><br /><span class="word">men</span><br /><span class="heb">הָאֲנָשִׁ֜ים</span> <span class="translit">(hā·’ă·nā·šîm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_582.htm">Strong's 582: </a> </span><span class="str2">Man, mankind</span><br /><br /><span class="word">who had spied out</span><br /><span class="heb">הַֽמְרַגְּלִ֤ים</span> <span class="translit">(ham·rag·gə·lîm)</span><br /><span class="parse">Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7270.htm">Strong's 7270: </a> </span><span class="str2">To walk along, to reconnoiter, to be a, tale-bearer, to lead about</span><br /><br /><span class="word">the land,</span><br /><span class="heb">הָאָ֙רֶץ֙</span> <span class="translit">(hā·’ā·reṣ)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">“Go into</span><br /><span class="heb">בֹּ֖אוּ</span> <span class="translit">(bō·’ū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">the house</span><br /><span class="heb">בֵּית־</span> <span class="translit">(bêṯ-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><br /><span class="word">of the prostitute</span><br /><span class="heb">הַזּוֹנָ֑ה</span> <span class="translit">(haz·zō·w·nāh)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2181.htm">Strong's 2181: </a> </span><span class="str2">To commit adultery, to commit idolatry</span><br /><br /><span class="word">and bring out</span><br /><span class="heb">וְהוֹצִ֨יאוּ</span> <span class="translit">(wə·hō·w·ṣî·’ū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">the woman</span><br /><span class="heb">הָאִשָּׁ֣ה</span> <span class="translit">(hā·’iš·šāh)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_802.htm">Strong's 802: </a> </span><span class="str2">Woman, wife, female</span><br /><br /><span class="word">and all</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">who are with her,</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁר־</span> <span class="translit">(’ă·šer-)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">just as</span><br /><span class="heb">כַּאֲשֶׁ֥ר</span> <span class="translit">(ka·’ă·šer)</span><br /><span class="parse">Preposition-k | Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">you promised her.”</span><br /><span class="heb">נִשְׁבַּעְתֶּ֖ם</span> <span class="translit">(niš·ba‘·tem)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Perfect - second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7650.htm">Strong's 7650: </a> </span><span class="str2">To seven oneself, swear</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/joshua/6-22.htm">Joshua 6:22 NIV</a><br /><a href="/nlt/joshua/6-22.htm">Joshua 6:22 NLT</a><br /><a href="/esv/joshua/6-22.htm">Joshua 6:22 ESV</a><br /><a href="/nasb/joshua/6-22.htm">Joshua 6:22 NASB</a><br /><a href="/kjv/joshua/6-22.htm">Joshua 6:22 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/joshua/6-22.htm">Joshua 6:22 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/joshua/6-22.htm">Joshua 6:22 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/joshua/6-22.htm">Joshua 6:22 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/joshua/6-22.htm">Joshua 6:22 French Bible</a><br /><a href="/catholic/joshua/6-22.htm">Joshua 6:22 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/joshua/6-22.htm">OT History: Joshua 6:22 Joshua said to the two men who (Josh. Jos)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/joshua/6-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 6:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 6:21" /></a></div><div id="right"><a href="/joshua/6-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 6:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 6:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>