CINXE.COM

Strong's Greek: 3693. ὄπισθεν (opisthen) -- Behind, after, from the rear

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3693. ὄπισθεν (opisthen) -- Behind, after, from the rear</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3693.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/27-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3693.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3693</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3692.htm" title="3692">&#9668;</a> 3693. opisthen <a href="../greek/3694.htm" title="3694">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">opisthen: Behind, after, from the rear</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ὄπισθεν</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>opisthen<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>o'-pis-then<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(op'-is-then)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Behind, after, from the rear<br><span class="tophdg">Meaning: </span>from behind, after.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek preposition "ὀπίσω" (opisō), meaning "behind" or "after."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often used in similar contexts is אָחוֹר (achor), Strong's Hebrew #310, which also means "behind" or "after."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "ὄπισθεν" (opisthen) is used to denote a position that is behind or at the back of something. It can refer to physical positioning, such as being behind a person or object, or metaphorically, indicating a sequence or order, such as coming after something in time or importance.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, positioning was significant in both social and military contexts. Being "behind" could imply a position of support or subordination. In military formations, the rear guard was crucial for protection against surprise attacks. In social settings, standing behind someone could indicate respect or deference. The concept of being "behind" also carried metaphorical meanings, such as following in someone's footsteps or adhering to a tradition.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>probably from opis (back)<br><span class="hdg">Definition</span><br>behind, after<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>back (1), behind (5).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3693: ὄπισθεν</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ὄπισθεν</span></span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ὀπίσω</span></span>), adverb of place, <span class="accented">from behind, on the back, behind, after</span>: <a href="/interlinear/matthew/9-20.htm">Matthew 9:20</a>; <a href="/interlinear/mark/5-21.htm">Mark 5:21</a>; <a href="/interlinear/luke/8-44.htm">Luke 8:44</a>; <a href="/interlinear/revelation/4-6.htm">Revelation 4:6</a>; <a href="/interlinear/revelation/5-1.htm">Revelation 5:1</a> (on which see <span class="greek2"><span class="lexref">γράφω</span></span>, 3). As a preposition it is joined with the genitive (like <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span>, <span class="greek2">ἔξωθεν</span>, etc. (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 54, 6; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 146, 1)): <a href="/interlinear/matthew/15-23.htm">Matthew 15:23</a>; <a href="/interlinear/luke/23-26.htm">Luke 23:26</a>; (<a href="/interlinear/revelation/1-10.htm">Revelation 1:10</a> <span class="manuref">WH</span> marginal reading). (From <span class="abbreviation">Homer</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">אַחֲרֵי</span>, sometimes for <span class="hebrew">אָחור</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>after, backside, behind. <p>From opis (regard; from <a href="/greek/3700.htm">optanomai</a>) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. At the back (adverb and preposition of place or time) -- after, backside, behind. <p>see GREEK <a href="/greek/3700.htm">optanomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>όπισθέ οπισθεν όπισθεν όπισθέν ὄπισθεν οπίσθια οπίσθιά οπισθίου οπισθίω οπισθίων οπισθίως οπισθότονος οπισθοφανώς opisthen ópisthen<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/9-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔτη προσελθοῦσα <b>ὄπισθεν</b> ἥψατο τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> came <span class="itali">up behind</span> Him and touched<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> came <span class="itali">behind</span> [him], and touched<br><a href="/interlinear/matthew/9-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> years having come <span class="itali">behind</span> touched the<p><b><a href="/text/matthew/15-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι κράζει <b>ὄπισθεν</b> ἡμῶν </span><br><a href="/kjvs/matthew/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for she crieth <span class="itali">after</span> us.<br><a href="/interlinear/matthew/15-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for she cries out <span class="itali">after</span> us<p><b><a href="/text/mark/5-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ ὄχλῳ <b>ὄπισθεν</b> ἥψατο τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up in the crowd <span class="itali">behind</span> [Him] and touched<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the press <span class="itali">behind,</span> and touched his<br><a href="/interlinear/mark/5-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the crowd <span class="itali">behind</span> touched the<p><b><a href="/text/luke/8-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσελθοῦσα <b>ὄπισθεν</b> ἥψατο τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> came <span class="itali">up behind</span> Him and touched<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Came <span class="itali">behind</span> [him], and touched<br><a href="/interlinear/luke/8-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having come <span class="itali">behind</span> touched the<p><b><a href="/text/luke/23-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σταυρὸν φέρειν <b>ὄπισθεν</b> τοῦ Ἰησοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to carry <span class="itali">behind</span> Jesus.<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that he might bear <span class="itali">[it] after</span> Jesus.<br><a href="/interlinear/luke/23-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cross to carry [it] <span class="itali">behind</span> Jesus<p><b><a href="/text/revelation/4-6.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 4:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔμπροσθεν καὶ <b>ὄπισθεν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of eyes in front <span class="itali">and behind.</span><br><a href="/kjvs/revelation/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> before and <span class="itali">behind.</span><br><a href="/interlinear/revelation/4-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in front and <span class="itali">behind</span><p><b><a href="/text/revelation/5-1.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 5:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔσωθεν καὶ <b>ὄπισθεν</b> κατεσφραγισμένον σφραγῖσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> inside <span class="itali">and on the back,</span> sealed<br><a href="/kjvs/revelation/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">on the backside,</span> sealed<br><a href="/interlinear/revelation/5-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> inside and <span class="itali">on [the] back</span> having been sealed with seals<p><b><a href="/greek/3693.htm">Strong's Greek 3693</a><br><a href="/greek/strongs_3693.htm">7 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/opisthen_3693.htm">ὄπισθεν &#8212; 7 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3692.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3692"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3692" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3694.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3694"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3694" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10