CINXE.COM

1 John 4:14 And we have seen and testify that the Father has sent His Son to be the Savior of the world.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 John 4:14 And we have seen and testify that the Father has sent His Son to be the Savior of the world.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_john/4-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/62_1Jn_04_14.jpg" /><meta property="og:title" content="1 John 4:14 - Love Comes from God" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And we have seen and testify that the Father has sent His Son to be the Savior of the world." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_john/4-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_john/4-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_john/">1 John</a> > <a href="/1_john/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_john/4-13.htm" title="1 John 4:13">&#9668;</a> 1 John 4:14 <a href="/1_john/4-15.htm" title="1 John 4:15">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_john/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_john/4.htm">New International Version</a></span><br />And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_john/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Furthermore, we have seen with our own eyes and now testify that the Father sent his Son to be the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_john/4.htm">English Standard Version</a></span><br />And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_john/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And we have seen and testify that the Father has sent His Son to be the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_john/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And we have seen and testify that the Father has sent the Son <i>as</i> Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_john/4.htm">King James Bible</a></span><br />And we have seen and do testify that the Father sent the Son <i>to be</i> the Saviour of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_john/4.htm">New King James Version</a></span><br />And we have seen and testify that the Father has sent the Son <i>as</i> Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_john/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />We have seen and testify that the Father has sent the Son <i>to be</i> the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_john/4.htm">NASB 1995</a></span><br />We have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_john/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />And we have beheld and bear witness that the Father has sent the Son <i>to be</i> the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_john/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />We have beheld and bear witness that the Father has sent the Son <i>to be</i> the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_john/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />We [who were with Him in person] have seen and testify [as eye-witnesses] that the Father has sent the Son to be the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_john/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And we have seen and we testify that the Father has sent his Son as the world&#8217;s Savior.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_john/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And we have seen and we testify that the Father has sent His Son as the world&#8217s Savior. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_john/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_john/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />God sent his Son to be the Savior of the world. We saw his Son and are now telling others about him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_john/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_john/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />We have seen and testify to the fact that the Father sent his Son as the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_john/4.htm">Good News Translation</a></span><br />And we have seen and tell others that the Father sent his Son to be the Savior of the world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_john/4.htm">International Standard Version</a></span><br />We have seen for ourselves and can testify that the Father has sent his Son to be the Savior of the world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/1_john/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And we have seen and testify that the Father has sent His Son to be the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_john/4.htm">NET Bible</a></span><br />And we have seen and testify that the Father has sent the Son to be the Savior of the world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_john/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_john/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And we have seen and do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_john/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_john/4.htm">World English Bible</a></span><br />We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_john/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And we have seen and testify that the Father has sent the Son [as] Savior of the world;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_john/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And we have seen and testify that the Father has sent the Son <i>as</i> Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_john/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_john/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And we have seen and testify that the Father has sent his. Son a Saviour of the world.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_john/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And we have seen, and do testify, that the Father hath sent his Son to be the Saviour of the world. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_john/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And we have seen, and we testify, that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_john/4.htm">New American Bible</a></span><br />Moreover, we have seen and testify that the Father sent his Son as savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_john/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And we have seen and do testify that the Father has sent his Son as the Savior of the world.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_john/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And we have seen and do testify that the Father sent his Son to be the Saviour of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_john/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And we see and do testify that The Father has sent his Son, The Savior for the world.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_john/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And we have seen, and we do testify, that the Father sent the Son to be the Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_john/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And we have seen and we testify that the Father has sent forth his Son the Saviour of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_john/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And we have seen and bear testimony, that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_john/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />and we have seen, and do testify, that the father hath sent the son to be the saviour of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_john/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And we have seen and bear witness that the Father has sent the Son to be the Saviour of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_john/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And we have beheld, and testify, that the Father hath sent the Son, as Savior of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_john/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And we have seen, and do testify, that the Father hath sent the Son <i>to be</i> the Saviour of the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_john/4-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/rlZ5ywDtQGE?start=809" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_john/4.htm">Love Comes from God</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">13</span>By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;meis (PPro-N1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">we</a> <a href="/greek/2300.htm" title="2300: tetheametha (V-RIM/P-1P) -- A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.">have seen</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3140.htm" title="3140: martyroumen (V-PIA-1P) -- To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.">testify</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Pat&#275;r (N-NMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: apestalken (V-RIA-3S) -- From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">has sent</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">His</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huion (N-AMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">Son to be</a> <a href="/greek/4990.htm" title="4990: S&#333;t&#275;ra (N-AMS) -- A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.">the Savior</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmou (N-GMS) -- Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">world.</a> </span> <span class="reftext">15</span>If anyone confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/3-16.htm">John 3:16</a></span><br />For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a></span><br />The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-29.htm">John 1:29</a></span><br />The next day John saw Jesus coming toward him and said, &#8220;Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-42.htm">John 4:42</a></span><br />They said to the woman, &#8220;We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-40.htm">John 6:40</a></span><br />For it is My Father&#8217;s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-47.htm">John 12:47</a></span><br />As for anyone who hears My words and does not keep them, I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/5-11.htm">1 John 5:11</a></span><br />And this is that testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-23.htm">Acts 13:23</a></span><br />From the descendants of this man, God has brought to Israel the Savior Jesus, as He promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-10.htm">Luke 19:10</a></span><br />For the Son of Man came to seek and to save the lost.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/1-21.htm">Matthew 1:21</a></span><br />She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/2-9.htm">Hebrews 2:9</a></span><br />But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, now crowned with glory and honor because He suffered death, so that by the grace of God He might taste death for everyone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-8.htm">Romans 5:8</a></span><br />But God proves His love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-11.htm">Isaiah 53:11</a></span><br />After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: &#8220;It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-11.htm">Isaiah 43:11</a></span><br />I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Savior of the world.</p><p class="hdg">we have.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/1-1.htm">1 John 1:1-3</a></b></br> That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/5-9.htm">1 John 5:9</a></b></br> If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a></b></br> And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.</p><p class="hdg">the Father.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/4-10.htm">1 John 4:10</a></b></br> Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son <i>to be</i> the propitiation for our sins.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-34.htm">John 3:34</a></b></br> For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure <i>unto him</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-36.htm">John 5:36,37</a></b></br> But I have greater witness than <i>that</i> of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me&#8230; </p><p class="hdg">the Saviour.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/2-1.htm">1 John 2:1,2</a></b></br> My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-29.htm">John 1:29</a></b></br> The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-16.htm">John 3:16,17</a></b></br> For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_john/1-2.htm">Bear</a> <a href="/1_john/1-1.htm">Beheld</a> <a href="/2_peter/3-18.htm">Savior</a> <a href="/2_peter/3-18.htm">Saviour</a> <a href="/1_john/1-2.htm">Testify</a> <a href="/1_john/4-13.htm">Witness</a> <a href="/1_john/4-9.htm">World</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/1_john/5-7.htm">Bear</a> <a href="/revelation/5-6.htm">Beheld</a> <a href="/jude/1-25.htm">Savior</a> <a href="/jude/1-25.htm">Saviour</a> <a href="/1_john/5-7.htm">Testify</a> <a href="/1_john/5-6.htm">Witness</a> <a href="/1_john/4-17.htm">World</a><div class="vheading2">1 John 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_john/4-1.htm">He warns them not to believe all who boast of the Spirit;</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_john/4-7.htm">and exhorts to brotherly love.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/1_john/4.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/1_john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/1_john/4.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>And we have seen and testify</b><br>This phrase emphasizes the apostolic authority and eyewitness testimony of John and the other apostles. In the context of 1 John, the author is combating false teachings, particularly those denying the incarnation of Christ. The use of "seen" underscores the physical reality of Jesus' life and ministry, aligning with passages like <a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a>, where the Word became flesh. The term "testify" is legal in nature, suggesting a solemn declaration of truth, akin to the role of witnesses in a court of law. This is consistent with the Jewish tradition of requiring two or three witnesses to establish a matter (<a href="/deuteronomy/19-15.htm">Deuteronomy 19:15</a>).<p><b>that the Father has sent His Son</b><br>This phrase highlights the divine initiative in the mission of Jesus. The sending of the Son by the Father is a central theme in the Gospel of John (e.g., <a href="/john/3-16.htm">John 3:16-17</a>), emphasizing the pre-existence of Christ and His divine origin. The relationship between the Father and the Son is foundational to understanding the Trinity, where the Father sends the Son, and later, the Holy Spirit is sent to believers. This sending also fulfills Old Testament prophecies about the Messiah, such as <a href="/isaiah/9-6.htm">Isaiah 9:6</a>, which speaks of a child given to us, indicating divine purpose and mission.<p><b>to be the Savior of the world</b><br>This phrase encapsulates the universal scope of Jesus' salvific work. Unlike the limited nationalistic expectations of a Messiah who would deliver Israel from political oppression, Jesus' mission is to save humanity from sin. This is consistent with the prophecies in <a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a>, where the Servant is a light to the nations, bringing salvation to the ends of the earth. The term "Savior" connects to the Old Testament concept of God as the deliverer of His people (e.g., <a href="/psalms/106-21.htm">Psalm 106:21</a>) and is fulfilled in Jesus, who offers redemption through His death and resurrection. The phrase "of the world" underscores the inclusivity of the gospel, breaking down barriers between Jew and Gentile, as seen in passages like <a href="/galatians/3-28.htm">Galatians 3:28</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/john_the_apostle.htm">John the Apostle</a></b><br>The author of 1 John, one of Jesus' closest disciples, who provides a firsthand account of Jesus' life and ministry.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_father.htm">The Father</a></b><br>Refers to God the Father, who sent Jesus into the world.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_son.htm">The Son</a></b><br>Jesus Christ, who is sent by the Father to be the Savior.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_world.htm">The World</a></b><br>Represents humanity and the creation that Jesus came to save.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_testimony.htm">The Testimony</a></b><br>The witness of the apostles, including John, who have seen and testify to Jesus' mission and divinity.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_testimony.htm">The Certainty of Testimony</a></b><br>The apostles' testimony is based on firsthand experience. As believers, we can trust their witness and share it confidently with others.<br><br><b><a href="/topical/t/the_universal_scope_of_salvation.htm">The Universal Scope of Salvation</a></b><br>Jesus is the Savior of the world, indicating that His salvation is available to all. We are called to share this message universally, without discrimination.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_father_and_the_son.htm">The Role of the Father and the Son</a></b><br>The sending of Jesus by the Father highlights the divine plan of salvation. Understanding this relationship deepens our appreciation of God's love and purpose.<br><br><b><a href="/topical/l/living_as_witnesses.htm">Living as Witnesses</a></b><br>Just as the apostles testified, we are called to be witnesses of Jesus' saving work in our lives. Our testimony can impact others and draw them to Christ.<br><br><b><a href="/topical/t/the_assurance_of_salvation.htm">The Assurance of Salvation</a></b><br>Believing in Jesus as the Savior provides assurance of salvation. This assurance should lead to a life of gratitude and obedience to God's commands.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_1_john_4.htm">Top 10 Lessons from 1 John 4</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_jesus_write_his_message.htm">Why didn&#8217;t Jesus write anything Himself if His message was the most important revelation in history?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_god_vs._satan.htm">What does the Bible say about God versus Satan?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_arianism_in_christianity.htm">What defines Arianism in Christian theology?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_the_first_person_of_the_trinity.htm">Who is the First Person of the Trinity?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_john/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">And we have beheld, and do bear witness.</span> The emphatic <span class="greek">&#x1f21;&#x3bc;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3c2;</span> clearly means "we apostles;" and "beheld" <span class="greek">&#x3c4;&#x3b5;&#x3b8;&#x1f73;&#x3b1;&#x3bc;&#x3b5;&#x3b8;&#x3b1;</span> implies contemplation with bodily eyes, as in verse 12. The invisible God can be only "invisibly seen" by the pure heart. But the incarnate Son has been visibly contemplated; and to bear witness of this fact was the very office of an apostle (<a href="/john/15-27.htm">John 15:27</a>; <a href="/acts/1-8.htm">Acts 1:8</a>). The language of this verse, as of chapter 1 John 1:1, 3, would be strained and rather unreal in one who had not seen the Christ in the flesh. Note that <span class="greek">&#x3c3;&#x3c9;&#x3c4;&#x1fc6;&#x3c1;&#x3b1;</span> has no article, and is not in mere apposition, but is a second predicate: "The Father <span class="accented">hath</span> sent [see on verse 10] the Son as Saviour," <span class="accented">i.e.</span>, to be such. "The world," as commonly in St. John's writings, is specially the unregenerate among the human race. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_john/4-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">we</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#949;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(h&#275;meis)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">have seen</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;&#952;&#949;&#940;&#956;&#949;&#952;&#945;</span> <span class="translit">(tetheametha)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2300.htm">Strong's 2300: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. perceive; by extension to visit.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">testify</span><br /><span class="grk">&#956;&#945;&#961;&#964;&#965;&#961;&#959;&#8166;&#956;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(martyroumen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3140.htm">Strong's 3140: </a> </span><span class="str2">To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Father</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#964;&#8052;&#961;</span> <span class="translit">(Pat&#275;r)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">has sent</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#941;&#963;&#964;&#945;&#955;&#954;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(apestalken)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_649.htm">Strong's 649: </a> </span><span class="str2">From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">[His]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Son [to be]</span><br /><span class="grk">&#933;&#7985;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(Huion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5207.htm">Strong's 5207: </a> </span><span class="str2">A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.</span><br /><br /><span class="word">[the] Savior</span><br /><span class="grk">&#931;&#969;&#964;&#8134;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(S&#333;t&#275;ra)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4990.htm">Strong's 4990: </a> </span><span class="str2">A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">world.</span><br /><span class="grk">&#954;&#972;&#963;&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(kosmou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2889.htm">Strong's 2889: </a> </span><span class="str2">Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_john/4-14.htm">1 John 4:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_john/4-14.htm">1 John 4:14 NLT</a><br /><a href="/esv/1_john/4-14.htm">1 John 4:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_john/4-14.htm">1 John 4:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_john/4-14.htm">1 John 4:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_john/4-14.htm">1 John 4:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_john/4-14.htm">1 John 4:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_john/4-14.htm">1 John 4:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_john/4-14.htm">1 John 4:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_john/4-14.htm">1 John 4:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_john/4-14.htm">NT Letters: 1 John 4:14 We have seen and testify that (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_john/4-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 John 4:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 John 4:13" /></a></div><div id="right"><a href="/1_john/4-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 John 4:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 John 4:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10