CINXE.COM

RFC – Wikipedia tiếng Việt

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="vi" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>RFC – Wikipedia tiếng Việt</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )viwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"vi normal","wgMonthNames":["","tháng 1","tháng 2","tháng 3","tháng 4","tháng 5","tháng 6","tháng 7","tháng 8","tháng 9","tháng 10","tháng 11","tháng 12"],"wgRequestId":"a8c48a98-1ad9-4af5-a3e7-ffe212ec942d","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"RFC","wgTitle":"RFC","wgCurRevisionId":71492775,"wgRevisionId":71492775,"wgArticleId":45237,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Trang thiếu chú thích trong bài","Bản mẫu webarchive dùng liên kết wayback","Trang sử dụng liên kết tự động RFC","Tiêu chuẩn Internet","Bài viết lấy từ FOLDOC"],"wgPageViewLanguage":"vi","wgPageContentLanguage":"vi","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"RFC","wgRelevantArticleId":45237,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"vi","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"vi"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":20000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q212971","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false}; RLSTATE={"ext.gadget.charinsert-styles":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready"};RLPAGEMODULES=["site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.did_you_mean","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.AVIM","ext.gadget.AVIM_portlet","ext.gadget.charinsert","ext.gadget.refToolbar","ext.gadget.wikibugs","ext.gadget.purgetab","ext.gadget.switcher","ext.gadget.AdvancedSiteNotices","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=vi&amp;modules=ext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=vi&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=vi&amp;modules=ext.gadget.charinsert-styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=vi&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.20"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="RFC – Wikipedia tiếng Việt"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//vi.m.wikipedia.org/wiki/RFC"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Sửa đổi" href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (vi)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//vi.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://vi.wikipedia.org/wiki/RFC"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.vi"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Nguồn cấp Atom của Wikipedia" href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Thay_%C4%91%E1%BB%95i_g%E1%BA%A7n_%C4%91%C3%A2y&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-RFC rootpage-RFC skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Bước tới nội dung</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Trang Web"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Trình đơn chính" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Trình đơn chính" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Trình đơn chính</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Trình đơn chính</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">ẩn</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Điều hướng </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh" title="Xem trang chính [z]" accesskey="z"><span>Trang Chính</span></a></li><li id="n-wikipedia-featuredcontent" class="mw-list-item"><a href="/wiki/C%E1%BB%95ng_th%C3%B4ng_tin:N%E1%BB%99i_dung_ch%E1%BB%8Dn_l%E1%BB%8Dc"><span>Nội dung chọn lọc</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Ng%E1%BA%ABu_nhi%C3%AAn" title="Xem trang ngẫu nhiên [x]" accesskey="x"><span>Bài viết ngẫu nhiên</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Thay_%C4%91%E1%BB%95i_g%E1%BA%A7n_%C4%91%C3%A2y" title="Danh sách thay đổi gần đây trong wiki [r]" accesskey="r"><span>Thay đổi gần đây</span></a></li><li id="n-bug_in_article" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:B%C3%A1o_l%E1%BB%97i_b%C3%A0i_vi%E1%BA%BFt"><span>Báo lỗi nội dung</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Trang_%C4%91%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t"><span>Trang đặc biệt</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikipedia-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikipedia-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Tương tác </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-wikipedia-helppage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:S%C3%A1ch_h%C6%B0%E1%BB%9Bng_d%E1%BA%ABn"><span>Hướng dẫn</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Gi%E1%BB%9Bi_thi%E1%BB%87u"><span>Giới thiệu Wikipedia</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:C%E1%BB%99ng_%C4%91%E1%BB%93ng" title="Giới thiệu dự án, cách sử dụng và tìm kiếm thông tin ở đây"><span>Cộng đồng</span></a></li><li id="n-wikipedia-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn"><span>Thảo luận chung</span></a></li><li id="n-wikipedia-helpdesk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Gi%C3%BAp_s%E1%BB%AD_d%E1%BB%A5ng_Wikipedia"><span>Giúp sử dụng</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//vi.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Liên_lạc"><span>Liên lạc</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Tr%C3%ACnh_t%E1%BA%A3i_l%C3%AAn_t%E1%BA%ADp_tin"><span>Tải lên tập tin</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Trang_Ch%C3%ADnh" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="Bách khoa toàn thư mở" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-vi.svg" width="120" height="10" style="width: 7.5em; height: 0.625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:T%C3%ACm_ki%E1%BA%BFm" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Tìm kiếm Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Tìm kiếm</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Tìm kiếm trên Wikipedia" aria-label="Tìm kiếm trên Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Tìm kiếm Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Đặc_biệt:Tìm_kiếm"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Tìm kiếm</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Công cụ cá nhân"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Giao diện"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Giao diện" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Giao diện</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=vi.wikipedia.org&amp;uselang=vi" class=""><span>Quyên góp</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:M%E1%BB%9F_t%C3%A0i_kho%E1%BA%A3n&amp;returnto=RFC" title="Bạn được khuyến khích mở tài khoản và đăng nhập; tuy nhiên, không bắt buộc phải có tài khoản" class=""><span>Tạo tài khoản</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C4%83ng_nh%E1%BA%ADp&amp;returnto=RFC" title="Đăng nhập sẽ có lợi hơn, tuy nhiên không bắt buộc. [o]" accesskey="o" class=""><span>Đăng nhập</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Thêm tùy chọn" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Công cụ cá nhân" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Công cụ cá nhân</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Bảng chọn thành viên" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=vi.wikipedia.org&amp;uselang=vi"><span>Quyên góp</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:M%E1%BB%9F_t%C3%A0i_kho%E1%BA%A3n&amp;returnto=RFC" title="Bạn được khuyến khích mở tài khoản và đăng nhập; tuy nhiên, không bắt buộc phải có tài khoản"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Tạo tài khoản</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C4%83ng_nh%E1%BA%ADp&amp;returnto=RFC" title="Đăng nhập sẽ có lợi hơn, tuy nhiên không bắt buộc. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Đăng nhập</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Trang dành cho người dùng chưa đăng nhập <a href="/wiki/Tr%E1%BB%A3_gi%C3%BAp:Gi%E1%BB%9Bi_thi%E1%BB%87u" aria-label="Tìm hiểu thêm về sửa đổi"><span>tìm hiểu thêm</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C3%B3ng_g%C3%B3p_c%E1%BB%A7a_t%C3%B4i" title="Danh sách các sửa đổi được thực hiện qua địa chỉ IP này [y]" accesskey="y"><span>Đóng góp</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn_t%C3%B4i" title="Thảo luận với địa chỉ IP này [n]" accesskey="n"><span>Thảo luận cho địa chỉ IP này</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Trang Web"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Nội dung" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Nội dung</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">ẩn</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Đầu</div> </a> </li> <li id="toc-Sự_kiến_tạo_và_tiến_triển_của_RFC" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Sự_kiến_tạo_và_tiến_triển_của_RFC"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Sự kiến tạo và tiến triển của RFC</span> </div> </a> <ul id="toc-Sự_kiến_tạo_và_tiến_triển_của_RFC-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lịch_sử" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Lịch_sử"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Lịch sử</span> </div> </a> <ul id="toc-Lịch_sử-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phương_thức_lấy_các_bản_RFC" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Phương_thức_lấy_các_bản_RFC"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Phương thức lấy các bản RFC</span> </div> </a> <ul id="toc-Phương_thức_lấy_các_bản_RFC-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cấp_bậc" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Cấp_bậc"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Cấp bậc</span> </div> </a> <ul id="toc-Cấp_bậc-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Xem_thêm" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Xem_thêm"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Xem thêm</span> </div> </a> <ul id="toc-Xem_thêm-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tham_khảo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Tham_khảo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Tham khảo</span> </div> </a> <ul id="toc-Tham_khảo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liên_kết_ngoài" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Liên_kết_ngoài"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Liên kết ngoài</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Liên_kết_ngoài-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Hiện/ẩn mục Liên kết ngoài</span> </button> <ul id="toc-Liên_kết_ngoài-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Các_địa_chỉ_chứa_phiên_bản_của_RFC" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Các_địa_chỉ_chứa_phiên_bản_của_RFC"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Các địa chỉ chứa phiên bản của RFC</span> </div> </a> <ul id="toc-Các_địa_chỉ_chứa_phiên_bản_của_RFC-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Từ_điển_điện_toán_tự_do_trên_mạng_-_FOLDOC" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Từ_điển_điện_toán_tự_do_trên_mạng_-_FOLDOC"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Từ điển điện toán tự do trên mạng - FOLDOC</span> </div> </a> <ul id="toc-Từ_điển_điện_toán_tự_do_trên_mạng_-_FOLDOC-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Nội dung" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Mục lục" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Đóng mở mục lục" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Đóng mở mục lục</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">RFC</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Xem bài viết trong ngôn ngữ khác. Bài có sẵn trong 43 ngôn ngữ" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-43" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">43 ngôn ngữ</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B7%D9%84%D8%A8_%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%8A%D9%82%D8%A7%D8%AA" title="طلب تعليقات – Tiếng Ả Rập" lang="ar" hreflang="ar" data-title="طلب تعليقات" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Tiếng Ả Rập" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/IETF_s%C9%99n%C9%99dl%C9%99r_seriyas%C4%B1" title="IETF sənədlər seriyası – Tiếng Azerbaijan" lang="az" hreflang="az" data-title="IETF sənədlər seriyası" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Tiếng Azerbaijan" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Indonesia" lang="id" hreflang="id" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Tiếng Indonesia" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Mã Lai" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Tiếng Mã Lai" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Bulgaria" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Tiếng Bulgaria" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Document_RFC" title="Document RFC – Tiếng Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Document RFC" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Tiếng Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Séc" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Tiếng Séc" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Đan Mạch" lang="da" hreflang="da" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Tiếng Đan Mạch" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Đức" lang="de" hreflang="de" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="Tiếng Đức" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Kommentaarin%C3%B5ue" title="Kommentaarinõue – Tiếng Estonia" lang="et" hreflang="et" data-title="Kommentaarinõue" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Tiếng Estonia" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Hy Lạp" lang="el" hreflang="el" data-title="RFC" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Tiếng Hy Lạp" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Anh" lang="en" hreflang="en" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="English" data-language-local-name="Tiếng Anh" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Tây Ban Nha" lang="es" hreflang="es" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Tiếng Tây Ban Nha" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Quốc Tế Ngữ" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Tiếng Quốc Tế Ngữ" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Tiếng Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AF%D8%B1%D8%AE%D9%88%D8%A7%D8%B3%D8%AA_%D8%AA%D9%88%D8%B6%DB%8C%D8%AD" title="درخواست توضیح – Tiếng Ba Tư" lang="fa" hreflang="fa" data-title="درخواست توضیح" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Tiếng Ba Tư" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Request_for_comments" title="Request for comments – Tiếng Pháp" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Request for comments" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Tiếng Pháp" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Hàn" lang="ko" hreflang="ko" data-title="RFC" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Tiếng Hàn" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%9F%E0%A4%BF%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%AA%E0%A4%A3%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A5%8B%E0%A4%82_%E0%A4%95%E0%A5%87_%E0%A4%B2%E0%A4%BF%E0%A4%8F_%E0%A4%85%E0%A4%A8%E0%A5%81%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%A7" title="टिप्पणियों के लिए अनुरोध – Tiếng Hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="टिप्पणियों के लिए अनुरोध" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Tiếng Hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Croatia" lang="hr" hreflang="hr" data-title="RFC" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Tiếng Croatia" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Italy" lang="it" hreflang="it" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Tiếng Italy" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Do Thái" lang="he" hreflang="he" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="Tiếng Do Thái" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Georgia" lang="ka" hreflang="ka" data-title="RFC" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="Tiếng Georgia" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kk mw-list-item"><a href="https://kk.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Kazakh" lang="kk" hreflang="kk" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Қазақша" data-language-local-name="Tiếng Kazakh" class="interlanguage-link-target"><span>Қазақша</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Litva" lang="lt" hreflang="lt" data-title="RFC" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Tiếng Litva" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Hungary" lang="hu" hreflang="hu" data-title="RFC" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Tiếng Hungary" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B1%E0%B4%BF%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D_%E0%B4%AB%E0%B5%8B%E0%B5%BC_%E0%B4%95%E0%B4%AE%E0%B5%86%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B8%E0%B5%8D" title="റിക്വസ്റ്റ് ഫോർ കമെന്റ്സ് – Tiếng Malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="റിക്വസ്റ്റ് ഫോർ കമെന്റ്സ്" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Tiếng Malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Hà Lan" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Tiếng Hà Lan" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Nhật" lang="ja" hreflang="ja" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Tiếng Nhật" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Request_for_comments" title="Request for comments – Tiếng Na Uy (Bokmål)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Request for comments" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Tiếng Na Uy (Bokmål)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Ba Lan" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Tiếng Ba Lan" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Bồ Đào Nha" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Tiếng Bồ Đào Nha" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Nga" lang="ru" hreflang="ru" data-title="RFC" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Tiếng Nga" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Sardinia" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="Tiếng Sardinia" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Request_for_comments" title="Request for comments – Tiếng Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Request for comments" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Tiếng Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Zahteva_za_mnenja" title="Zahteva za mnenja – Tiếng Slovenia" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Zahteva za mnenja" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Tiếng Slovenia" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Serbia" lang="sr" hreflang="sr" data-title="RFC" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Tiếng Serbia" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Phần Lan" lang="fi" hreflang="fi" data-title="RFC" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Tiếng Phần Lan" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Request_for_Comments" title="Request for Comments – Tiếng Thụy Điển" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Request for Comments" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Tiếng Thụy Điển" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%81%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%84%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%A1%E0%B9%80%E0%B8%AB%E0%B9%87%E0%B8%99" title="เอกสารขอความเห็น – Tiếng Thái" lang="th" hreflang="th" data-title="เอกสารขอความเห็น" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Tiếng Thái" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" lang="tr" hreflang="tr" data-title="RFC" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Ukraina" lang="uk" hreflang="uk" data-title="RFC" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Tiếng Ukraina" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/RFC" title="RFC – Tiếng Trung" lang="zh" hreflang="zh" data-title="RFC" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Tiếng Trung" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q212971#sitelinks-wikipedia" title="Sửa liên kết giữa ngôn ngữ" class="wbc-editpage">Sửa liên kết</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Không gian tên"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/RFC" title="Xem bài viết [c]" accesskey="c"><span>Bài viết</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn:RFC" rel="discussion" title="Thảo luận về trang này [t]" accesskey="t"><span>Thảo luận</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Thay đổi biến thể ngôn ngữ" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tiếng Việt</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Giao diện"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/RFC"><span>Đọc</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit" title="Sửa đổi trang này [v]" accesskey="v"><span>Sửa đổi</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit" title="Sửa đổi mã nguồn của trang này [e]" accesskey="e"><span>Sửa mã nguồn</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=history" title="Các phiên bản cũ của trang này [h]" accesskey="h"><span>Xem lịch sử</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Công cụ trang"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Công cụ" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Công cụ</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Công cụ</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">ẩn</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Thêm tùy chọn" > <div class="vector-menu-heading"> Tác vụ </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/RFC"><span>Đọc</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit" title="Sửa đổi trang này [v]" accesskey="v"><span>Sửa đổi</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit" title="Sửa đổi mã nguồn của trang này [e]" accesskey="e"><span>Sửa mã nguồn</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=history"><span>Xem lịch sử</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Chung </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_%C4%91%E1%BA%BFn_%C4%91%C3%A2y/RFC" title="Các trang liên kết đến đây [j]" accesskey="j"><span>Các liên kết đến đây</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Thay_%C4%91%E1%BB%95i_li%C3%AAn_quan/RFC" rel="nofollow" title="Thay đổi gần đây của các trang liên kết đến đây [k]" accesskey="k"><span>Thay đổi liên quan</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;oldid=71492775" title="Liên kết thường trực đến phiên bản này của trang"><span>Liên kết thường trực</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=info" title="Thêm chi tiết về trang này"><span>Thông tin trang</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Tr%C3%ADch_d%E1%BA%ABn&amp;page=RFC&amp;id=71492775&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Hướng dẫn cách trích dẫn trang này"><span>Trích dẫn trang này</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fvi.wikipedia.org%2Fwiki%2FRFC"><span>Lấy URL ngắn gọn</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fvi.wikipedia.org%2Fwiki%2FRFC"><span>Tải mã QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> In và xuất </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:S%C3%A1ch&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=RFC"><span>Tạo một quyển sách</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:DownloadAsPdf&amp;page=RFC&amp;action=show-download-screen"><span>Tải dưới dạng PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;printable=yes" title="Bản để in ra của trang [p]" accesskey="p"><span>Bản để in ra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Tại dự án khác </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q212971" title="Liên kết đến khoản mục kết nối trong kho dữ liệu [g]" accesskey="g"><span>Khoản mục Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Công cụ trang"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Giao diện"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Giao diện</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">chuyển sang thanh bên</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">ẩn</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Bách khoa toàn thư mở Wikipedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="vi" dir="ltr"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r72019947">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-Chú_thích_trong_bài plainlinks metadata ambox ambox-content ambox-Refimprove" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/T%E1%BA%ADp_tin:Question_book-new.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Question_book-new.svg/50px-Question_book-new.svg.png" decoding="async" width="50" height="39" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Question_book-new.svg/75px-Question_book-new.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Question_book-new.svg/100px-Question_book-new.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="399" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">Bài viết này <b>cần thêm <a href="/wiki/Wikipedia:Ch%C3%BA_th%C3%ADch_ngu%E1%BB%93n_g%E1%BB%91c" title="Wikipedia:Chú thích nguồn gốc">chú thích nguồn gốc</a> để <a href="/wiki/Wikipedia:Th%C3%B4ng_tin_ki%E1%BB%83m_ch%E1%BB%A9ng_%C4%91%C6%B0%E1%BB%A3c" title="Wikipedia:Thông tin kiểm chứng được">kiểm chứng thông tin</a></b>.<span class="hide-when-compact"> Mời bạn giúp <a class="external text" href="https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit">hoàn thiện bài viết này</a> bằng cách bổ sung chú thích tới <a href="/wiki/Wikipedia:Ngu%E1%BB%93n_%C4%91%C3%A1ng_tin_c%E1%BA%ADy" title="Wikipedia:Nguồn đáng tin cậy">các nguồn đáng tin cậy</a>. Các nội dung không có nguồn có thể bị nghi ngờ và xóa bỏ.</span><span class="hide-when-compact"><i> (<small><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Help:Maintenance_template_removal" class="extiw" title="en:Help:Maintenance template removal">Tìm hiểu cách thức và thời điểm xóa thông báo này</a></small>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r72019635">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Đối với các định nghĩa khác, xem <a href="/wiki/RFC_(%C4%91%E1%BB%8Bnh_h%C6%B0%E1%BB%9Bng)" class="mw-disambig" title="RFC (định hướng)">RFC (định hướng)</a>.</div> <p>Trong <a href="/wiki/C%C3%B4ng_ngh%E1%BB%87" title="Công nghệ">kỹ nghệ</a> <a href="/wiki/Li%C3%AAn_m%E1%BA%A1ng" title="Liên mạng">liên mạng</a> và <a href="/wiki/M%E1%BA%A1ng_m%C3%A1y_t%C3%ADnh" title="Mạng máy tính">mạng máy tính</a>, các tài liệu <b>RFC</b> (<i>tiếng <a href="/wiki/Anh" title="Anh">Anh</a>: Request for Comments</i> - <i>Đề nghị duyệt thảo và bình luận</i>) là một chuỗi các <a href="/wiki/B%E1%BA%A3n_ghi_nh%E1%BB%9B" title="Bản ghi nhớ">bản ghi nhớ</a> chứa đựng những nghiên cứu mới, những đổi mới, và những phương pháp luận ứng dụng cho công nghệ <a href="/wiki/Internet" title="Internet">Internet</a>. </p><p>Thông qua <a href="/w/index.php?title=%C4%90o%C3%A0n_th%E1%BB%83_Internet&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Đoàn thể Internet (trang không tồn tại)">Đoàn thể Internet</a> (<i>Internet Society</i>), các kỹ sư và các nhà khoa học máy tính có thể công bố <a href="/wiki/Lu%E1%BA%ADn_v%C4%83n" title="Luận văn">luận văn</a> dưới hình thức là một <a href="/wiki/B%E1%BA%A3n_ghi_nh%E1%BB%9B" title="Bản ghi nhớ">bản ghi nhớ</a> RFC, hoặc là để cho những người đồng nghiệp phê bình (<i>peer review</i>), hoặc chỉ đơn thuần thông báo những quan điểm mới, tin tức, hoặc (thỉnh thoảng) hài hước về kỹ thuật. Tổ chức <a href="/w/index.php?title=L%E1%BB%B1c_l%C6%B0%E1%BB%A3ng_chuy%C3%AAn_tr%C3%A1ch_v%E1%BB%81_k%E1%BB%B9_thu%E1%BA%ADt_li%C3%AAn_m%E1%BA%A1ng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Lực lượng chuyên trách về kỹ thuật liên mạng (trang không tồn tại)">Lực lượng chuyên trách về kỹ thuật liên mạng</a> (<i>Internet Engineering Task Force - IETF</i>) chấp nhận một số những <a href="/wiki/L%C3%BD_thuy%E1%BA%BFt_th%C3%B4ng_tin" title="Lý thuyết thông tin">lý thuyết thông tin</a> đã ứng dụng được công bố trong các bản RFC như những <a href="/w/index.php?title=Ti%C3%AAu_chu%E1%BA%A9n_v%E1%BB%81_li%C3%AAn_m%E1%BA%A1ng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Tiêu chuẩn về liên mạng (trang không tồn tại)">tiêu chuẩn về liên mạng</a> (<i>Internet standards</i>). </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sự_kiến_tạo_và_tiến_triển_của_RFC"><span id="S.E1.BB.B1_ki.E1.BA.BFn_t.E1.BA.A1o_v.C3.A0_ti.E1.BA.BFn_tri.E1.BB.83n_c.E1.BB.A7a_RFC"></span>Sự kiến tạo và tiến triển của RFC</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Sửa đổi phần “Sự kiến tạo và tiến triển của RFC”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit&amp;section=1" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Sự kiến tạo và tiến triển của RFC"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Chủ biên tập RFC</i> phát hành cho mỗi một bản tài liệu RFC một <a href="/w/index.php?title=S%E1%BB%91_%C4%91%C4%83ng_k%C3%BD&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Số đăng ký (trang không tồn tại)">số đăng ký</a> duy nhất. Một khi số đăng ký đã được phát hành và công bố, bản RFC sẽ không bao giờ bị hủy bỏ hay bị sửa đổi; nếu bản tài liệu cần phải được chỉnh lý, các tác giả của nó sẽ công bố một bản chỉnh lý; chính vì vậy, một số RFC trở nên lỗi thời vì những bản mới của nó. Các bản RFC đã được đăng ký cùng nhau tạo nên một loạt hồ sơ nối tiếp, hình thành lịch sử tiến triển của <a href="/wiki/Ti%C3%AAu_chu%E1%BA%A9n_Internet" title="Tiêu chuẩn Internet">tiêu chuẩn liên kết mạng</a> (<i>Internet standards</i>).Xin chú ý cụm từ "RFC" không phải là đặc thù riêng cho loạt các tài liệu này. Một số tổ chức khác cũng cho xuất bản những tài liệu, dùng cụm từ "RFC". Dù vậy, cụm từ này đã từ lâu nổi tiếng là cụm từ chỉ loạt tài liệu "RFC" về Internet; </p><p>Tiến trình kiến tạo RFC không giống với những tiến trình tiêu chuẩn hóa do những tổ chức chính quy về tiêu chuẩn như <a href="/wiki/ANSI" class="mw-redirect" title="ANSI">ANSI</a> thường làm. Những chuyên gia về kỹ thuật liên mạng truyền thông có thể tự đề bạt một <a href="/w/index.php?title=B%E1%BA%A3n_d%E1%BB%B1_th%E1%BA%A3o_Internet&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bản dự thảo Internet (trang không tồn tại)">bản dự thảo Internet</a> (<i>Internet Draft</i>) mà không cần có sự hỗ trợ từ những cơ quan bên ngoài. Những bản RFC được công nhận là tiêu chuẩn thường được công bố với sự phê chuẩn của <a href="/w/index.php?title=L%E1%BB%B1c_l%C6%B0%E1%BB%A3ng_chuy%C3%AAn_tr%C3%A1ch_k%E1%BB%B9_thu%E1%BA%ADt_k%E1%BA%BFt_n%E1%BB%91i_m%E1%BA%A1ng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Lực lượng chuyên trách kỹ thuật kết nối mạng (trang không tồn tại)">Lực lượng chuyên trách kỹ thuật kết nối mạng</a> (IETF), và đa số do những chuyên gia tham dự trong các <a href="/w/index.php?title=Nh%C3%B3m_%C4%91i%E1%BB%81u_h%C3%A0nh_IETF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Nhóm điều hành IETF (trang không tồn tại)">nhóm điều hành của IETF</a> thi hành. Khi mới bắt đầu, chúng đều là những bản dự thảo Internet. Cách sắp xếp này cho phép những bản dự thảo được thông qua những vòng thăm dò ý kiến ban đầu, từ những đồng nghiệp, trước khi tài liệu được thanh lọc và trưởng thành nên những bản RFC. </p><p>Truyền thống của RFC dựa vào tính thực dụng, vào kinh nghiệm từng trải, quyền tiêu chuẩn hóa những bản thảo thông qua thực tế đạt được bởi các cá nhân hoặc một nhóm cộng tác nhỏ, có những ưu điểm, hơn rất nhiều tiến trình chính quy do hội đồng điều khiển, mà chúng ta thường thấy ở ANSI hoặc <a href="/wiki/ISO" class="mw-redirect" title="ISO">ISO</a>. </p><p>Ví dụ điển hình cho những ưu điểm trên đây là sự tồn tại lâu dài của truyền thống <a href="/w/index.php?title=RFC_ng%C3%A0y_1_th%C3%A1ng_4&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="RFC ngày 1 tháng 4 (trang không tồn tại)">những RFC điền rồ</a> (<i>joke RFCs</i>), được công bố vào <a href="/wiki/Ng%C3%A0y_C%C3%A1_th%C3%A1ng_T%C6%B0" class="mw-redirect" title="Ngày Cá tháng Tư">ngày Cá tháng Tư</a> (<i>April Fool's Day</i>) hằng năm. Xin xem trang <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.treskal.com/kalle/aprilfools/">Danh sách những RFC hài hước</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060427133832/http://www.treskal.com/kalle/aprilfools/">Lưu trữ</a> 2006-04-27 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. </p><p>Các bản RFC đã từng nổi tiếng vì chất lượng của chúng. Trong các bản RFC chúng ta vừa không gặp những sự nhập nhằng khó hiểu, một vấn đề phổ biến trong các bản thiết kế dự thảo, vừa không có những chức năng ngoài dự kiến do sai lầm của hội đồng gây ra, là những ám ảnh về các tiêu chuẩn chính quy, và chúng vạch đường cho một mạng lưới đang được phát triển tới tầng cỡ toàn cầu. Để biết thêm chi tiết về RFC và tiến trình của RFC, xin xem <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/2026">RFC 2026</a>, "Tiến trình của tiêu chuẩn Internet, phiên bản số 3" (<i>"The Internet Standards Process, Revision 3</i>). </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lịch_sử"><span id="L.E1.BB.8Bch_s.E1.BB.AD"></span>Lịch sử</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Sửa đổi phần “Lịch sử”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit&amp;section=2" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Lịch sử"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mẫu hình RFC được khởi đầu vào năm <a href="/wiki/1969" title="1969">1969</a>, khi nó là một phần trong hội thảo của dự án <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a>. Hiện nay, nó là tuyến công bố chính thức của IETF, của <a href="/w/index.php?title=%E1%BB%A6y_ban_ki%E1%BA%BFn_tr%C3%BAc_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_m%E1%BA%A1ng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ủy ban kiến trúc liên kết mạng (trang không tồn tại)">Ủy ban kiến trúc liên kết mạng</a> (<i>Internet Architecture Board - viết tắt là IAB)</i>), và tới một mức độ nào đó, của cộng đồng những kỹ sư nghiên cứu về mạng lưới truyền thông vi tính toàn cầu. </p><p>Những bản RFC đầu tiên được tác giả của chúng đánh bằng <a href="/wiki/M%C3%A1y_%C4%91%C3%A1nh_ch%E1%BB%AF" title="Máy đánh chữ">máy chữ</a> và truyền tay các bản in giữa nhóm những kỹ sư nghiên cứu tại ARPA. <a href="/wiki/Th%C3%A1ng_m%C6%B0%E1%BB%9Di_hai" title="Tháng mười hai">Tháng 12</a> năm <a href="/wiki/1969" title="1969">1969</a>, các kỹ sư nghiên cứu phân phát các bản RFC mới được viết thông qua mạng lưới truyền thông, vốn là <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a>, mà hiện nay đang hoạt động. Bản RFC số 1, với đề tài "Phần mềm dành cho máy chủ" (<i>Host Software</i>), được <a href="/w/index.php?title=Steve_Crocker&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Steve Crocker (trang không tồn tại)">Steve Crocker</a> sinh viên <a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%A1i_h%E1%BB%8Dc_California_t%E1%BA%A1i_Los_Angeles" class="mw-redirect" title="Đại học California tại Los Angeles">trường đại học California</a> (<i>University of California, Los Angeles - viết tắt là UCLA</i>) viết, và được công bố vào <a href="/wiki/Ng%C3%A0y_7_th%C3%A1ng_4" class="mw-redirect" title="Ngày 7 tháng 4">ngày 7 tháng 4</a>, năm <a href="/wiki/1969" title="1969">1969</a>. Crocker đã thảo bản dự thảo này trong <a href="/wiki/Ph%C3%B2ng_t%E1%BA%AFm" title="Phòng tắm">phòng tắm</a> để tránh đánh thức <a href="/w/index.php?title=B%E1%BA%A1n_c%C3%B9ng_ph%C3%B2ng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bạn cùng phòng (trang không tồn tại)">bạn cùng phòng</a> của mình. </p><p>Trong phiên bản RFC số 3, khai điểm của chuỗi các bản RFC, Steve Crocker đặt các bản RFC đưới quyền của "Nhóm điều hành liên mạng" (<i>Network Working Group</i>). Nhóm này hình như chưa bao giờ tồn tại một cách chính thức, chỉ được định nghĩa là "nhóm người này", song sự ủy quyền vẫn còn tồn tại trong các RFC cho đến ngày nay. </p><p>Trường đại học UCLA tiếp tục cho ra nhiều các bản RFC trong những năm của thập niên kỷ <a href="/wiki/1970" title="1970">1970</a>, không những vì chất lượng <a href="/w/index.php?title=Nghi%C3%AAn_c%E1%BB%A9u_h%E1%BB%8Dc_thu%E1%BA%ADt&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Nghiên cứu học thuật (trang không tồn tại)">uyên thâm</a>, song còn là vì UCLA là những <a href="/w/index.php?title=B%E1%BB%99_%C4%91i%E1%BB%81u_h%C3%A0nh_giao_di%E1%BB%87n_th%C3%B4ng_%C4%91i%E1%BB%87p&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bộ điều hành giao diện thông điệp (trang không tồn tại)">Bộ điều hành giao diện thông điệp</a> (<i>Interface Message Processor</i>) (nút kết nối mạng) đầu tiên trên mạng ARPANET. </p><p><a href="/w/index.php?title=Trung_t%C3%A2m_nghi%C3%AAn_c%E1%BB%A9u_ph%C3%A1t_tri%E1%BB%83n&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Trung tâm nghiên cứu phát triển (trang không tồn tại)">Trung tâm nghiên cứu phát triển</a> (<i>Augmentation Research Center - viết tắt là ARC</i>) của ông <a href="/wiki/Douglas_Engelbart" title="Douglas Engelbart">Douglas Engelbart</a> tại <a href="/w/index.php?title=H%E1%BB%8Dc_vi%E1%BB%87n_nghi%C3%AAn_c%E1%BB%A9u_Stanford&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Học viện nghiên cứu Stanford (trang không tồn tại)">Học viện nghiên cứu Stanford</a> (<i>Stanford Research Institute</i>) - là một trong bốn nút mạng đầu tiên của mạng ARPANET. Nó cũng đồng thời là <a href="/w/index.php?title=Trung_t%C3%A2m_tin_t%E1%BB%A9c_li%C3%AAn_m%E1%BA%A1ng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Trung tâm tin tức liên mạng (trang không tồn tại)">Trung tâm tin tức liên mạng</a> (<i>Network Information Centre</i>) đầu tiên, đồng thời nó còn là (như đã được <a href="/wiki/Nh%C3%A0_x%C3%A3_h%E1%BB%99i_h%E1%BB%8Dc" class="mw-redirect" title="Nhà xã hội học">nhà xã hội học</a> <a href="/w/index.php?title=Thierry_Bardini&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Thierry Bardini (trang không tồn tại)">Thierry Bardini</a> ghi chú) nguồn gốc của một số lớn những RFC ở thời kỳ đầu. </p><p>Từ năm 1969 đến năm <a href="/wiki/1998" title="1998">1998</a>, ông <a href="/w/index.php?title=Jon_Postel&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Jon Postel (trang không tồn tại)">Jon Postel</a> làm chủ biên tập RFC. Sau khi hợp đồng ủng hộ tài chính của chính phủ Mỹ hết hạn, Hội đồng Internet (thay mặt cho IETF) ký hợp đồng với Chi nhánh điều hành liên mạng (<i>Networking Division</i>) của <a href="/w/index.php?title=Tr%C6%B0%E1%BB%9Dng_%C4%91%E1%BA%A1i_h%E1%BB%8Dc_mi%E1%BB%81n_Nam_California&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Trường đại học miền Nam California (trang không tồn tại)">trường đại học miền Nam California</a> (<i>University of Southern California - viết tắt là USC</i>) đứng ra làm quyền biên tập và chịu trách nhiệm về việc xuất bản (dưới sự chỉ đạo của IAB). Jon Postel tiếp tục giữ chức chủ biên tập cho đến khi ông mất; sau này, <a href="/w/index.php?title=Bob_Braden&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bob Braden (trang không tồn tại)">Bob Braden</a> lãnh chức chủ nhiệm đề án, trong khi <a href="/w/index.php?title=Joyce_Reynolds&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Joyce Reynolds (trang không tồn tại)">Joyce Reynolds</a> tiếp tục làm một thành viên của nhóm. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phương_thức_lấy_các_bản_RFC"><span id="Ph.C6.B0.C6.A1ng_th.E1.BB.A9c_l.E1.BA.A5y_c.C3.A1c_b.E1.BA.A3n_RFC"></span>Phương thức lấy các bản RFC</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Sửa đổi phần “Phương thức lấy các bản RFC”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit&amp;section=3" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Phương thức lấy các bản RFC"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Địa chỉ chính thức của các RFC trên <a href="/wiki/World_Wide_Web" title="World Wide Web">World Wide Web</a> (<i>Mạng lưới toàn cầu</i>) là <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfc-editor.org/rfc.html">Chủ biên tập RFC</a>. Chúng ta còn có thể lấy chúng từ những nguồn không chính thức khác, thông qua rất nhiều các máy chứa bản sao (<i>mirror sites</i>), truy cập dùng <a href="/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol">HTTP</a> (<i>HyperText Transfer Protocol</i>), dùng <a href="/w/index.php?title=FTP_n%E1%BA%B7c_danh&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="FTP nặc danh (trang không tồn tại)">FTP nặc danh</a> (<i>anonymous FTP</i>), dùng <a href="/w/index.php?title=Giao_th%E1%BB%A9c_gopher&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Giao thức gopher (trang không tồn tại)">giao thức gopher</a> (<i>gopher protocol</i>), hoặc những <a href="/wiki/Giao_th%E1%BB%A9c_truy%E1%BB%81n_th%C3%B4ng" title="Giao thức truyền thông">giao thức</a> phổ biến của <a href="/wiki/T%E1%BA%A7ng_%E1%BB%A9ng_d%E1%BB%A5ng" title="Tầng ứng dụng">tầng ứng dụng</a>. </p><p>Ai cũng có thể tiếp cận bất cứ một bản RFC nào đã từng được công bố, như <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/3700">RFC 3700</a>, thông qua liên kết nối <a href="/wiki/URL" title="URL">URL</a>: <code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc3700.txt">http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc3700.txt</a></code> </p><p>Hầu hết các bản RFC đều hiện hữu ở <a href="/w/index.php?title=D%E1%BA%A1ng_v%C4%83n_b%E1%BA%A3n&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dạng văn bản (trang không tồn tại)">dạng văn bản</a> <a href="/wiki/ASCII" title="ASCII">ASCII</a>, song chúng cũng còn hiện hữu ở các <a href="/w/index.php?title=D%E1%BA%A1ng_v%C4%83n_b%E1%BA%A3n&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Dạng văn bản (trang không tồn tại)">dạng văn bản</a> (<i>file format</i>) khác; Từ năm <a href="/wiki/2006" title="2006">2006</a> trở đi, những phiên bản chính thức của bất cứ đặc tả về <a href="/wiki/Ti%C3%AAu_chu%E1%BA%A9n_Internet" title="Tiêu chuẩn Internet">tiêu chuẩn Internet</a> nào, cũng đều ở dưới dạng văn bản <a href="/wiki/ASCII" title="ASCII">ASCII</a>. Xin lưu ý, bản <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/1119">RFC 1119</a> không tồn tại trong các bản RFC tiêu chuẩn được lưu trữ. </p><p>Để tiếp cận các chi tiết về dữ liệu (<i>meta data</i>) của một bản RFC, bao gồm lược trình (<i>abstract</i>), những từ chủ chốt, tác giả, ngày xuất bản, đính chính, hiện trạng, và đặc biệt là sự cập nhật những thông tin mới, những thay đổi, ở dạng thức mà người dùng đọc được, một cách dễ dàng, các máy của chủ biên tập RFC cung cấp những bảng điền chi tiết cho những nhu cầu tìm kiếm, với nhiều chức năng khác nhau. Mỗi một lần chuyển hướng (đi lùng tìm văn bản) là một lần các tham số hiệu quả được thay đổi, chẳng hạn: <code><a rel="nofollow" class="external text" href="http://purl.net/net/rfc/3700">http://purl.net/net/rfc/3700</a></code> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Cấp_bậc"><span id="C.E1.BA.A5p_b.E1.BA.ADc"></span>Cấp bậc</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Sửa đổi phần “Cấp bậc”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit&amp;section=4" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Cấp bậc"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><i>Không phải bản RFC nào cũng là tiêu chuẩn</i>. Chỉ có nhóm <a href="/wiki/IETF" class="mw-redirect" title="IETF">IETF</a> đại diện cho <a href="/w/index.php?title=Nh%C3%B3m_ch%E1%BB%89_%C4%91%E1%BA%A1o_k%E1%BB%B9_thu%E1%BA%ADt_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_m%E1%BA%A1ng&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Nhóm chỉ đạo kỹ thuật liên kết mạng (trang không tồn tại)">Nhóm chỉ đạo kỹ thuật liên kết mạng</a> (<i>Internet Engineering Steering Group - viết tắt là IESG</i>) là có quyền chuẩn y các bản RFC đang trên đà trở thành tiêu chuẩn. Cấp bậc của các bản RFC được chia ra thành những phần như <b>đề cử</b> (<i>proposed</i>) (PS), <b>dự thảo</b> (<i>draft</i>) (DS), và <b>toàn phần</b> (<i>full</i>) tiêu chuẩn Internet (<i>Internet Standards (STD)</i>). Mỗi một biên tập phụ, thuộc một tiêu chuẩn STD nào đó, đều có riêng một con số đặc thù; Kể từ năm <a href="/wiki/2006" title="2006">2006</a> trở đi, tiêu chuẩn số 1 là <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/3700">RFC 3700</a>. Một số các STD tạo nên nhiều nhóm nhỏ, gồm nhiều những RFC liên quan. </p><p>Một bản RFC <b>thử nghiệm</b> có thể là một tài liệu của IETF, hoặc một bản đệ trình cá nhân lên <i>chủ biên tập RFC</i>. Trên lý thuyết, thực trạng của các bản tài liệu như là cái tên của nó ám chỉ - chúng chỉ là các <i>"Đề nghị duyệt thảo và bình luận"</i>. Trên thực tế một số bản tài liệu không được nâng đỡ trên đà tiêu chuẩn vì không có người tình nguyện thi hành những chi tiết cụ thể trong thủ tục. Một số tài liệu quan trọng cũng chỉ tổn tại như một <b>Bản thảo Internet</b>, trong khi đó lại có những bản RFC chính quy hầu như trở nên lỗi thời (<i>historic</i>). Kể từ năm 2006 trở đi, so sánh bản <a rel="nofollow" class="external text" href="http://tools.ietf.org/html/draft-hoffman-taobis">TAObis</a> I-D với bản <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/3160">RFC 3160</a>, còn được gọi là "The Tao of IETF" (<i>Bản chất Tao trong IETF</i>). </p><p>Một bản RFC <b>tin tức</b> hầu như có thể là bất cứ một thứ gì, từ những bản RFC hài hước mùng 1 tháng Tư (<i>April 1st jokes</i>) về những giao thức sở hữu (<i>proprietary protocols</i>) cho đến những bản RFC chủ chốt, được đại đa số biết đến, như bản <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/1591">RFC 1591</a>. Một số bản RFC <b>tin tức</b> được nhóm lại thành một loạt các bài "tin tức đáng để ý" (<i>for your information - viết tắt là FYI</i>). Tuy hiện nay ít ai đăng thêm, một số những FYI cũ vẫn còn rất thích thú, chẳng hạn <a rel="nofollow" class="external text" href="http://tools.ietf.org/html/fyi18">FYI 18</a> còn được gọi là <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/1983">RFC 1983</a>, bản "Từ vựng dành cho người dùng Internet". (<i>Internet User's Glossary</i>) </p><p>Một bản RFC <b>tồn kho</b> (<i>historic</i>) là một bản lỗi thời và đã có một phiên bản mới thay thế nó. Những bản này liệt trình một giao thức không được coi là đáng để ý trong Internet hiện tại, hoặc đã bị mang ra khỏi đà tiêu chuẩn hóa vì những lý do nào đó. Một số những bản RFC lỗi thời còn không được liệt kê vào hàng các bản <b>tồn kho</b>, vì "Tiến trình tiêu chuẩn hoá Internet" (<i>Internet Standards Process</i>) thường không cho phép những tham chiếu có tính quy chuẩn (<i>normative references</i>) đối với một bản RFC đang trên đà tiêu chuẩn hóa, từ một RFC có địa vị thấp hơn. Đồng thời, ít người chú ý đến việc giải quyết những chi tiết thủ tục yêu cầu, để những bản RFC được phân loại là <b>tồn kho</b>, và những thay đổi được đánh dấu vào tất cả các bản RFC phụ thuộc vào nó. </p><p>Dạng <b>vô danh</b> thường được đặt cho những bản RFC quá cũ, không rõ cấp bậc của nó phải là gì nếu phải công bố. Trong một vài trường hợp, những bản RFC ấy còn hoàn toàn không được công bố. Những bản RFC cũ thường, như cái tên của nó ám chỉ, chỉ đơn thuần là những bản "Yêu cầu duyệt thảo và bình luận", không chủ tâm đặc tả một giao thức, một chu trình quản lý, hoặc bất cứ một cái gì khác mà các RFC hiện nay đang được dùng để thực hiện. </p><p>Một loạt các bài <b>những thực hành ưu ái</b> (<i>best common practice - viết tắt là BCP</i>) thu thập các tài liệu về quản lý và những văn bản được công nhận là những luật lệ chính quy, và không thuộc dạng <b>tin tức</b>, song chúng không ảnh hưởng đến những dữ liệu được truyền thông qua đường dây. Danh giới giữa các bản trên đà tiêu chuẩn hóa và các bản BCP thường, là một danh giới rất khó phân định. Nếu một tài liệu chỉ ảnh hưởng đến Tiến trình tiêu chuẩn hoá Internet (<i>Internet Standards Process</i>), còn được gọi là BCP 9 hoặc Sự quản lý IETF thì nó rõ ràng là một bản BCP. Nếu bản RFC ấy chỉ định nghĩa những luật lệ và quy định cho những cơ quan đăng ký <a href="/wiki/T%E1%BB%95_ch%E1%BB%A9c_c%E1%BA%A5p_ph%C3%A1t_s%E1%BB%91_hi%E1%BB%87u_Internet" title="Tổ chức cấp phát số hiệu Internet">IANA</a> (<i>Internet Assigned Numbers Authority</i>), thì khó mà có thể phân định được nó là cái nào. Đa số những bản tài liệu này được liệt kê là các bản BCP, song cũng có một số đang trên đà được tiêu chuẩn hóa. </p><p>Loạt các bài BCP còn đồng thời nói đến những đề bạt kỹ thuật về phương pháp thực hành những tiêu chuẩn Internet, chẳng hạn đề bạt về cách dùng những bộ lọc nguồn (<i>source filtering</i>) làm cho những tấn công <a href="/w/index.php?title=DoS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="DoS (trang không tồn tại)">DoS</a> (<i>Denial of Service - Tấn công từ chối dịch vụ</i>) trở nên khó khăn hơn như (<a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="http://tools.ietf.org/html/2827">RFC 2827</a>: "Network Ingress Filtering: Defeating Denial of Service Attacks which employ IP Source Address Spoofing" - <i>tạm dịch là "Thanh lọc nội mạng: Hủy diệt các tấn công từ chối dịch vụ dùng cách đóng địa chỉ IP giả"</i>) - là bản <a rel="nofollow" class="external text" href="http://tools.ietf.org/html/bcp38">BCP 38</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Xem_thêm"><span id="Xem_th.C3.AAm"></span>Xem thêm</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Sửa đổi phần “Xem thêm”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit&amp;section=5" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Xem thêm"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Nh%E1%BB%AFng_c%C3%B4ng_b%E1%BB%91_c%E1%BB%A7a_h%E1%BB%8Dc_vi%E1%BB%87n&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Những công bố của học viện (trang không tồn tại)">Những công bố của học viện</a></li> <li><a href="/wiki/Ti%C3%AAu_chu%E1%BA%A9n_Internet" title="Tiêu chuẩn Internet">Tiêu chuẩn Internet</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Danh_s%C3%A1ch_RFC&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Danh sách RFC (trang không tồn tại)">Danh sách RFC</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=RFC_m%C3%B9ng_1_th%C3%A1ng_4&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="RFC mùng 1 tháng 4 (trang không tồn tại)">RFC mùng 1 tháng 4</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tham_khảo"><span id="Tham_kh.E1.BA.A3o"></span>Tham khảo</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Sửa đổi phần “Tham khảo”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit&amp;section=6" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Tham khảo"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r71728118">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist" style="list-style-type: decimal;"> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Liên_kết_ngoài"><span id="Li.C3.AAn_k.E1.BA.BFt_ngo.C3.A0i"></span>Liên kết ngoài</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Sửa đổi phần “Liên kết ngoài”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit&amp;section=7" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Liên kết ngoài"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfc-editor.org/">RFC Editor</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfc-editor.org/rfcfaq.html">Những câu thường hỏi về RFC</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfc-editor.org/rfc.html">Cơ sở dữ liệu về RFC</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfc-editor.org/errata.html">Những đính chính trong RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060924131928/http://www.rfc-editor.org/errata.html">Lưu trữ</a> 2006-09-24 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfc-editor.org/rfc-index2.html">Chú dẫn RFC</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc-index.txt">văn bản thuần tuý</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071102144005/http://ftp.isi.edu/in-notes/rfc-index.txt">Lưu trữ</a> 2007-11-02 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>)</li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfc-editor.org/rfcxx00.html">Official RFC standardization status</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Các_địa_chỉ_chứa_phiên_bản_của_RFC"><span id="C.C3.A1c_.C4.91.E1.BB.8Ba_ch.E1.BB.89_ch.E1.BB.A9a_phi.C3.AAn_b.E1.BA.A3n_c.E1.BB.A7a_RFC"></span>Các địa chỉ chứa phiên bản của RFC</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Sửa đổi phần “Các địa chỉ chứa phiên bản của RFC”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit&amp;section=8" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Các địa chỉ chứa phiên bản của RFC"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ietf.org/rfc.html">RFCs từ nguồn IETF</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://tangentsoft.net/rfcs/">Những bản RFC quan trọng</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.faqs.org/rfcs/np.html">Xếp hạng RFC</a> tại <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.faqs.org/">faqs.org</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfc-archive.org/">RFC-Archive.org</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://rfclibrary.hosting.com/">Chú dẫn RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20061012123140/http://rfclibrary.hosting.com/">Lưu trữ</a> 2006-10-12 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.elook.org/computing/request-for-comments.htm">eLook.org Tham chiếu vi tính - Yêu cầu duyệt thảo và bình luận</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://rfc.8x.ca/">Thư viện RFC - Cơ sở dữ liệu RFC cho phép tra cứu</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://zvon.org/tmRFC/RFC_share/Output/index.html">ZVON nguồn lưu trữ RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060612182452/http://www.zvon.org/tmRFC/RFC_share/Output/index.html">Lưu trữ</a> 2006-06-12 tại <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rfcsearch.org">Tra cứu RFC trong dạng HTML</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://rfc-ref.org/">Bảng chú dẫn hoàn chỉnh các RFC</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Từ_điển_điện_toán_tự_do_trên_mạng_-_FOLDOC"><span id="T.E1.BB.AB_.C4.91i.E1.BB.83n_.C4.91i.E1.BB.87n_to.C3.A1n_t.E1.BB.B1_do_tr.C3.AAn_m.E1.BA.A1ng_-_FOLDOC"></span>Từ điển điện toán tự do trên mạng - FOLDOC</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Sửa đổi phần “Từ điển điện toán tự do trên mạng - FOLDOC”" class="mw-editsection-visualeditor"><span>sửa</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=RFC&amp;action=edit&amp;section=9" title="Sửa mã nguồn tại đề mục: Từ điển điện toán tự do trên mạng - FOLDOC"><span>sửa mã nguồn</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="boilerplate" id="foldoc"> <dl><dd><i>Bài viết này nguyên dựa trên những tài liệu được lấy từ <a href="/wiki/Free_On-line_Dictionary_of_Computing" class="mw-redirect" title="Free On-line Dictionary of Computing">Free On-line Dictionary of Computing</a>, là nguồn tư liệu <a href="/w/index.php?title=Wikipedia:Foldoc_license&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Wikipedia:Foldoc license (trang không tồn tại)">được phép sử dụng</a> dưới giấy phép <a href="/wiki/Gi%E1%BA%A5y_ph%C3%A9p_T%C3%A0i_li%E1%BB%87u_T%E1%BB%B1_do_GNU" title="Giấy phép Tài liệu Tự do GNU">GFDL</a>.</i></dd></dl> </div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐d8647bfd6‐8488h Cached time: 20250220225519 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.136 seconds Real time usage: 0.178 seconds Preprocessor visited node count: 265/1000000 Post‐expand include size: 6935/2097152 bytes Template argument size: 0/2097152 bytes Highest expansion depth: 7/100 Expensive parser function count: 1/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 2988/5000000 bytes Lua time usage: 0.070/10.000 seconds Lua memory usage: 1510024/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 136.406 1 -total 63.05% 86.006 1 Bản_mẫu:Chú_thích_trong_bài 48.47% 66.115 1 Bản_mẫu:Hộp_thông_báo 17.41% 23.755 1 Bản_mẫu:Bài_cùng_tên 10.20% 13.918 5 Bản_mẫu:Webarchive 8.71% 11.880 1 Bản_mẫu:Tham_khảo --> <!-- Saved in parser cache with key viwiki:pcache:45237:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250220225519 and revision id 71492775. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&amp;type=1x1&amp;usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Lấy từ “<a dir="ltr" href="https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=RFC&amp;oldid=71492775">https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=RFC&amp;oldid=71492775</a>”</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i" title="Đặc biệt:Thể loại">Thể loại</a>: <ul><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Ti%C3%AAu_chu%E1%BA%A9n_Internet" title="Thể loại:Tiêu chuẩn Internet">Tiêu chuẩn Internet</a></li><li><a href="/w/index.php?title=Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:B%C3%A0i_vi%E1%BA%BFt_l%E1%BA%A5y_t%E1%BB%AB_FOLDOC&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Thể loại:Bài viết lấy từ FOLDOC (trang không tồn tại)">Bài viết lấy từ FOLDOC</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Thể loại ẩn: <ul><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Trang_thi%E1%BA%BFu_ch%C3%BA_th%C3%ADch_trong_b%C3%A0i" title="Thể loại:Trang thiếu chú thích trong bài">Trang thiếu chú thích trong bài</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu_webarchive_d%C3%B9ng_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_wayback" title="Thể loại:Bản mẫu webarchive dùng liên kết wayback">Bản mẫu webarchive dùng liên kết wayback</a></li><li><a href="/wiki/Th%E1%BB%83_lo%E1%BA%A1i:Trang_s%E1%BB%AD_d%E1%BB%A5ng_li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_t%E1%BB%B1_%C4%91%E1%BB%99ng_RFC" title="Thể loại:Trang sử dụng liên kết tự động RFC">Trang sử dụng liên kết tự động RFC</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Trang này được sửa đổi lần cuối vào ngày 2 tháng 7 năm 2024, 07:47.</li> <li id="footer-info-copyright">Văn bản được phát hành theo <a href="/wiki/Wikipedia:Nguy%C3%AAn_v%C4%83n_Gi%E1%BA%A5y_ph%C3%A9p_Creative_Commons_Ghi_c%C3%B4ng%E2%80%93Chia_s%E1%BA%BB_t%C6%B0%C6%A1ng_t%E1%BB%B1_phi%C3%AAn_b%E1%BA%A3n_4.0_Qu%E1%BB%91c_t%E1%BA%BF" title="Wikipedia:Nguyên văn Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự phiên bản 4.0 Quốc tế">Giấy phép Creative Commons Ghi công–Chia sẻ tương tự</a>; có thể áp dụng điều khoản bổ sung. Với việc sử dụng trang web này, bạn chấp nhận <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/vi">Điều khoản Sử dụng</a> và <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/vi">Quy định quyền riêng tư</a>. Wikipedia® là thương hiệu đã đăng ký của <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, một tổ chức phi lợi nhuận.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Quy định quyền riêng tư</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Gi%E1%BB%9Bi_thi%E1%BB%87u">Giới thiệu Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Ph%E1%BB%A7_nh%E1%BA%ADn_chung">Lời phủ nhận</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Bộ Quy tắc Ứng xử Chung</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Lập trình viên</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/vi.wikipedia.org">Thống kê</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Tuyên bố về cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//vi.m.wikipedia.org/w/index.php?title=RFC&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Phiên bản di động</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Tìm kiếm</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Tìm kiếm trên Wikipedia"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Đặc_biệt:Tìm_kiếm"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Tìm kiếm</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Nội dung" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Đóng mở mục lục" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Đóng mở mục lục</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">RFC</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>43 ngôn ngữ</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Thêm đề tài</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-554c98fbf9-f2d5c","wgBackendResponseTime":108,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.136","walltime":"0.178","ppvisitednodes":{"value":265,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":6935,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":0,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":7,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":1,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":2988,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 136.406 1 -total"," 63.05% 86.006 1 Bản_mẫu:Chú_thích_trong_bài"," 48.47% 66.115 1 Bản_mẫu:Hộp_thông_báo"," 17.41% 23.755 1 Bản_mẫu:Bài_cùng_tên"," 10.20% 13.918 5 Bản_mẫu:Webarchive"," 8.71% 11.880 1 Bản_mẫu:Tham_khảo"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.070","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":1510024,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-d8647bfd6-8488h","timestamp":"20250220225519","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"RFC","url":"https:\/\/vi.wikipedia.org\/wiki\/RFC","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q212971","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q212971","author":{"@type":"Organization","name":"Nh\u1eefng ng\u01b0\u1eddi \u0111\u00f3ng g\u00f3p v\u00e0o c\u00e1c d\u1ef1 \u00e1n Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Qu\u1ef9 Wikimedia","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2006-06-14T02:44:40Z","dateModified":"2024-07-02T07:47:38Z"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10