CINXE.COM
Strong's Greek: 453. ἀνόητος (anoétos) -- Foolish, unwise, senseless
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 453. ἀνόητος (anoétos) -- Foolish, unwise, senseless</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/453.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/4-39.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/453.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 453</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/452.htm" title="452">◄</a> 453. anoétos <a href="../greek/454.htm" title="454">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">anoétos: Foolish, unwise, senseless</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀνόητος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>anoétos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ah-NO-ay-tos<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(an-o'-ay-tos)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Foolish, unwise, senseless<br><span class="tophdg">Meaning: </span>foolish, thoughtless.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the negative particle "α" (a) meaning "not" and "νοέω" (noeō) meaning "to understand" or "to think."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent in Strong's Concordance, the concept of foolishness is often represented by words like "כְּסִיל" (kesil, Strong's H3684) and "אֱוִיל" (ewil, Strong's H191), which convey a similar sense of moral and spiritual folly.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "anoétos" is used in the New Testament to describe a lack of understanding or discernment. It often conveys a sense of spiritual or moral foolishness, rather than mere intellectual deficiency. The word suggests a willful ignorance or a failure to apply wisdom and insight, particularly in spiritual matters.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, wisdom and understanding were highly valued, both in philosophical circles and in everyday life. The term "anoétos" would have been a strong rebuke, indicating not just a lack of knowledge, but a failure to live according to the wisdom that was available. In the Jewish context, wisdom was closely associated with living in accordance with God's law, so being "foolish" implied a deviation from God's ways.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>453</b> <i>anóētos</i> (from <a href="/greek/1.htm">1</a> <i>/A</i> "without" and <a href="/greek/3539.htm">3539</a> <i>/noiéō</i>, "to think") – properly, non-thinking, i.e. not "reasoning through" a matter (with proper logic); unmindful, which describes acting in a "mindless, dense" way ("just plain stupid").</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1.htm">alpha</a> (as a neg. prefix) and noétos (mental); from <a href="/greek/3539.htm">noeó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>not understanding<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>foolish (5), foolish men (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 453: ἀνόητος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀνόητος</span></span>, <span class="greek2">ἀνόητον</span> (<span class="greek2">νοητός</span> from <span class="greek2">νοέω</span>); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">not understood, unintelligible</span>; <p><span class="textheading">2.</span> generally active, <span class="accented">not understanding, unwise, foolish</span>: <a href="/interlinear/romans/1-14.htm">Romans 1:14</a> (opposed to <span class="greek2">σοφοί</span>); <a href="/interlinear/luke/24-25.htm">Luke 24:25</a>; <a href="/interlinear/galatians/3-1.htm">Galatians 3:1, 3</a>; <a href="/interlinear/titus/3-3.htm">Titus 3:3</a>. <span class="greek2">ἐπιθυμίαι</span> <span class="greek2">ἀνόητοι</span>, <a href="/interlinear/1_timothy/6-9.htm">1 Timothy 6:9</a>. (<a href="/interlinear/proverbs/17-28.htm">Proverbs 17:28</a>; <a href="/interlinear/psalms/48-13.htm">Psalm 48:13</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 49:13>); and often in Attic writings; (cf. <span class="abbreviation">Trench</span>, § lxxv.; Ellicott on <a href="/interlinear/galatians/3-1.htm">Galatians 3:1</a>; <span class="abbreviation">Schmidt</span>, chapter 147 § 20).)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>foolish, unwise. <p>From <a href="/greek/1.htm">a</a> (as a negative particle) and a derivative of <a href="/greek/3539.htm">noieo</a>; unintelligent; by implication, sensual -- fool(-ish), unwise. <p>see GREEK <a href="/greek/1.htm">a</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3539.htm">noieo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ανοητοι ανόητοι ανόητοί ἀνόητοι ἀνόητοί ανοητοις ανοήτοις ἀνοήτοις ανόητος ανοήτου ανοητους ανοήτους ἀνοήτους ανοήτω anoetoi anoētoi anóetoi anóetoí anóētoi anóētoí anoetois anoētois anoḗtois anoetous anoētous anoḗtous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/24-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Plural">Adj-VMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτούς Ὦ <b>ἀνόητοι</b> καὶ βραδεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, O <span class="itali">foolish men</span> and slow<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, O <span class="itali">fools,</span> and slow<br><a href="/interlinear/luke/24-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them O <span class="itali">foolish</span> and slow<p><b><a href="/text/romans/1-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural">Adj-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τε καὶ <b>ἀνοήτοις</b> ὀφειλέτης εἰμί</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> both to the wise <span class="itali">and to the foolish.</span><br><a href="/kjvs/romans/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to the wise, and <span class="itali">to the unwise.</span><br><a href="/interlinear/romans/1-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> both and <span class="itali">foolish</span> a debtor I am<p><b><a href="/text/galatians/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Plural">Adj-VMP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὦ <b>ἀνόητοι</b> Γαλάται τίς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">You foolish</span> Galatians, who<br><a href="/kjvs/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> O <span class="itali">foolish</span> Galatians, who<br><a href="/interlinear/galatians/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> O <span class="itali">foolish</span> Galatians who<p><b><a href="/text/galatians/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως <b>ἀνόητοί</b> ἐστε ἐναρξάμενοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Are you so <span class="itali">foolish?</span> Having begun<br><a href="/kjvs/galatians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> so <span class="itali">foolish?</span> having begun<br><a href="/interlinear/galatians/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> So <span class="itali">foolish</span> are you Having begun<p><b><a href="/text/1_timothy/6-9.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Plural">Adj-AFP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπιθυμίας πολλὰς <b>ἀνοήτους</b> καὶ βλαβεράς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and many <span class="itali">foolish</span> and harmful<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and [into] many <span class="itali">foolish</span> and hurtful<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> desires many <span class="itali">unwise</span> and hurtful<p><b><a href="/text/titus/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/titus/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἡμεῖς <b>ἀνόητοι</b> ἀπειθεῖς πλανώμενοι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/titus/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> once <span class="itali">were foolish</span> ourselves,<br><a href="/kjvs/titus/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> sometimes <span class="itali">foolish,</span> disobedient,<br><a href="/interlinear/titus/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also we <span class="itali">foolish</span> disobedient led astray<p><b><a href="/greek/453.htm">Strong's Greek 453</a><br><a href="/greek/strongs_453.htm">6 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/anoe_toi_453.htm">ἀνόητοι — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/anoe_tois_453.htm">ἀνοήτοις — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anoe_tous_453.htm">ἀνοήτους — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/452.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="452"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="452" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/454.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="454"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="454" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>