CINXE.COM

Genesis 4:15 Parallel: And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 4:15 Parallel: And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/4-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/4-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/4-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 4:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/4-14.htm" title="Genesis 4:14">&#9668;</a> Genesis 4:15 <a href="../genesis/4-16.htm" title="Genesis 4:16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/4.htm">New International Version</a></span><br />But the LORD said to him, "Not so; anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over." Then the LORD put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/4.htm">New Living Translation</a></span><br />The LORD replied, &#8220;No, for I will give a sevenfold punishment to anyone who kills you.&#8221; Then the LORD put a mark on Cain to warn anyone who might try to kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Then the LORD said to him, &#8220;Not so! If anyone kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold.&#8221; And the LORD put a mark on Cain, lest any who found him should attack him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;Not so!&#8221; replied the LORD. &#8220;If anyone slays Cain, then Cain will be avenged sevenfold.&#8221; And the LORD placed a mark on Cain, so that no one who found him would kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So the LORD said to him, &#8220;Therefore whoever kills Cain, vengeance will be taken on him seven times <i>as much.</i>&#8221; And the LORD placed a mark on Cain, so that no one finding him would kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/4.htm">NASB 1995</a></span><br />So the LORD said to him, "Therefore whoever kills Cain, vengeance will be taken on him sevenfold." And the LORD appointed a sign for Cain, so that no one finding him would slay him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />So the LORD said to him, &#8220;Therefore whoever kills Cain, vengeance will be taken on him sevenfold.&#8221; And the LORD appointed a sign for Cain, lest anyone finding him should slay him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />And the LORD said to him, &#8220;Therefore, whoever kills Cain, a sevenfold vengeance [that is, punishment seven times worse] shall be taken on him [by Me].&#8221; And the LORD set a [protective] mark (sign) on Cain, so that no one who found (met) him would kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then the LORD replied to him, &#8220;In that case, whoever kills Cain will suffer vengeance seven times over.&#8221; And he placed a mark on Cain so that whoever found him would not kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then the LORD replied to him, "In that case, whoever kills Cain will suffer vengeance seven times over." And He placed a mark on Cain so that whoever found him would not kill him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />"No!" the LORD answered. "Anyone who kills you will be punished seven times worse than I am punishing you." So the LORD put a mark on Cain to warn everyone not to kill him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/4.htm">Good News Translation</a></span><br />But the LORD answered, "No. If anyone kills you, seven lives will be taken in revenge." So the LORD put a mark on Cain to warn anyone who met him not to kill him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So the LORD said to him, "Not so! Anyone who kills Cain will suffer vengeance seven times over." The LORD gave Cain a sign so that anyone meeting him would not kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/4.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD told him, "This won't happen, because whoever kills you will suffer seven times the vengeance." Then the LORD placed a sign on Cain so that no one finding him would kill him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/4.htm">NET Bible</a></span><br />But the LORD said to him, "All right then, if anyone kills Cain, Cain will be avenged seven times as much." Then the LORD put a special mark on Cain so that no one who found him would strike him down.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/4.htm">King James Bible</a></span><br />And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/4.htm">New King James Version</a></span><br />And the LORD said to him, &#8220;Therefore, whoever kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold.&#8221; And the LORD set a mark on Cain, lest anyone finding him should kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the LORD said unto him, Therefore whosoever slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The LORD said to him, "Not so. Whoever kills Cain vengeance will be taken on him sevenfold." The LORD appointed a sign for Cain, lest any finding him should strike him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/4.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh said to him, "Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold." Yahweh appointed a sign for Cain, lest any finding him should strike him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/4.htm">American King James Version</a></span><br />And the LORD said to him, Therefore whoever slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark on Cain, lest any finding him should kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jehovah said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And Jehovah appointed a sign for Cain, lest any finding him should smite him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the LORD said to him, "Therefore whoever kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the LORD set a mark upon Cain so that anyone who found him should not kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD appointed a sign for Cain, lest any finding him should smite him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the LORD said to him, Therefore whoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him seven-fold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then the Lord said vnto him, Doubtlesse whosoeuer slayeth Kain, he shalbe punished seue folde; the Lord set a marke vpon Kain, lest any man finding him should kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And the Lorde said vnto him: Uerely whosoeuer slayeth Cain, he shalbe punished seuen folde. And the Lorde set a marke vpon Cain, lest any man fyndyng hym shoulde kyll hym.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But the LORDE sayde thus vnto him: Who so euer slayeth Cain, it shalbe auenged seuenfolde. And the LORDE put a marck vpon Cain, that no man which founde him, shulde kyll him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/4.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And the LORde sayd vnto hi Not so but whosoever sleyth Cain shalbe punyshed .vij. folde. And ye LORde put a marke vpo Cain that no ma yt founde hym shulde kyll hym.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And YHWH says to him, &#8220;Therefore, of any slayer of Cain it is required sevenfold&#8221;; and YHWH sets to Cain a token that none finding him will slay him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jehovah saith to him, 'Therefore -- of any slayer of Cain sevenfold it is required;' and Jehovah setteth to Cain a token that none finding him doth slay him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jehovah will say to him, Therefore, every one killing Cain, he shall be avenged seven fold. And Jehovah will put a sign upon Cain, lest any finding him, smite him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the Lord said to him: No, it shall not be so: but whosoever shall kill Cain, shall be punished sevenfold. And the Lord set a mark upon Cain, that whosoever found him should not kill him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the Lord said to him: &#8220;By no means will it be so; rather, whoever would kill Cain, will be punished sevenfold.&#8221; And the Lord placed a seal upon Cain, so that anyone who found him would not put him to death.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH said to him, &#8220;No! Anyone murdering Qayn shall each be paid sevenfold in this way.&#8221; And LORD JEHOVAH laid a sign on Qayn, so that no one who finds him would kill him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the LORD said to him, It shall not be so; whoever slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, so that anyone who may find him may not kill him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the LORD said unto him: 'Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold.' And the LORD set a sign for Cain, lest any finding him should smite him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the Lord God said to him, Not so, any one that slays Cain shall suffer seven-fold vengeance; and the Lord God set a mark upon Cain that no one that found him might slay him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: l&#257;&#183;&#7733;&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">&#8220;Not so!&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">replied</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a> <a href="/hebrew/l&#333;w (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">&#8220;If anyone</a> <a href="/hebrew/2026.htm" title="2026: h&#333;&#183;r&#234;&#7713; (V-Qal-Prtcpl-msc) -- To kill, slay. A primitive root; to smite with deadly intent.">slays</a> <a href="/hebrew/7014.htm" title="7014: qa&#183;yin (N-proper-ms) -- The same as qayin; Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe.">Cain,</a> <a href="/hebrew/5358.htm" title="5358: yuq&#183;q&#257;m (V-Hofal-Imperf-3ms) -- To avenge, take vengeance. A primitive root; to grudge, i.e. Avenge or punish.">then Cain will be avenged</a> <a href="/hebrew/7659.htm" title="7659: &#353;i&#7687;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#7791;a&#183;yim (Number-fd) -- Sevenfold, seven times. Dual of sheba'; seven- times.">sevenfold.&#8221;</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">And the LORD</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: way&#183;y&#257;&#183;&#347;em (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">placed</a> <a href="/hebrew/226.htm" title="226: &#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-cs) -- A sign. Probably from 'uwth; a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.">a mark</a> <a href="/hebrew/7014.htm" title="7014: l&#601;&#183;qa&#183;yin (Prep-l:: N-proper-ms) -- The same as qayin; Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe.">on Cain,</a> <a href="/hebrew/1115.htm" title="1115: l&#601;&#183;&#7687;il&#183;t&#238; (Prep-l) -- Constructive feminine of balah; properly, a failure of, i.e. not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.">so that no one</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: k&#257;l- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every."></a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: m&#333;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#333;w (V-Qal-Prtcpl-msc:: 3ms) -- To attain to, find. ">who found him</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: hak&#183;k&#333;&#183;w&#7791;- (V-Hifil-Inf) -- To smite. A primitive root; to strike.">would kill</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;&#7791;&#333;w (DirObjM:: 3ms) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">him.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And Jehovah</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> saith</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> to him, &#8216;Therefore</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">&#8212;of any</a><a href="/hebrew/2026.htm" title="2026. harag (haw-rag') -- to kill, slay"> slayer</a><a href="/hebrew/7014.htm" title="7014. Qayin (kah'-yin) -- Cain"> of Cain</a><a href="/hebrew/7659.htm" title="7659. shib'athayim (shib-aw-thah'-yim) -- sevenfold, seven times"> sevenfold</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> it is required;&#8217; and Jehovah</a><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set"> setteth</a><a href="/hebrew/7014.htm" title="7014. Qayin (kah'-yin) -- Cain"> to Cain</a><a href="/hebrew/226.htm" title="226. 'owth (oth) -- a sign"> a token</a><a href="/hebrew/1115.htm1115. biltiy (bil-tee') -- not, except"> that none</a><a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find"> finding</a><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite"> him doth slay him.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">Then</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> replied</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a>, &ldquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp">In that case</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="&#1499;&#1468;&#1461;&#1503;&#95;&#50; Pd 3651"></a>, <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> whoever</a> <a href="/hebrew/2026.htm" title="&#1492;&#1512;&#1490; vqPmsc 2026"> kills</a> <a href="/hebrew/7014.htm" title="&#1511;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503;&#95;&#50; np 7014"> Cain</a> <a href="/hebrew/5358.htm" title="&#1504;&#1511;&#1501; vHi3ms 5358"> will suffer vengeance</a> <a href="/hebrew/7659.htm" title="&#1513;&#1473;&#1462;&#1489;&#1463;&#1506;&#95;&#49; ucfda 7659"> seven times</a> over.&rdquo; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> And</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> He</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="&#1513;&#1474;&#1497;&#1501; vqw3msXa 7760"> placed</a> <a href="/hebrew/226.htm" title="&#1488;&#1465;&#1493;&#1514; ncbsa 226"> a mark</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> on</a> <a href="/hebrew/7014.htm" title="&#1511;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503;&#95;&#50; np 7014"> Cain</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> so that</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> whoever</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="&#1502;&#1510;&#1488; vqPmsc 4672"> found</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a> <a href="/hebrew/1115.htm" title="&#1489;&#1468;&#1460;&#1500;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497; Pp 1115"> would not</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="&#1504;&#1499;&#1492; vhc 5221"> kill</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> him</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">So the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">to him, "Therefore</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">whoever</a> <a href="/hebrew/2026.htm" title="2026. harag (haw-rag') -- to kill, slay">kills</a> <a href="/hebrew/7014b.htm" title="7014b">Cain,</a> <a href="/hebrew/5358.htm" title="5358. naqam (naw-kam') -- to avenge, take vengeance">vengeance</a> <a href="/hebrew/5358.htm" title="5358. naqam (naw-kam') -- to avenge, take vengeance">will be taken</a> <a href="/hebrew/7659.htm" title="7659. shib'athayim (shib-aw-thah'-yim) -- sevenfold, seven times">on him sevenfold."</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And the LORD</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">appointed</a> <a href="/hebrew/226.htm" title="226. 'owth (oth) -- a sign">a sign</a> <a href="/hebrew/7014b.htm" title="7014b">for Cain,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">so that no</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">one</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">finding</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">him would slay</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">said</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">unto him, Therefore</a> <a href="/hebrew/2026.htm" title="2026. harag (haw-rag') -- to kill, slay">whosoever slayeth</a> <a href="/hebrew/7014.htm" title="7014. Qayin (kah'-yin) -- Cain">Cain,</a> <a href="/hebrew/5358.htm" title="5358. naqam (naw-kam') -- to avenge, take vengeance">vengeance shall be taken</a> <a href="/hebrew/7659.htm" title="7659. shib'athayim (shib-aw-thah'-yim) -- sevenfold, seven times">on him sevenfold.</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">And the LORD</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">set</a> <a href="/hebrew/226.htm" title="226. 'owth (oth) -- a sign">a mark</a> <a href="/hebrew/7014.htm" title="7014. Qayin (kah'-yin) -- Cain">upon Cain,</a> <a href="/hebrew/1115.htm" title="1115. biltiy (bil-tee') -- not, except">lest</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">any finding</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">him should kill</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/4-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 4:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 4:14" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/4-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 4:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 4:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10