CINXE.COM
Luke 1:73 Interlinear: An oath that He sware to Abraham our father,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 1:73 Interlinear: An oath that He sware to Abraham our father,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/1-73.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/luke/1-73.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Luke 1:73</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/1-72.htm" title="Luke 1:72">◄</a> Luke 1:73 <a href="../luke/1-74.htm" title="Luke 1:74">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/luke/1.htm">Luke 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">73 </span><span class="pos"><a href="/greek/3727.htm" title="Strong's Greek 3727: An oath. From herkos; a limit, i.e. restraint.">3727</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3727.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">73 </span><span class="translit"><a href="/greek/horkon_3727.htm" title="horkon: An oath. From herkos; a limit, i.e. restraint.">horkon</a></span><br><span class="refmain">73 </span><span class="greek">ὅρκον</span><br><span class="refbot">73 </span><span class="eng">[the] oath</span><br><span class="reftop2">73 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hon_3739.htm" title="hon: Who, which, what, that. ">hon</a></span><br><span class="greek">ὃν</span><br><span class="eng">that</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular">RelPro-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3660.htm" title="Strong's Greek 3660: A prolonged form of a primary, but obsolete omo, for which another prolonged form omoo is used in certain tenses; to swear, i.e. Take oath.">3660</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3660.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/o_mosen_3660.htm" title="ōmosen: A prolonged form of a primary, but obsolete omo, for which another prolonged form omoo is used in certain tenses; to swear, i.e. Take oath.">ōmosen</a></span><br><span class="greek">ὤμοσεν</span><br><span class="eng">He swore</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">pros</a></span><br><span class="greek">πρὸς</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/11.htm" title="Strong's Greek 11: Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.">11</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_11.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/abraam_11.htm" title="Abraam: Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.">Abraam</a></span><br><span class="greek">Ἀβραὰμ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">Abraham</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ton</a></span><br><span class="greek">τὸν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3962.htm" title="Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a "father".">3962</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3962.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/patera_3962.htm" title="patera: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a "father".">patera</a></span><br><span class="greek">πατέρα</span><br><span class="eng">father</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_mo_n_1473.htm" title="hēmōn: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">hēmōn</a></span><br><span class="greek">ἡμῶν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">of us</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural">PPro-G1P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1325.htm" title="Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">1325</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1325.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dounai_1325.htm" title="dounai: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">dounai</a></span><br><span class="greek">δοῦναι</span><br><span class="eng">to grant</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_min_1473.htm" title="hēmin: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">hēmin</a></span><br><span class="greek">ἡμῖν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">us</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural">PPro-D1P</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3727.htm" title="ὅρκος n- -asm- 3727">the oath</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asm- 3739"> that</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3660.htm" title="ὀμνύω v- 3-s--aai 3660"> He swore</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2257.htm" title="ἐγώ rp -gp-- 2257"> our</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -asm- 3962"> father</a> <a href="//biblesuite.com/greek/11.htm" title="Ἀβραάμ n- -asm- 11"> Abraham</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254">He has given us</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- -----aan 1325"> privilege</a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3727.htm" title="3727. horkos (hor'-kos) -- an oath">The oath</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3660.htm" title="3660. omnuo (om-noo'-o) -- to swear, take an oath">He swore</a> <a href="//biblesuite.com/greek/11.htm" title="11. Abraam (ab-rah-am') -- Abraham, the Heb. patriarch">to Abraham</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">our father,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3727.htm" title="3727. horkos (hor'-kos) -- an oath">The oath</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3660.htm" title="3660. omnuo (om-noo'-o) -- to swear, take an oath">he sware</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2257.htm" title="2257. hemon (hay-mone') -- our company, us, we. ">our</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">father</a> <a href="//biblesuite.com/greek/11.htm" title="11. Abraam (ab-rah-am') -- Abraham, the Heb. patriarch">Abraham,</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/1.htm">International Standard Version</a></span><br />the oath that he swore to our ancestor Abraham. He granted us <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/1.htm">American Standard Version</a></span><br />The oath which he spake unto Abraham our father,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> An oath that He sware to Abraham our father,<div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/1-73.htm">Luke 1:73</a> • <a href="/niv/luke/1-73.htm">Luke 1:73 NIV</a> • <a href="/nlt/luke/1-73.htm">Luke 1:73 NLT</a> • <a href="/esv/luke/1-73.htm">Luke 1:73 ESV</a> • <a href="/nasb/luke/1-73.htm">Luke 1:73 NASB</a> • <a href="/kjv/luke/1-73.htm">Luke 1:73 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/luke/1-73.htm">Luke 1:73 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/luke/1-73.htm">Luke 1:73 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/1-73.htm">Luke 1:73 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/luke/1-73.htm">Luke 1:73 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/luke/1-73.htm">Luke 1:73 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/1-73.htm">Luke 1:73 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/1-72.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 1:72"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 1:72" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/1-74.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 1:74"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 1:74" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>