CINXE.COM

Isaiah 18:7 At that time gifts will be brought to the LORD of Hosts--from a people tall and smooth-skinned, from a people widely feared, from a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers--to Mount Zion, the place of the Name of the LORD of Hosts.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 18:7 At that time gifts will be brought to the LORD of Hosts--from a people tall and smooth-skinned, from a people widely feared, from a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers--to Mount Zion, the place of the Name of the LORD of Hosts.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/18-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/23_Isa_18_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 18:7 - A Message to Cush" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="At that time gifts will be brought to the LORD of Hosts--from a people tall and smooth-skinned, from a people widely feared, from a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers--to Mount Zion, the place of the Name of the LORD of Hosts." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/18-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/18-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/18.htm">Chapter 18</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/18-6.htm" title="Isaiah 18:6">&#9668;</a> Isaiah 18:7 <a href="/isaiah/19-1.htm" title="Isaiah 19:1">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/18.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/18.htm">New International Version</a></span><br />At that time gifts will be brought to the LORD Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers&#8212; the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the LORD Almighty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/18.htm">New Living Translation</a></span><br />At that time the LORD of Heaven&#8217;s Armies will receive gifts from this land divided by rivers, from this tall, smooth-skinned people, who are feared far and wide for their conquests and destruction. They will bring the gifts to Jerusalem, where the LORD of Heaven&#8217;s Armies dwells.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/18.htm">English Standard Version</a></span><br />At that time tribute will be brought to the LORD of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the LORD of hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/18.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />At that time gifts will be brought to the LORD of Hosts&#8212;from a people tall and smooth-skinned, from a people widely feared, from a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers&#8212;to Mount Zion, the place of the Name of the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/18.htm">King James Bible</a></span><br />In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/18.htm">New King James Version</a></span><br />In that time a present will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth <i>of skin,</i> And from a people terrible from their beginning onward, A nation powerful and treading down, Whose land the rivers divide&#8212; To the place of the name of the LORD of hosts, To Mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br />At that time a gift of tribute will be brought to the LORD of armies From a people tall and smooth, From a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide&#8212; To the place of the name of the LORD of armies, <i>to</i> Mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/18.htm">NASB 1995</a></span><br />At that time a gift of homage will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth, Even from a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide&#8212; To the place of the name of the LORD of hosts, even Mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/18.htm">NASB 1977 </a></span><br />At that time a gift of homage will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth, Even from a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide&#8212; To the place of the name of the LORD of hosts, <i>even</i> Mount Zion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/18.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />At that time a gift of homage will be brought to Yahweh of hosts From a people tall and smooth, Even from a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide&#8212; To the place of the name of Yahweh of hosts, <i>even</i> Mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/18.htm">Amplified Bible</a></span><br />At that time a gift of homage will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth (clean shaven), From a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation, Whose land the rivers divide&#8212; To the place [of worship] of the name of the LORD of hosts, to Mount Zion [in Jerusalem].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/18.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />At that time a gift will be brought to the LORD of Armies from a people tall and smooth-skinned, a people feared far and near, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers&#8212;to Mount Zion, the place of the name of the LORD of Armies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />At that time a gift will be brought to Yahweh of Hosts from a people tall and smooth-skinned, a people feared far and near, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers&#8212;to Mount Zion, the place of the name of Yahweh of Hosts. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/18.htm">American Standard Version</a></span><br />In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts from a people tall and smooth, even from a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/18.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Those Ethiopians are tall and their skin is smooth. They are feared all over the world, because they are strong and brutal. But at that time they will come from their land divided by rivers, and they will bring gifts to the LORD All-Powerful, who is worshiped on Mount Zion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/18.htm">English Revised Version</a></span><br />In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts of a people tall and smooth, and from a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/18.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />At that time gifts will be brought to the LORD of Armies from a tall and smooth-skinned people, a people [who are] feared far and near, a strong and aggressive nation, whose land is divided by rivers. They will be brought to Mount Zion, the place where the name of the LORD of Armies is.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/18.htm">Good News Translation</a></span><br />A time is coming when the LORD Almighty will receive offerings from this land divided by rivers, this strong and powerful nation, this tall and smooth-skinned people, who are feared all over the world. They will come to Mount Zion, where the LORD Almighty is worshiped. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/18.htm">International Standard Version</a></span><br />At that time tribute will be brought to the LORD of the Heavenly Armies from a tall and smooth-skinned people, from a people feared far and wide, a nation that metes out punishment and oppresses, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place that bears the name of the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/18.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />At that time gifts will be brought to the LORD of Hosts?from a people tall and smooth-skinned, from a people widely feared, from a powerful nation of strange speech, whose land is divided by rivers?to Mount Zion, the place of the Name of the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/18.htm">NET Bible</a></span><br />At that time tribute will be brought to the LORD who commands armies, by a people that are tall and smooth-skinned, a people that are feared far and wide, a nation strong and victorious, whose land rivers divide. The tribute will be brought to the place where the LORD who commands armies has chosen to reside, on Mount Zion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/18.htm">New Heart English Bible</a></span><br />In that time, a present will be brought to the LORD of hosts from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of hosts, Mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/18.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation measured by line and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/18.htm">World English Bible</a></span><br />In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/18.htm">Literal Standard Version</a></span><br />At that time a present is brought to YHWH of Hosts, "" A nation drawn out and peeled. Even of a people fearful from the beginning until now, "" A nation meting out by line, and treading down, "" Whose land floods have spoiled, "" To the place of the Name of YHWH of Hosts&#8212;Mount Zion!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> At that time brought is a present to Jehovah of Hosts, A nation drawn out and peeled. Even of a people fearful from the beginning hitherto, A nation meting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled, Unto the place of the name of Jehovah of Hosts -- mount Zion!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/18.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />In that time shall a gift be brought to Jehovah of armies of a people drawn out, and sharpened, and from a people to be feared from this, and farther off; a nation of might, of might, and of treading down, of which the rivers divided up its lands, to the place of the name of Jehovah of armies, mount Zion.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/18.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />At that time shall a present be brought to the Lord of hosts, from a people rent and torn in pieces: from a terrible people, after which there hath been no other: from a nation expecting, expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Sion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/18.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />In that time, a gift will be carried to the Lord of hosts, from a people divided and torn apart, from a terrible people, after whom there has been no other, from an apprehensive nation, apprehensive and downtrodden, whose land the rivers have ruined, and it will be carried to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/18.htm">New American Bible</a></span><br />Then will gifts be brought to the LORD of hosts&#8212;to the place of the name of the LORD of hosts, Mount Zion&#8212;from a people tall and bronzed, from a people dreaded near and far, a nation strong and conquering, whose land is washed by rivers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/18.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />At that time gifts will be brought to the LORD of hosts from a people tall and smooth, from a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide, to Mount Zion, the place of the name of the LORD of hosts.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/18.htm">Lamsa Bible</a></span><br />At that time presents shall be brought to the LORD of hosts from a people plundered and uprooted, whose strength was within him hitherto; from a people dishonored and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, even to mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/18.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />In that day a plundered and uprooted people shall convey gifts to LORD JEHOVAH of Hosts, a people whose power belonged to it, and beyond a people that is despised and downtrodden that the rivers plundered his land to the region of the name of LORD JEHOVAH of Hosts to the mountain of Zion <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/18.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />In that time shall a present be brought unto the LORD of hosts of a people tall and of glossy skin, and from a people terrible from their beginning onward; a nation that is sturdy and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/18.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />In that time shall presents be brought to the Lord of hosts from a people afflicted and peeled, and from a people great from henceforth and for ever; a nation hoping and <i>yet</i> trodden down, which is in a part of a river of his land, to the place where is the name of the Lord of hosts, the mount Sion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/18-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3795" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/18.htm">A Message to Cush</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">6</span>They will all be left to the mountain birds of prey, and to the beasts of the land. The birds will feed on them in summer, and all the wild animals in winter. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: ha&#183;h&#238; (Art:: Pro-3fs) -- He, she, it. ">At that</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: b&#257;&#183;&#8216;&#234;&#7791; (Prep-b, Art:: N-cs) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc.">time</a> <a href="/hebrew/7862.htm" title="7862: &#353;ay (N-ms) -- A gift (offered as homage). Probably from shavah; a gift.">gifts</a> <a href="/hebrew/2986.htm" title="2986: y&#363;&#183;&#7687;al- (V-Hofal-Imperf-3ms) -- To conduct, bear along. A primitive root; properly, to flow; causatively, to bring.">will be brought</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (Prep-l:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">to the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: &#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts&#8212;</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;am (N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">from a people</a> <a href="/hebrew/4900.htm" title="4900: m&#601;&#183;mu&#353;&#183;&#353;&#257;&#7733; (V-Pual-Prtcpl-ms) -- To draw, drag. A primitive root; to draw, used in a great variety of applications.">tall</a> <a href="/hebrew/4803.htm" title="4803: &#363;&#183;m&#333;&#183;w&#183;r&#257;&#7789; (Conj-w:: V-Pual-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to polish; by implication, to make bald, to gall; also, to sharpen.">and smooth-skinned,</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#363;&#183;m&#234;&#183;&#8216;am (Conj-w, Prep-m:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">from a people</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">widely</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372: n&#333;&#183;w&#183;r&#257; (V-Nifal-Prtcpl-ms) -- To fear, to revere, caus, to frighten. A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten.">feared,</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/1973.htm" title="1973: w&#257;&#183;h&#257;&#183;l&#601;&#183;&#8217;&#257;h (Conj-w:: Adv) -- Out there, onwards, further. From the primitive form of the article; to the distance, i.e. Far away; also thus far."></a> <a href="/hebrew/6957.htm" title="6957: q&#257;w (N-ms) -- Or qav; from qavah; a cord, especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord.">from a powerful</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: g&#333;&#183;w (N-ms) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">nation</a> <a href="/hebrew/6957.htm" title="6957: qaw- (N-ms) -- Or qav; from qavah; a cord, especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord."></a> <a href="/hebrew/4001.htm" title="4001: &#363;&#183;m&#601;&#183;&#7687;&#363;&#183;s&#257;h (Conj-w:: N-fs) -- A treading down, subjugation. From buwc; a trampling.">of strange speech,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">whose</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: &#8217;ar&#183;&#7779;&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">land</a> <a href="/hebrew/958.htm" title="958: b&#257;&#183;z&#601;&#183;&#8217;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To divide, cut through. A primitive root; probably to cleave.">is divided</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: n&#601;&#183;h&#257;&#183;r&#238;m (N-mp) -- A stream, river. From nahar; a stream; figuratively, prosperity.">by rivers&#8212;</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: har- (N-msc) -- Mountain, hill, hill country. A shortened form of harar; a mountain or range of hills.">Mount</a> <a href="/hebrew/6726.htm" title="6726: &#7779;&#238;&#183;y&#333;&#183;wn (N-proper-fs) -- A mountain in Jer., also a name for Jer. The same as tsiyuwn; Tsijon, a mountain of Jerusalem.">Zion,</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: m&#601;&#183;q&#333;&#183;wm (N-msc) -- Or maqom; also mqowmah; or mqomah; from quwm; properly, a standing, i.e. A spot; but used widely of a locality; also of a condition.">the place</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: &#353;&#234;m- (N-msc) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">of the Name</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: &#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791; (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/68-31.htm">Psalm 68:31</a></span><br />Envoys will arrive from Egypt; Cush will stretch out her hands to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/3-10.htm">Zephaniah 3:10</a></span><br />From beyond the rivers of Cush My worshipers, My scattered people, will bring Me an offering.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/72-10.htm">Psalm 72:10-11</a></span><br />May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts. / May all kings bow down to him and all nations serve him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-6.htm">Isaiah 60:6-7</a></span><br />Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD. / All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-9.htm">Isaiah 60:9</a></span><br />Surely the islands will wait for Me, with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for He has glorified you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-18.htm">Isaiah 66:18-20</a></span><br />&#8220;And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. / I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations&#8212;to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations. / And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,&#8221; says the LORD, &#8220;just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/14-16.htm">Zechariah 14:16</a></span><br />Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-24.htm">Revelation 21:24-26</a></span><br />By its light the nations will walk, and into it the kings of the earth will bring their glory. / Its gates will never be shut at the end of the day, because there will be no night there. / And into the city will be brought the glory and honor of the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/45-12.htm">Psalm 45:12</a></span><br />The Daughter of Tyre will come with a gift; men of wealth will seek your favor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/4-1.htm">Micah 4:1-2</a></span><br />In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: &#8220;Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.&#8221; For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-2.htm">Isaiah 2:2-3</a></span><br />In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: &#8220;Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.&#8221; For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/1-11.htm">Malachi 1:11</a></span><br />For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,&#8221; says the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/8-27.htm">Acts 8:27-39</a></span><br />So he started out, and on his way he met an Ethiopian eunuch, a court official in charge of the entire treasury of Candace, queen of the Ethiopians. He had gone to Jerusalem to worship, / and on his return was sitting in his chariot reading Isaiah the prophet. / The Spirit said to Philip, &#8220;Go over to that chariot and stay by it.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/2-11.htm">Matthew 2:11</a></span><br />On coming to the house, they saw the Child with His mother Mary, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-16.htm">Romans 15:16</a></span><br />to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning till now; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.</p><p class="hdg">shall the</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/16-1.htm">Isaiah 16:1</a></b></br> Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/23-17.htm">Isaiah 23:17,18</a></b></br> And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/45-14.htm">Isaiah 45:14</a></b></br> Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, <i>saying</i>, Surely God <i>is</i> in thee; and <i>there is</i> none else, <i>there is</i> no God.</p><p class="hdg">scattered and peeled.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/18-2.htm">Isaiah 18:2</a></b></br> That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, <i>saying</i>, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!</p><p class="hdg">to the</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/18-4.htm">Isaiah 18:4</a></b></br> For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, <i>and</i> like a cloud of dew in the heat of harvest.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/60-6.htm">Isaiah 60:6-9</a></b></br> The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/micah/4-13.htm">Micah 4:13</a></b></br> Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/17-3.htm">Armies</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Awesome</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Beginning</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Divide</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Hitherto</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Measures</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Meted</a> <a href="/isaiah/16-1.htm">Mount</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Nation</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Onward</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Peeled</a> <a href="/proverbs/21-14.htm">Present</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Rivers</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Scattered</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Smooth</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Tall</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Terrible</a> <a href="/isaiah/18-6.htm">Time</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Treads</a> <a href="/isaiah/18-2.htm">Trodden</a> <a href="/isaiah/16-1.htm">Zion</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/19-4.htm">Armies</a> <a href="/isaiah/21-1.htm">Awesome</a> <a href="/isaiah/40-21.htm">Beginning</a> <a href="/isaiah/47-13.htm">Divide</a> <a href="/jeremiah/48-47.htm">Hitherto</a> <a href="/isaiah/44-13.htm">Measures</a> <a href="/isaiah/40-12.htm">Meted</a> <a href="/isaiah/22-5.htm">Mount</a> <a href="/isaiah/26-2.htm">Nation</a> <a href="/jeremiah/31-39.htm">Onward</a> <a href="/ezekiel/29-18.htm">Peeled</a> <a href="/isaiah/19-21.htm">Present</a> <a href="/isaiah/19-5.htm">Rivers</a> <a href="/isaiah/27-13.htm">Scattered</a> <a href="/isaiah/26-7.htm">Smooth</a> <a href="/isaiah/30-25.htm">Tall</a> <a href="/isaiah/21-1.htm">Terrible</a> <a href="/isaiah/20-2.htm">Time</a> <a href="/isaiah/41-25.htm">Treads</a> <a href="/isaiah/21-15.htm">Trodden</a> <a href="/isaiah/24-23.htm">Zion</a><div class="vheading2">Isaiah 18</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/18-1.htm">God, in care of his people, will destroy the Ethiopians</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/18-7.htm">An accession thereby shall be made to the church</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/18.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/18.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>At that time gifts will be brought to the LORD of Hosts</b><br>This phrase indicates a future event where offerings are made to God, symbolizing recognition of His sovereignty. The "LORD of Hosts" emphasizes God's supreme command over heavenly armies. This act of bringing gifts can be seen as a fulfillment of prophecies where nations acknowledge God's rule (<a href="/psalms/68-29.htm">Psalm 68:29</a>, <a href="/zechariah/14-16.htm">Zechariah 14:16</a>).<p><b>from a people tall and smooth-skinned</b><br>This description likely refers to the Cushites or Ethiopians, known for their distinct physical appearance. Historically, these people were recognized for their height and smooth skin, as noted by ancient historians. This highlights the inclusivity of God's kingdom, reaching beyond Israel to distant nations.<p><b>from a people widely feared</b><br>The Cushites were known for their military prowess and influence, instilling fear in neighboring regions. This phrase underscores the power and respect they commanded, yet they are depicted as submitting to God, illustrating the universal reach of His dominion.<p><b>from a powerful nation of strange speech</b><br>The reference to "strange speech" indicates a language barrier, emphasizing the diversity of those who will come to worship God. This aligns with the biblical theme of God's message transcending linguistic and cultural boundaries (<a href="/acts/2-5.htm">Acts 2:5-11</a>).<p><b>whose land is divided by rivers</b><br>This geographical detail points to the Nile and its tributaries, characteristic of the Cushite region. The mention of rivers signifies the fertility and strategic importance of the land, yet it is ultimately under God's authority.<p><b>to Mount Zion, the place of the Name of the LORD of Hosts</b><br>Mount Zion represents the spiritual center of God's presence and His covenant with Israel. It is a prophetic symbol of the gathering of nations to worship God (<a href="/isaiah/2-2.htm">Isaiah 2:2-3</a>, <a href="/revelation/21-24.htm">Revelation 21:24</a>). This foreshadows the ultimate fulfillment in the New Jerusalem, where all nations will honor God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord_of_hosts.htm">The LORD of Hosts</a></b><br>This title emphasizes God's sovereignty and command over the heavenly armies, highlighting His power and authority.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/a_people_tall_and_smooth-skinned.htm">A People Tall and Smooth-Skinned</a></b><br>Likely referring to the Cushites (Ethiopians), known for their distinct physical appearance and stature.<br><br>3. <b><a href="/topical/m/mount_zion.htm">Mount Zion</a></b><br>A significant location in Jerusalem, representing the spiritual center where God dwells and where His name is honored.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_rivers.htm">The Rivers</a></b><br>Possibly referring to the Nile and its tributaries, which are significant geographical features of the Cushite land.<br><br>5. <b><a href="/topical/g/gifts_to_the_lord.htm">Gifts to the LORD</a></b><br>Symbolic of homage and recognition of God's sovereignty by foreign nations.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>The prophecy in <a href="/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7</a> illustrates that all nations, regardless of their power or distance, are under God's dominion and will ultimately acknowledge His authority.<br><br><b><a href="/topical/t/the_universality_of_worship.htm">The Universality of Worship</a></b><br>The bringing of gifts to Mount Zion signifies that worship of the true God is not limited to Israel but extends to all peoples, foreshadowing the global reach of the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_prophecy.htm">The Fulfillment of Prophecy</a></b><br>This verse encourages believers to trust in God's promises, as it points to a future where all nations will recognize His lordship, a theme fulfilled in Christ's kingdom.<br><br><b><a href="/topical/c/cultural_diversity_in_god's_kingdom.htm">Cultural Diversity in God's Kingdom</a></b><br>The inclusion of diverse peoples in worship highlights the beauty of cultural diversity within the body of Christ, encouraging believers to embrace and celebrate this diversity.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_god's_people_as_witnesses.htm">The Role of God's People as Witnesses</a></b><br>As the nations bring gifts to God, believers are reminded of their role to be a light to the nations, drawing others to the worship of the true God.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_18.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 18</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_mention_ethiopian_gifts_in_isaiah_18_7.htm">Isaiah 18:7: Why would the prophecy single out gifts from Ethiopia if there&#8217;s no clear historical account of such tribute being delivered to Mount Zion?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_goal_of_righteous_teaching.htm">What does the Lord's zeal mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/isaiah_18_1__what_is_'land_of_whirring_wings'.htm">Isaiah 18:1: How can the reference to a &#8220;land of whirring wings&#8221; be reconciled with any known geography or culture? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/psalm_87_7__how_are_all_'springs'_in_zion.htm">Psalm 87:7 - In what sense are all 'springs' in Zion, given that historically rivers and water sources are not exclusive to Jerusalem?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/18.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">In that time shall the present be brought . . .</span>--Not "of the people," but <span class= "ital">a people, </span>as being themselves the present. The prophet foresees, as one result of the defeat of the Assyrian armies, that the nation, which he again describes instead of naming, will offer themselves to the service of Jehovah. So taken the words have an interesting parallel in <a href="/psalms/68-31.htm" title="Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands to God.">Psalm 68:31</a>, "Ethiopia stretches out her hands unto God," or in the mention of Ethiopia in <a href="/psalms/87-3.htm" title="Glorious things are spoken of you, O city of God. Selah.">Psalm 87:3</a>, as among the nations whose children are to be enrolled among the citizens of Zion. Messengers who may have justified Isaiah's words were probably found among the envoys mentioned in <a href="/2_chronicles/32-23.htm" title="And many brought gifts to the LORD to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified in the sight of all nations from thereafter.">2Chronicles 32:23</a>. Here, again, the words have been referred as before, to Israel.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/18.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">In that time shall the present be brought</span>; rather, <span class="accented">a present</span>. It would not be at all improbable that Tirkakah should, after the destruction of Sennacherib's army, send a gift to the temple of the Jews, either as a recognition of the miracle as wrought by Jehovah, or simply as a thank offering. Necho sent the armor in which he had fought at Megiddo to the temple of Apollo at Branchidae, near Miletus, as a thank offering (Herod., 2:159). We have, however, no historical record of Tirkakah's present as sent. <span class="cmt_word">Of a people</span>; rather, <span class="accented">from a people</span> (compare the next clause, which supplies the ellipse of the preposition). (For the rest of the verse, see notes on ver. 2.) <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/18-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">At that</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1492;&#1460;&#1448;&#1497;&#1488;</span> <span class="translit">(ha&#183;h&#238;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Pronoun - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">time</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1464;&#1506;&#1461;&#1514;&#1449;</span> <span class="translit">(b&#257;&#183;&#8216;&#234;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6256.htm">Strong's 6256: </a> </span><span class="str2">Time, now, when</span><br /><br /><span class="word">gifts</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1463;&#1436;&#1497;</span> <span class="translit">(&#353;ay)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7862.htm">Strong's 7862: </a> </span><span class="str2">A gift (offered as homage)</span><br /><br /><span class="word">will be brought</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1469;&#1493;&#1468;&#1489;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(y&#363;&#183;&#7687;al-)</span><br /><span class="parse">Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2986.htm">Strong's 2986: </a> </span><span class="str2">To conduct, bear along</span><br /><br /><span class="word">to the LORD</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1463;&#1497;&#1492;&#1493;&#1464;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">of Hosts&#8212;</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1456;&#1489;&#1464;&#1488;&#1431;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(&#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm">Strong's 6635: </a> </span><span class="str2">A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign</span><br /><br /><span class="word">from a people</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1434;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8216;am)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">tall</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1456;&#1502;&#1467;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1443;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(m&#601;&#183;mu&#353;&#183;&#353;&#257;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Verb - Pual - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4900.htm">Strong's 4900: </a> </span><span class="str2">To draw, drag</span><br /><br /><span class="word">and smooth-skinned,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1493;&#1465;&#1512;&#1464;&#1428;&#1496;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;m&#333;&#183;w&#183;r&#257;&#7789;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Pual - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4178.htm">Strong's 4178: </a> </span><span class="str2">Obstinate, independent</span><br /><br /><span class="word">from a people</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1461;&#1506;&#1463;&#1445;&#1501;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;m&#234;&#183;&#8216;am)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-m &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">widely</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1503;&#1470;</span> <span class="translit">(min-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">feared,</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1493;&#1465;&#1512;&#1464;&#1430;&#1488;</span> <span class="translit">(n&#333;&#183;w&#183;r&#257;)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3372.htm">Strong's 3372: </a> </span><span class="str2">To fear, to revere, caus, to frighten</span><br /><br /><span class="word">from a powerful</span><br /><span class="heb">&#1511;&#1464;&#1443;&#1493;</span> <span class="translit">(q&#257;w)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6978.htm">Strong's 6978: </a> </span><span class="str2">Perhaps might</span><br /><br /><span class="word">nation</span><br /><span class="heb">&#1490;&#1468;&#1443;&#1493;&#1465;&#1497; &#1472;</span> <span class="translit">(g&#333;&#183;w)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm">Strong's 1471: </a> </span><span class="str2">A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts</span><br /><br /><span class="word">of strange speech,</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1502;&#1456;&#1489;&#1493;&#1468;&#1505;&#1464;&#1431;&#1492;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;m&#601;&#183;&#7687;&#363;&#183;s&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4001.htm">Strong's 4001: </a> </span><span class="str2">A treading down, subjugation</span><br /><br /><span class="word">whose</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1448;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">land</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1512;&#1456;&#1510;&#1428;&#1493;&#1465;</span> <span class="translit">(&#8217;ar&#183;&#7779;&#333;w)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">is divided</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1464;&#1494;&#1456;&#1488;&#1444;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(b&#257;&#183;z&#601;&#183;&#8217;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_958.htm">Strong's 958: </a> </span><span class="str2">To divide, cut through</span><br /><br /><span class="word">by rivers&#8212;</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1456;&#1492;&#1464;&#1512;&#1460;&#1497;&#1501;&#1433;</span> <span class="translit">(n&#601;&#183;h&#257;&#183;r&#238;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5104.htm">Strong's 5104: </a> </span><span class="str2">A stream, prosperity</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Mount</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1512;&#1470;</span> <span class="translit">(har-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2022.htm">Strong's 2022: </a> </span><span class="str2">Mountain, hill, hill country</span><br /><br /><span class="word">Zion,</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1460;&#1497;&#1468;&#1469;&#1493;&#1465;&#1503;&#1475;</span> <span class="translit">(&#7779;&#238;&#183;y&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6726.htm">Strong's 6726: </a> </span><span class="str2">Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem</span><br /><br /><span class="word">the place</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1456;&#1511;&#1435;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(m&#601;&#183;q&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4725.htm">Strong's 4725: </a> </span><span class="str2">A standing, a spot, a condition</span><br /><br /><span class="word">of the Name</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1461;&#1501;&#1470;</span> <span class="translit">(&#353;&#234;m-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8034.htm">Strong's 8034: </a> </span><span class="str2">A name</span><br /><br /><span class="word">of the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">of Hosts.</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1456;&#1489;&#1464;&#1488;&#1430;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(&#7779;&#601;&#183;&#7687;&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm">Strong's 6635: </a> </span><span class="str2">A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/18-7.htm">Isaiah 18:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/18-7.htm">OT Prophets: Isaiah 18:7 In that time a present will be (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/18-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 18:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 18:6" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/19-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 19:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 19:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10