CINXE.COM
Strong's Greek: 1702. ἐμπαίζω (empaizó) -- 13 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 1702. ἐμπαίζω (empaizó) -- 13 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_1702.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/2-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1702.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/2-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_1701.htm">◄</a> 1702. ἐμπαίζω (empaizó) <a href="/greek/strongs_1703.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 1702. ἐμπαίζω (empaizó) — 13 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/2-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδὼν ὅτι <b>ἐνεπαίχθη</b> ὑπὸ τῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saw <span class="itali">that he had been tricked</span> by the magi,<br><a href="/kjv/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">he was mocked</span> of<br><a href="/interlinear/matthew/2-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having seen that <span class="itali">he had been tricked</span> by the<p> <b><a href="/text/matthew/20-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>ἐμπαῖξαι</b> καὶ μαστιγῶσαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him over to the Gentiles <span class="itali">to mock</span> and scourge<br><a href="/kjv/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to <span class="itali">mock,</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/20-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to <span class="itali">mock</span> and to flog<p> <b><a href="/text/matthew/27-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔμπροσθεν αὐτοῦ <b>ἐνέπαιξαν</b> αὐτῷ λέγοντες</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> before <span class="itali">Him and mocked</span> Him, saying,<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> before him, <span class="itali">and mocked</span> him, saying,<br><a href="/interlinear/matthew/27-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before him <span class="itali">they mocked</span> him saying<p> <b><a href="/text/matthew/27-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὅτε <b>ἐνέπαιξαν</b> αὐτῷ ἐξέδυσαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> After <span class="itali">they had mocked</span> Him, they took<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> after <span class="itali">that they had mocked</span> him,<br><a href="/interlinear/matthew/27-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And when <span class="itali">they had mocked</span> him they took off<p> <b><a href="/text/matthew/27-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἀρχιερεῖς <b>ἐμπαίζοντες</b> μετὰ τῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and elders, <span class="itali">were mocking</span> [Him] and saying,<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the chief priests <span class="itali">mocking</span> [him], with<br><a href="/interlinear/matthew/27-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the chief priests <span class="itali">mocking</span> with the<p> <b><a href="/text/mark/10-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐμπαίξουσιν</b> αὐτῷ καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They will mock</span> Him and spit<br><a href="/kjv/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">they shall mock</span> him, and<br><a href="/interlinear/mark/10-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">they will mock</span> him and<p> <b><a href="/text/mark/15-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὅτε <b>ἐνέπαιξαν</b> αὐτῷ ἐξέδυσαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> After <span class="itali">they had mocked</span> Him, they took<br><a href="/kjv/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when <span class="itali">they had mocked</span> him,<br><a href="/interlinear/mark/15-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And when <span class="itali">they had mocked</span> him they took off<p> <b><a href="/text/mark/15-31.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἀρχιερεῖς <b>ἐμπαίζοντες</b> πρὸς ἀλλήλους</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> along with the scribes, <span class="itali">were mocking</span> [Him] among<br><a href="/kjv/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the chief priests <span class="itali">mocking</span> said<br><a href="/interlinear/mark/15-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the chief priests <span class="itali">mocking</span> among one another<p> <b><a href="/text/luke/14-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρξωνται αὐτῷ <b>ἐμπαίζειν</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who observe it begin <span class="itali">to ridicule</span> him,<br><a href="/kjv/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that behold [it] begin <span class="itali">to mock</span> him,<br><a href="/interlinear/luke/14-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> should begin him <span class="itali">to mock</span><p> <b><a href="/text/luke/18-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-FIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔθνεσιν καὶ <b>ἐμπαιχθήσεται</b> καὶ ὑβρισθήσεται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> over to the Gentiles, <span class="itali">and will be mocked</span> and mistreated<br><a href="/kjv/luke/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">shall be mocked,</span> and<br><a href="/interlinear/luke/18-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Gentiles and <span class="itali">will be mocked</span> and will be insulted<p> <b><a href="/text/luke/22-63.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:63</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνέχοντες αὐτὸν <b>ἐνέπαιζον</b> αὐτῷ δέροντες</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who were holding Jesus in custody <span class="itali">were mocking</span> Him and beating<br><a href="/kjv/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that held Jesus <span class="itali">mocked</span> him, and smote<br><a href="/interlinear/luke/22-63.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> were holding him <span class="itali">mocked</span> him beating [him]<p> <b><a href="/text/luke/23-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>ἐμπαίξας</b> περιβαλὼν ἐσθῆτα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> after treating Him with contempt <span class="itali">and mocking</span> Him, dressed<br><a href="/kjv/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">mocked</span> [him], and arrayed<br><a href="/interlinear/luke/23-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">having mocked [him]</span> having put on apparel<p> <b><a href="/text/luke/23-36.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐνέπαιξαν</b> δὲ αὐτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> also <span class="itali">mocked</span> Him, coming<br><a href="/kjv/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the soldiers also <span class="itali">mocked</span> him, coming<br><a href="/interlinear/luke/23-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">mocked</span> moreover him<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1702.htm">Strong's Greek 1702</a></b><br><br><a href="/greek/empaichthe_setai_1702.htm">ἐμπαιχθήσεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaixai_1702.htm">ἐμπαῖξαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaixas_1702.htm">ἐμπαίξας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaixousin_1702.htm">ἐμπαίξουσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaizein_1702.htm">ἐμπαίζειν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaizontes_1702.htm">ἐμπαίζοντες — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/enepaichthe__1702.htm">ἐνεπαίχθη — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/enepaixan_1702.htm">ἐνέπαιξαν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/enepaizon_1702.htm">ἐνέπαιζον — 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/emou_1699.htm">ἐμοῦ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/emous_1699.htm">ἐμοὺς — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/empaigmo_n_1701.htm">ἐμπαιγμῶν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaigmone__1701.htm">ἐμπαιγμονῇ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaichthe_setai_1702.htm">ἐμπαιχθήσεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaixai_1702.htm">ἐμπαῖξαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaixas_1702.htm">ἐμπαίξας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaixousin_1702.htm">ἐμπαίξουσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaizein_1702.htm">ἐμπαίζειν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaizontes_1702.htm">ἐμπαίζοντες — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/enepaixan_1702.htm">ἐνέπαιξαν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/enepaizon_1702.htm">ἐνέπαιζον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empaiktai_1703.htm">ἐμπαῖκται — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/emperipate_so__1704.htm">ἐμπεριπατήσω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empeple_smenoi_1705.htm">ἐμπεπλησμένοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empiplo_n_1705.htm">ἐμπιπλῶν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/emple_stho__1705.htm">ἐμπλησθῶ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eneple_sen_1705.htm">ἐνέπλησεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eneple_sthe_san_1705.htm">ἐνεπλήσθησαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/empese__1706.htm">ἐμπέσῃ — 3 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_1701.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_1703.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>