CINXE.COM
Matthew 2:16 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 2:16 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/2-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/2-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 2:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/2-15.htm" title="Matthew 2:15">◄</a> Matthew 2:16 <a href="../matthew/2-17.htm" title="Matthew 2:17">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/2-16.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5119.htm" title="Strong's Greek 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.">5119</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5119.htm" title="Englishman's Greek: 5119">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Τότε<br /><span class="translit"><a href="/greek/tote_5119.htm" title="Tote: Then.">Tote</a></td><td class="eng" valign="top">Then</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2264.htm" title="Strong's Greek 2264: Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.">2264</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2264.htm" title="Englishman's Greek: 2264">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἡρῴδης<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_ro_de_s_2264.htm" title="Hērōdēs: Herod.">Hērōdēs</a></td><td class="eng" valign="top">Herod,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3708.htm" title="Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">3708</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3708.htm" title="Englishman's Greek: 3708">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἰδὼν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ido_n_3708.htm" title="idōn: having seen.">idōn</a></td><td class="eng" valign="top">having seen</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: that.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1702.htm" title="Strong's Greek 1702: To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride.">1702</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1702.htm" title="Englishman's Greek: 1702">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐνεπαίχθη<br /><span class="translit"><a href="/greek/enepaichthe__1702.htm" title="enepaichthē: he had been tricked.">enepaichthē</a></td><td class="eng" valign="top">he had been outwitted</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5259.htm" title="Strong's Greek 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).">5259</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5259.htm" title="Englishman's Greek: 5259">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/upo_5259.htm" title="hypo: by.">hypo</a></td><td class="eng" valign="top">by</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: the.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3097.htm" title="Strong's Greek 3097: A sorcerer, a magician, a wizard. Of foreign origin; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician.">3097</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3097.htm" title="Englishman's Greek: 3097">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μάγων<br /><span class="translit"><a href="/greek/mago_n_3097.htm" title="magōn: magi.">magōn</a></td><td class="eng" valign="top">Magi,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2373.htm" title="Strong's Greek 2373: To provoke to anger; pass: To be wroth or very angry. From thumos; to put in a passion, i.e. Enrage.">2373</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2373.htm" title="Englishman's Greek: 2373">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐθυμώθη<br /><span class="translit"><a href="/greek/ethumo_the__2373.htm" title="ethymōthē: was enraged.">ethymōthē</a></td><td class="eng" valign="top">was enraged</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3029.htm" title="Strong's Greek 3029: Very; very much, exceedingly, greatly. Of uncertain affinity; much.">3029</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3029.htm" title="Englishman's Greek: 3029">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λίαν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/lian_3029.htm" title="lian: greatly.">lian</a></td><td class="eng" valign="top">intensely,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/649.htm" title="Strong's Greek 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.">649</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_649.htm" title="Englishman's Greek: 649">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀποστείλας<br /><span class="translit"><a href="/greek/aposteilas_649.htm" title="aposteilas: having sent.">aposteilas</a></td><td class="eng" valign="top">having sent forth,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/337.htm" title="Strong's Greek 337: From ana and haireomai; to take up, i.e. Adopt; by implication, to take away, i.e. Abolish, murder.">337</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_337.htm" title="Englishman's Greek: 337">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀνεῖλεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/aneilen_337.htm" title="aneilen: he put to death.">aneilen</a></td><td class="eng" valign="top">he put to death</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάντας<br /><span class="translit"><a href="/greek/pantas_3956.htm" title="pantas: all (severally).">pantas</a></td><td class="eng" valign="top">all</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: the.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3816.htm" title="Strong's Greek 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant.">3816</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3816.htm" title="Englishman's Greek: 3816">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παῖδας<br /><span class="translit"><a href="/greek/paidas_3816.htm" title="paidas: boys.">paidas</a></td><td class="eng" valign="top">boys</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: that [were].">tous</a></td><td class="eng" valign="top">that [were]</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/965.htm" title="Strong's Greek 965: Bethlehem, a town of Judea. Of Hebrew origin; Bethleem, a place in Palestine.">965</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_965.htm" title="Englishman's Greek: 965">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Βηθλέεμ<br /><span class="translit"><a href="/greek/be_thleem_965.htm" title="Bēthleem: Bethlehem.">Bēthleem</a></td><td class="eng" valign="top">Bethlehem</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πᾶσι<br /><span class="translit"><a href="/greek/pasi_3956.htm" title="pasi: all (severally).">pasi</a></td><td class="eng" valign="top">all</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Neuter Plural">Adj-DNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: the.">tois</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Plural">Art-DNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3725.htm" title="Strong's Greek 3725: Neuter of a derivative of an apparently primary horos; a boundary-line, i.e. a frontier.">3725</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3725.htm" title="Englishman's Greek: 3725">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁρίοις<br /><span class="translit"><a href="/greek/oriois_3725.htm" title="horiois: vicinity.">horiois</a></td><td class="eng" valign="top">vicinity</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Plural">N-DNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/aute_s_846.htm" title="autēs: of it.">autēs</a></td><td class="eng" valign="top">of it,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular">PPro-GF3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: from.">apo</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1332.htm" title="Strong's Greek 1332: Two years old, lasting two years. From dis and etos; of two years.">1332</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1332.htm" title="Englishman's Greek: 1332">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διετοῦς<br /><span class="translit"><a href="/greek/dietous_1332.htm" title="dietous: two years old.">dietous</a></td><td class="eng" valign="top">two years old</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2736.htm" title="Strong's Greek 2736: (a) down, below, also: downwards, (b) lower, under, less, of a length of time. Also katotero; adverb from kata; downwards.">2736</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2736.htm" title="Englishman's Greek: 2736">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κατωτέρω,<br /><span class="translit"><a href="/greek/kato_tero__2736.htm" title="katōterō: under.">katōterō</a></td><td class="eng" valign="top">under,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2596.htm" title="Strong's Greek 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">2596</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2596.htm" title="Englishman's Greek: 2596">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κατὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kata_2596.htm" title="kata: according to.">kata</a></td><td class="eng" valign="top">according to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5550.htm" title="Strong's Greek 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.">5550</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5550.htm" title="Englishman's Greek: 5550">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χρόνον<br /><span class="translit"><a href="/greek/chronon_5550.htm" title="chronon: time.">chronon</a></td><td class="eng" valign="top">time</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὃν<br /><span class="translit"><a href="/greek/on_3739.htm" title="hon: which.">hon</a></td><td class="eng" valign="top">which</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular">RelPro-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/198.htm" title="Strong's Greek 198: To learn carefully, inquire with exactness. From the same as akribestatos; to be exact, i.e. Ascertain.">198</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_198.htm" title="Englishman's Greek: 198">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἠκρίβωσεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_kribo_sen_198.htm" title="ēkribōsen: he had ascertained.">ēkribōsen</a></td><td class="eng" valign="top">he had ascertained</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3844.htm" title="Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">3844</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3844.htm" title="Englishman's Greek: 3844">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">παρὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/para_3844.htm" title="para: from.">para</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: the.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3097.htm" title="Strong's Greek 3097: A sorcerer, a magician, a wizard. Of foreign origin; a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician.">3097</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3097.htm" title="Englishman's Greek: 3097">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μάγων.<br /><span class="translit"><a href="/greek/mago_n_3097.htm" title="magōn: magi.">magōn</a></td><td class="eng" valign="top">Magi.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/2.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:16 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/2.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/2.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/2.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Tότε Ἡρῴδης, ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων, ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσιν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς, ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/2.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:16 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/2.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Τότε Ἡρώδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/2.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">τότε Ἡρώδης, ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων, ἐθυμώθη λίαν, καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλε πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλεὲμ καὶ ἐν πᾶσι τοῖς ὁρίοις αὐτῆς, ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω, κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσε παρὰ τῶν μάγων.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/2.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 2:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Τότε Ἡρῴδης ἰδὼν ὅτι ἐνεπαίχθη ὑπὸ τῶν μάγων ἐθυμώθη λίαν καὶ ἀποστείλας ἀνεῖλεν πάντας τοὺς παῖδας τοὺς ἐν Βηθλέεμ καὶ ἐν πάσιν τοῖς ὁρίοις αὐτῆς ἀπὸ διετοῦς καὶ κατωτέρω κατὰ τὸν χρόνον ὃν ἠκρίβωσεν παρὰ τῶν μάγων</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/2.htm">Matthew 2:16 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/2.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/2.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5119.htm" title="tote: then -- 5119: then, at that time -- Adverb">Τότε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2264.htm" title="ērōdēs: Herod -- 2264: perhaps 'son of a hero,' Herod, the name of several kings of the Jews -- Noun - Nominative Singular Masculine">Ἡρῴδης</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1492.htm" title="idōn: when he saw -- 1492: be aware, behold, consider, perceive -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">ἰδὼν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: that -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1702.htm" title="enepaichthē: he was scorned -- 1702: to mock at -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἐνεπαίχθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5259.htm" title="upo: of -- 5259: by, under -- Preposition">ὑπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3097.htm" title="magōn: wise men -- 3097: a Magian, i.e. an (Oriental) astrologer, by impl. a magician -- Noun - Genitive Plural Masculine">μάγων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2373.htm" title="ethumōthē: he was angry -- 2373: to be very angry -- Verb - Aorist Passive Indicative - Third Person Singular">ἐθυμώθη</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3029.htm" title="lian: very -- 3029: very, exceedingly -- Adverb">λίαν,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/649.htm" title="aposteilas: having sent forth -- 649: to send, send away -- Verb - Aorist Active Participle - Nominative Singular Masculine">ἀποστείλας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/337.htm" title="aneilen: he killed -- 337: to take up, take away, make an end -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἀνεῖλεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pantas: all -- 3956: all, every -- Adjective - Accusative Plural Masculine">πάντας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3816.htm" title="paidas: children -- 3816: a child, boy, youth -- Noun - Accusative Plural Masculine">παῖδας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/965.htm" title="bēthleem: Bethlehem -- 965: house of bread,' Bethlehem, a city near Jer. -- Noun - Proper">βηθλέεμ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pasin: all -- 3956: all, every -- Adjective - Dative Plural Neuter">πᾶσιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tois: the -- 3588: the -- Article - Dative Plural Neuter">τοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3725.htm" title="oriois: vicinity -- 3725: a boundary -- Noun - Dative Plural Neuter">ὀρίοις</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autēs: of it -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Singular Feminine">αὐτῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: from -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1332.htm" title="dietous: two years old -- 1332: lasting two years, two years old -- Adjective - Genitive Singular Masculine">διετοῦς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2736.htm" title="katōterō: under -- 2736: down, below -- Adverb">κατωτέρω,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2596.htm" title="kata: according to -- 2596: down, against, according to -- Preposition">κατὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5550.htm" title="chronon: time -- 5550: time -- Noun - Accusative Singular Masculine">χρόνον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="on: which -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Accusative Singular Masculine">ὃν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/198.htm" title="ēkribōsen: he ascertained -- 198: exact, precise -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">ἠκρίβωσεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3844.htm" title="para: of -- 3844: from beside, by the side of, by, beside -- Preposition">παρὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3097.htm" title="magōn: magi -- 3097: a Magian, i.e. an (Oriental) astrologer, by impl. a magician -- Noun - Genitive Plural Masculine">μάγων.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/2.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5119.htm" title="tote (tot'-eh) -- that time, then">Then</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2264.htm" title="Herodes (hay-ro'-dace) -- Herod">Herod</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1492.htm" title="eido (i'-do) -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand ">when he saw</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1702.htm" title="empaizo (emp-aheed'-zo) -- mock">he was mocked</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5259.htm" title="hupo (hoop-o') -- among, by, from, in, of, under, with">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3097.htm" title="magos (mag'-os) -- sorcerer, wise man">the wise men</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3029.htm" title="lian (lee'-an) -- exceeding, great(-ly), sore, very (+ chiefest)">was exceeding</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2373.htm" title="thumoo (tho-mo'-o) -- be wroth">wroth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/649.htm" title="apostello (ap-os-tel'-lo) -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty)">sent forth</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/337.htm" title="anaireo (an-ahee-reh'-o) -- put to death, kill, slay, take away, take up">and slew</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">all</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3816.htm" title="pais (paheece) -- child, maid(-en), (man) servant, son, young man">the children</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">that were in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/965.htm" title="Bethleem (bayth-leh-em') -- Bethlehem">Bethlehem</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">all</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3725.htm" title="horion (hor'-ee-on) -- border, coast">the coasts</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">thereof</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1332.htm" title="dietes (dee-et-ace') -- two years old">two years old</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2736.htm" title="kato (kat'-o;) -- beneath, bottom, down, under">under</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2596.htm" title="kata (kat-ah') -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among ">according</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5550.htm" title="chronos (khron'-os) -- + years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while">to the time</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">which</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/198.htm" title="akriboo (ak-ree-bo'-o) -- enquire diligently">he had diligently enquired</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3844.htm" title="para (par-ah') -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they) ">of</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3097.htm" title="magos (mag'-os) -- sorcerer, wise man">the wise men</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/2.htm">Matthew 2:16 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">וירא הורדוס כי התלו בו המגושים ויקצף מאד וישלח וימת את כל הילדים אשר בבית לחם ובכל גבוליה מבן שנתים ולמטה כפי העת אשר חקרה מפי המגושים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/2.htm">Matthew 2:16 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܗܝܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܟܕ ܚܙܐ ܕܐܬܒܙܚ ܡܢ ܡܓܘܫܐ ܐܬܚܡܬ ܛܒ ܘܫܕܪ ܩܛܠ ܛܠܝܐ ܟܠܗܘܢ ܕܒܝܬ ܠܚܡ ܘܕܟܠܗܘܢ ܬܚܘܡܝܗ ܡܢ ܒܪ ܬܪܬܝܢ ܫܢܝܢ ܘܠܬܚܬ ܐܝܟ ܙܒܢܐ ܕܥܩܒ ܡܢ ܡܓܘܫܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/2-16.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/2.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Then when Herod saw that he had been tricked by the magi, he became very enraged, and sent and slew all the male children who were in Bethlehem and all its vicinity, from two years old and under, according to the time which he had determined from the magi.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/2.htm">King James Bible</a></span><br />Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then Herod, when he saw that he had been outwitted by the wise men, flew into a rage. He gave orders to massacre all the male children in and around Bethlehem who were two years old and under, in keeping with the time he had learned from the wise men.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">when.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/39-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 39:14,17</span> That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/numbers/22-29.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 22:29</span> And Balaam said to the donkey, Because you have mocked me: I would …</a></p><p class="tskverse"><a href="/numbers/24-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 24:10</span> And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands …</a></p><p class="tskverse"><a href="/judges/16-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Judges 16:10</span> And Delilah said to Samson, Behold, you have mocked me, and told …</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/12-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 12:4</span> I am as one mocked of his neighbor, who calls on God, and he answers …</a></p><p class="hdg">was exceeding.</p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/27-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 27:3,4</span> A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier …</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/3-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 3:13,19,20</span> Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, …</a></p><p class="hdg">and slew.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/49-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 49:7</span> Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_kings/8-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Kings 8:12</span> And Hazael said, Why weeps my lord? And he answered, Because I know …</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/28-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 28:15,17</span> As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/26-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 26:21</span> For, behold, the LORD comes out of his place to punish the inhabitants …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/59-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 59:7</span> Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/10-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 10:14</span> Therefore shall a tumult arise among your people, and all your fortresses …</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/17-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 17:6</span> And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with …</a></p><p class="hdg">according.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/2-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 2:7</span> Then Herod, when he had privately called the wise men, inquired of …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16</a> • <a href="/niv/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 NIV</a> • <a href="/nlt/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 NLT</a> • <a href="/esv/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 ESV</a> • <a href="/nasb/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 NASB</a> • <a href="/kjv/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/2-16.htm">Matthew 2:16 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/2-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 2:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 2:15" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/2-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 2:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 2:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>