CINXE.COM
Greek Concordance: ἐστε (este) -- 93 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ἐστε (este) -- 93 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/este_1510.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/5-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1510.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/5-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/estai_1510.htm">◄</a> ἐστε <a href="/greek/esti_1510.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ἐστε (este) — 93 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μακάριοί <b>ἐστε</b> ὅταν ὀνειδίσωσιν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Blessed <span class="itali">are you</span> when they shall insult<p> <b><a href="/text/matthew/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> τὸ ἅλας</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> You <span class="itali">are</span> the salt<p> <b><a href="/text/matthew/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> τὸ φῶς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> You <span class="itali">are</span> the light<p> <b><a href="/text/matthew/8-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί δειλοί <b>ἐστε</b> ὀλιγόπιστοι τότε</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Why fearful <span class="itali">are you</span> O [you] of little faith Then<p> <b><a href="/text/matthew/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> οἱ λαλοῦντες</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed you <span class="itali">are</span> they who speak<p> <b><a href="/text/matthew/15-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς ἀσύνετοί <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/15-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you without understanding <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/matthew/23-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς ἀδελφοί <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/23-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you brothers <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/matthew/23-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔσωθεν δέ <b>ἐστε</b> μεστοὶ ὑποκρίσεως</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> inwardly however <span class="itali">you are</span> full of hypocrisy<p> <b><a href="/text/matthew/23-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι υἱοί <b>ἐστε</b> τῶν φονευσάντων</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that sons <span class="itali">you are</span> of the [ones] having murdered<p> <b><a href="/text/mark/4-40.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί δειλοί <b>ἐστε</b> οὔπω ἔχετε</span><br><a href="/interlinear/mark/4-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Why fearful <span class="itali">are you</span> still no Have you<p> <b><a href="/text/mark/7-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς ἀσύνετοί <b>ἐστε</b> οὐ νοεῖτε</span><br><a href="/interlinear/mark/7-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you without understanding <span class="itali">are</span> not Understand you<p> <b><a href="/text/mark/9-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Χριστοῦ <b>ἐστέ</b> ἀμὴν λέγω</span><br><a href="/interlinear/mark/9-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because Christ's <span class="itali">you are</span> truly I say<p> <b><a href="/text/mark/13-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ γάρ <b>ἐστε</b> ὑμεῖς οἱ</span><br><a href="/interlinear/mark/13-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not indeed <span class="itali">are</span> you they who<p> <b><a href="/text/luke/6-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μακάριοί <b>ἐστε</b> ὅταν μισήσωσιν</span><br><a href="/interlinear/luke/6-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Blessed <span class="itali">are you</span> when shall hate<p> <b><a href="/text/luke/9-55.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἵου πνεύματός <b>ἐστε</b> ὑμεῖς </span><br><a href="/interlinear/luke/9-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of what spirit <span class="itali">are</span> you<p> <b><a href="/text/luke/11-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ὅτι <b>ἐστὲ</b> ὡς τὰ</span><br><a href="/interlinear/luke/11-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you for <span class="itali">you are</span> as<p> <b><a href="/text/luke/11-48.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρα μάρτυρές <b>ἐστε</b> καὶ συνευδοκεῖτε</span><br><a href="/interlinear/luke/11-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> So witnesses <span class="itali">you are</span> and consent<p> <b><a href="/text/luke/13-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς πόθεν <b>ἐστέ</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/13-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you from where <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/luke/13-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς πόθεν <b>ἐστέ</b> ἀπόστητε ἀπ'</span><br><a href="/interlinear/luke/13-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you from where <span class="itali">you are</span> depart from<p> <b><a href="/text/luke/16-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> οἱ δικαιοῦντες</span><br><a href="/interlinear/luke/16-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them You <span class="itali">are</span> they who justify<p> <b><a href="/text/luke/22-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὑμεῖς δέ <b>ἐστε</b> οἱ διαμεμενηκότες</span><br><a href="/interlinear/luke/22-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> You moreover <span class="itali">are</span> they who have continued<p> <b><a href="/text/luke/24-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί τεταραγμένοι <b>ἐστέ</b> καὶ διὰ</span><br><a href="/interlinear/luke/24-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Why troubled <span class="itali">are you</span> and therefore<p> <b><a href="/text/john/8-23.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν κάτω <b>ἐστέ</b> ἐγὼ ἐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, You are from below, <span class="itali">I am</span> from above;<br><a href="/kjvs/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> beneath; I <span class="itali">am</span> from above:<br><a href="/interlinear/john/8-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> below <span class="itali">are</span> I from<p> <b><a href="/text/john/8-23.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ κόσμου <b>ἐστέ</b> ἐγὼ οὐκ</span><br><a href="/interlinear/john/8-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the world <span class="itali">are</span> I not<p> <b><a href="/text/john/8-31.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μαθηταί μού <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/john/8-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> disciples of me <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/john/8-37.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπέρμα Ἀβραάμ <b>ἐστε</b> ἀλλὰ ζητεῖτέ</span><br><a href="/interlinear/john/8-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> seed of Abraham <span class="itali">you are</span> but you seek<p> <b><a href="/text/john/8-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ Ἀβραάμ <b>ἐστε</b> τὰ ἔργα</span><br><a href="/interlinear/john/8-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Abraham <span class="itali">you were</span> the works<p> <b><a href="/text/john/8-44.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ διαβόλου <b>ἐστὲ</b> καὶ τὰς</span><br><a href="/interlinear/john/8-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the devil <span class="itali">are</span> and the<p> <b><a href="/text/john/8-47.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ οὐκ <b>ἐστέ</b> </span><br><a href="/interlinear/john/8-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God not <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/john/10-26.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὐκ <b>ἐστὲ</b> ἐκ τῶν</span><br><a href="/interlinear/john/10-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because not <span class="itali">you are</span> of the<p> <b><a href="/text/john/10-34.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπα Θεοί <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/john/10-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said gods <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/john/13-10.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς καθαροί <b>ἐστε</b> ἀλλ' οὐχὶ</span><br><a href="/interlinear/john/13-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you clean <span class="itali">are</span> but not<p> <b><a href="/text/john/13-11.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντες καθαροί <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/john/13-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all clean <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/john/13-17.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἴδατε μακάριοί <b>ἐστε</b> ἐὰν ποιῆτε</span><br><a href="/interlinear/john/13-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you know blessed <span class="itali">are you</span> if you do<p> <b><a href="/text/john/13-35.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμοὶ μαθηταί <b>ἐστε</b> ἐὰν ἀγάπην</span><br><a href="/interlinear/john/13-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to me disciples <span class="itali">you are</span> if love<p> <b><a href="/text/john/15-3.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς καθαροί <b>ἐστε</b> διὰ τὸν</span><br><a href="/interlinear/john/15-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you clean <span class="itali">you are</span> by reason of the<p> <b><a href="/text/john/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φίλοι μού <b>ἐστε</b> ἐὰν ποιῆτε</span><br><a href="/interlinear/john/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> friends of me <span class="itali">are</span> if you practice<p> <b><a href="/text/john/15-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κόσμου οὐκ <b>ἐστέ</b> ἀλλ' ἐγὼ</span><br><a href="/interlinear/john/15-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> world not <span class="itali">you are</span> but I<p> <b><a href="/text/john/15-27.htm" title="Biblos Lexicon">John 15:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/john/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετ' ἐμοῦ <b>ἐστέ</b> </span><br><a href="/interlinear/john/15-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with me <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/acts/3-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> οἱ υἱοὶ</span><br><a href="/interlinear/acts/3-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> You <span class="itali">are</span> the sons<p> <b><a href="/text/acts/7-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἄνδρες ἀδελφοί <b>ἐστε</b> ἵνα τί</span><br><a href="/interlinear/acts/7-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Men brothers <span class="itali">you are</span> that why<p> <b><a href="/text/acts/19-15.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ τίνες <b>ἐστέ</b> </span><br><a href="/interlinear/acts/19-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however who <span class="itali">are you</span><p> <b><a href="/text/acts/22-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντες ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> σήμερον </span><br><a href="/interlinear/acts/22-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all you <span class="itali">are</span> this day<p> <b><a href="/text/romans/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν οἷς <b>ἐστὲ</b> καὶ ὑμεῖς</span><br><a href="/interlinear/romans/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> among whom <span class="itali">are</span> also you<p> <b><a href="/text/romans/6-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ γάρ <b>ἐστε</b> ὑπὸ νόμον</span><br><a href="/interlinear/romans/6-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not indeed <span class="itali">are you</span> under law<p> <b><a href="/text/romans/6-16.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπακοήν δοῦλοί <b>ἐστε</b> ᾧ ὑπακούετε</span><br><a href="/interlinear/romans/6-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> obedience servants <span class="itali">you are</span> to him whom you obey<p> <b><a href="/text/romans/8-9.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ οὐκ <b>ἐστὲ</b> ἐν σαρκὶ</span><br><a href="/interlinear/romans/8-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover not <span class="itali">are</span> in flesh<p> <b><a href="/text/romans/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὶ μεστοί <b>ἐστε</b> ἀγαθωσύνης πεπληρωμένοι</span><br><a href="/interlinear/romans/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> yourselves full <span class="itali">are</span> of goodness being filled<p> <b><a href="/text/1_corinthians/1-30.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 1:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> ἐν Χριστῷ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/1-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover you <span class="itali">are</span> in Christ<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ σαρκικοί <b>ἐστε</b> ὅπου γὰρ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed fleshly <span class="itali">you are</span> where indeed<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχὶ σαρκικοί <b>ἐστε</b> καὶ κατὰ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not fleshly <span class="itali">are you</span> and according to<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἄνθρωποί <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not fleshly <span class="itali">are you</span><p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-9.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ οἰκοδομή <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God's building <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ναὸς θεοῦ <b>ἐστὲ</b> καὶ τὸ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> temple of God <span class="itali">you are</span> and the<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστιν οἵτινές <b>ἐστε</b> ὑμεῖς </span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is which <span class="itali">are</span> you<p> <b><a href="/text/1_corinthians/4-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 4:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤδη κεκορεσμένοι <b>ἐστέ</b> ἤδη ἐπλουτήσατε</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Already satiated <span class="itali">you are</span> already you were enriched<p> <b><a href="/text/1_corinthians/5-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 5:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς πεφυσιωμένοι <b>ἐστέ</b> καὶ οὐχὶ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you puffed up <span class="itali">are</span> and not<p> <b><a href="/text/1_corinthians/5-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 5:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φύραμα καθώς <b>ἐστε</b> ἄζυμοι καὶ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/5-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lump as <span class="itali">you are</span> unleavened also<p> <b><a href="/text/1_corinthians/6-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 6:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κόσμος ἀνάξιοί <b>ἐστε</b> κριτηρίων ἐλαχίστων</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> world unworthy <span class="itali">are you</span> of judgments the smallest<p> <b><a href="/text/1_corinthians/6-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 6:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἐστὲ</b> ἑαυτῶν </span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/6-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">are you</span> your own<p> <b><a href="/text/1_corinthians/9-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> ἐν κυρίῳ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me you <span class="itali">are</span> in [the] Lord<p> <b><a href="/text/1_corinthians/9-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 9:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀποστολῆς ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> ἐν κυρίῳ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/9-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> apostleship you <span class="itali">are</span> in [the] Lord<p> <b><a href="/text/1_corinthians/12-27.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 12:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς δέ <b>ἐστε</b> σῶμα Χριστοῦ</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/12-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you moreover <span class="itali">are</span> [the] body of Christ<p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπεὶ ζηλωταί <b>ἐστε</b> πνευμάτων πρὸς</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> since zealous <span class="itali">you are</span> of spiritual gifts for<p> <b><a href="/text/1_corinthians/15-17.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 15:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐστίν ἔτι <b>ἐστὲ</b> ἐν ταῖς</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/15-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is still <span class="itali">you are</span> in the<p> <b><a href="/text/2_corinthians/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 1:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς κοινωνοί <b>ἐστε</b> τῶν παθημάτων</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as partners <span class="itali">you are</span> of the sufferings<p> <b><a href="/text/2_corinthians/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντα ὑπήκοοί <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> everything obedient <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/2_corinthians/3-2.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῶν ὑμεῖς <b>ἐστέ</b> ἐνγεγραμμένη ἐν</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of us you <span class="itali">are</span> having been inscribed in<p> <b><a href="/text/2_corinthians/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φανερούμενοι ὅτι <b>ἐστὲ</b> ἐπιστολὴ Χριστοῦ</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> being revealed that <span class="itali">you are</span> a letter of Christ<p> <b><a href="/text/2_corinthians/7-3.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καρδίαις ἡμῶν <b>ἐστὲ</b> εἰς τὸ</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hearts of us <span class="itali">you are</span> for<p> <b><a href="/text/2_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πειράζετε εἰ <b>ἐστὲ</b> ἐν τῇ</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> examine you if <span class="itali">you are</span> in the<p> <b><a href="/text/2_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 13:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μήτι ἀδόκιμοί <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not rejected <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/galatians/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως ἀνόητοί <b>ἐστε</b> ἐναρξάμενοι πνεύματι</span><br><a href="/interlinear/galatians/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> So foolish <span class="itali">are you</span> Having begun in Spirit<p> <b><a href="/text/galatians/3-26.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱοὶ θεοῦ <b>ἐστὲ</b> διὰ τῆς</span><br><a href="/interlinear/galatians/3-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sons of God <span class="itali">you are</span> through<p> <b><a href="/text/galatians/3-28.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς εἷς <b>ἐστὲ</b> ἐν Χριστῷ</span><br><a href="/interlinear/galatians/3-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you one <span class="itali">are</span> in Christ<p> <b><a href="/text/galatians/3-29.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 3:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀβραὰμ σπέρμα <b>ἐστέ</b> κατ' ἐπαγγελίαν</span><br><a href="/interlinear/galatians/3-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Abraham's seed <span class="itali">you are</span> according to [the] promise<p> <b><a href="/text/galatians/4-6.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὅτι δέ <b>ἐστε</b> υἱοί ἐξαπέστειλεν</span><br><a href="/interlinear/galatians/4-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because moreover <span class="itali">you are</span> sons sent forth<p> <b><a href="/text/galatians/4-28.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπαγγελίας τέκνα <b>ἐστέ</b> </span><br><a href="/interlinear/galatians/4-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of promise children <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/galatians/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄγεσθε οὐκ <b>ἐστὲ</b> ὑπὸ νόμον</span><br><a href="/interlinear/galatians/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you are led by not <span class="itali">you are</span> under law<p> <b><a href="/text/ephesians/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χριστῷ χάριτί <b>ἐστε</b> σεσωσμένοι </span><br><a href="/interlinear/ephesians/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Christ by grace <span class="itali">you are</span> saved<p> <b><a href="/text/ephesians/2-8.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ χάριτί <b>ἐστε</b> σεσωσμένοι διὰ</span><br><a href="/interlinear/ephesians/2-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For by grace <span class="itali">you are</span> saved through<p> <b><a href="/text/ephesians/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν οὐκέτι <b>ἐστὲ</b> ξένοι καὶ</span><br><a href="/interlinear/ephesians/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then no longer <span class="itali">are you</span> strangers and<p> <b><a href="/text/ephesians/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 2:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάροικοι ἀλλὰ <b>ἐστὲ</b> συμπολῖται τῶν</span><br><a href="/interlinear/ephesians/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> aliens but <span class="itali">are</span> fellow-citizens of the<p> <b><a href="/text/colossians/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐστὲ</b> ἐν αὐτῷ</span><br><a href="/interlinear/colossians/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">you are</span> in him<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/2-20.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 2:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς γάρ <b>ἐστε</b> ἡ δόξα</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/2-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you indeed <span class="itali">are</span> the glory<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/4-9.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 4:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς θεοδίδακτοί <b>ἐστε</b> εἰς τὸ</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/4-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you taught of God <span class="itali">are</span> for<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀδελφοί οὐκ <b>ἐστὲ</b> ἐν σκότει</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> brothers not <span class="itali">are</span> in darkness<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/5-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱοὶ φωτός <b>ἐστε</b> καὶ υἱοὶ</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sons of light <span class="itali">are</span> and sons<p> <b><a href="/text/hebrews/12-8.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ χωρίς <b>ἐστε</b> παιδείας ἧς</span><br><a href="/interlinear/hebrews/12-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover without <span class="itali">you are</span> discipline of which<p> <b><a href="/text/hebrews/12-8.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 12:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ υἱοί <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/hebrews/12-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not sons <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/james/4-14.htm" title="Biblos Lexicon">James 4:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/james/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀτμὶς γάρ <b>ἐστε</b> ἡ πρὸς</span><br><a href="/interlinear/james/4-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> A vapor even <span class="itali">it is</span> that for<p> <b><a href="/text/1_john/2-14.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 2:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἰσχυροί <b>ἐστε</b> καὶ ὁ</span><br><a href="/interlinear/1_john/2-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because strong <span class="itali">you are</span> and the<p> <b><a href="/text/1_john/4-4.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 4:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ θεοῦ <b>ἐστέ</b> τεκνία καὶ</span><br><a href="/interlinear/1_john/4-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God <span class="itali">are</span> little children and<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1510.htm">Strong's Greek 1510</a><br><a href="/greek/strongs_1510.htm">2479 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/e__1510.htm">ᾖ — 43 Occ.</a><br><a href="/greek/e_me_n_1510.htm">ἤμην — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/e_men_1510.htm">ἦμεν — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/e_metha_1510.htm">ἤμεθα — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/e_n_1510.htm">ἦν — 315 Occ.</a><br><a href="/greek/e_s_1510.htm">ἦς — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/e_san_1510.htm">ἦσαν — 95 Occ.</a><br><a href="/greek/e_stha_1510.htm">ἦσθα — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_te_1510.htm">ἦτε — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/e_to__1510.htm">ἤτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ei_1510.htm">εἶ — 92 Occ.</a><br><a href="/greek/eie__1510.htm">εἴη — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/eimi_1510.htm">εἰμὶ — 141 Occ.</a><br><a href="/greek/einai_1510.htm">εἶναι — 126 Occ.</a><br><a href="/greek/eisin_1510.htm">εἰσίν — 159 Occ.</a><br><a href="/greek/ese__1510.htm">ἔσῃ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/esesthai_1510.htm">ἔσεσθαι — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esesthe_1510.htm">Ἔσεσθε — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esmen_1510.htm">ἐσμεν — 52 Occ.</a><br><a href="/greek/esomai_1510.htm">ἔσομαι — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/esomenon_1510.htm">ἐσόμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esometha_1510.htm">ἐσόμεθα — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esontai_1510.htm">ἔσονται — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/estai_1510.htm">ἔσται — 119 Occ.</a><br><a href="/greek/este_1510.htm">ἐστε — 93 Occ.</a><br><a href="/greek/esti_1510.htm">ἐστί — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/estin_1510.htm">ἐστιν — 903 Occ.</a><br><a href="/greek/esto__1510.htm">ἔστω — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esto_san_1510.htm">Ἔστωσαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/isthi_1510.htm">ἴσθι — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/o__1510.htm">ὦ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/o_men_1510.htm">ὦμεν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/o_n_1510.htm">ὢν — 45 Occ.</a><br><a href="/greek/o_sin_1510.htm">ὦσιν — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/on_1510.htm">ὂν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/onta_1510.htm">ὄντα — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/ontas_1510.htm">ὄντας — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/ontes_1510.htm">ὄντες — 26 Occ.</a><br><a href="/greek/onti_1510.htm">ὄντι — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/onto_n_1510.htm">ὄντων — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ontos_1510.htm">ὄντος — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/ousa_1510.htm">οὖσα — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ousai_1510.htm">οὖσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ousan_1510.htm">οὖσαν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ouse__1510.htm">οὔσῃ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ouse_s_1510.htm">οὔσης — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ousin_1510.htm">οὖσιν — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/ouso_n_1510.htm">οὐσῶν — 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/eisin_1510.htm">εἰσίν — 159 Occ.</a><br><a href="/greek/ese__1510.htm">ἔσῃ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/esesthai_1510.htm">ἔσεσθαι — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esesthe_1510.htm">Ἔσεσθε — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esmen_1510.htm">ἐσμεν — 52 Occ.</a><br><a href="/greek/esomai_1510.htm">ἔσομαι — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/esomenon_1510.htm">ἐσόμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esometha_1510.htm">ἐσόμεθα — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esontai_1510.htm">ἔσονται — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/estai_1510.htm">ἔσται — 119 Occ.</a><br><a href="/greek/esti_1510.htm">ἐστί — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/estin_1510.htm">ἐστιν — 903 Occ.</a><br><a href="/greek/esto__1510.htm">ἔστω — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esto_san_1510.htm">Ἔστωσαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/isthi_1510.htm">ἴσθι — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/o__1510.htm">ὦ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/o_men_1510.htm">ὦμεν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/o_n_1510.htm">ὢν — 45 Occ.</a><br><a href="/greek/o_sin_1510.htm">ὦσιν — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/on_1510.htm">ὂν — 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/estai_1510.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/esti_1510.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>