CINXE.COM

Acts 28:25 Interlinear: And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word -- 'Well did the Holy Spirit speak through Isaiah the prophet unto our fathers,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 28:25 Interlinear: And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word -- 'Well did the Holy Spirit speak through Isaiah the prophet unto our fathers,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/28-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/acts/28-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Acts 28:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/28-24.htm" title="Acts 28:24">&#9668;</a> Acts 28:25 <a href="../acts/28-26.htm" title="Acts 28:26">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/acts/28.htm">Acts 28 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">25&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/800.htm" title="Strong's Greek 800: Dissonant, discordant; met: at variance. Inharmonious.">800</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_800.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">25&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/asympho_noi_800.htm" title="asymphōnoi: Dissonant, discordant; met: at variance. Inharmonious.">asymphōnoi</a></span><br><span class="refmain">25&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">ἀσύμφωνοι</span><br><span class="refbot">25&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">Discordant</span><br><span class="reftop2">25&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">then</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ontes_1510.htm" title="ontes: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">ontes</a></span><br><span class="greek">ὄντες</span><br><span class="eng">being</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">pros</a></span><br><span class="greek">πρὸς</span><br><span class="eng">with</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/240.htm" title="Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.">240</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_240.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/alle_lous_240.htm" title="allēlous: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.">allēlous</a></span><br><span class="greek">ἀλλήλους</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">one&nbsp;another</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural">RecPro-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/630.htm" title="Strong's Greek 630: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.">630</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_630.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apelyonto_630.htm" title="apelyonto: From apo and luo; to free fully, i.e. relieve, release, dismiss, or let die, pardon or divorce.">apelyonto</a></span><br><span class="greek">ἀπελύοντο</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">they&nbsp;began&nbsp;to&nbsp;leave</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-IIM-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2036.htm" title="Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">2036</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2036.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eipontos_2036.htm" title="eipontos: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">eipontos</a></span><br><span class="greek">εἰπόντος</span><br><span class="eng">having&nbsp;spoken</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-APA-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3972.htm" title="Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">3972</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3972.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/paulou_3972.htm" title="Paulou: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paulou</a></span><br><span class="greek">Παύλου</span><br><span class="eng">Paul</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4487.htm" title="Strong's Greek 4487: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.">4487</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4487.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/rhe_ma_4487.htm" title="rhēma: From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.">rhēma</a></span><br><span class="greek">ῥῆμα</span><br><span class="eng">word</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1520.htm" title="Strong's Greek 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">1520</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1520.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hen_1520.htm" title="hen: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">hen</a></span><br><span class="greek">ἓν</span><br><span class="eng">one</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hoti_3754.htm" title="hoti: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">hoti</a></span><br><span class="greek">ὅτι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;:</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2573.htm" title="Strong's Greek 2573: Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.">2573</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2573.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kalo_s_2573.htm" title="Kalōs: Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.">Kalōs</a></span><br><span class="greek">Καλῶς</span><br><span class="eng">Rightly</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4151.htm" title="Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. ">4151</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4151.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pneuma_4151.htm" title="Pneuma: Wind, breath, spirit. ">Pneuma</a></span><br><span class="greek">Πνεῦμα</span><br><span class="eng">Spirit</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/40.htm" title="Strong's Greek 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">40</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_40.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hagion_40.htm" title="Hagion: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.">Hagion</a></span><br><span class="greek">Ἅγιον</span><br><span class="eng">Holy</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2980.htm" title="Strong's Greek 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">2980</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2980.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/elale_sen_2980.htm" title="elalēsen: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">elalēsen</a></span><br><span class="greek">ἐλάλησεν</span><br><span class="eng">spoke</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">1223</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dia_1223.htm" title="dia: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">dia</a></span><br><span class="greek">διὰ</span><br><span class="eng">by</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2268.htm" title="Strong's Greek 2268: Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.">2268</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2268.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_saiou_2268.htm" title="Ēsaiou: Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.">Ēsaiou</a></span><br><span class="greek">Ἠσαΐου</span><br><span class="eng">Isaiah</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4396.htm" title="Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">4396</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4396.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/prophe_tou_4396.htm" title="prophētou: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.">prophētou</a></span><br><span class="greek">προφήτου</span><br><span class="eng">prophet</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4314.htm" title="Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">4314</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4314.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pros_4314.htm" title="pros: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">pros</a></span><br><span class="greek">πρὸς</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tous</a></span><br><span class="greek">τοὺς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3962.htm" title="Strong's Greek 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a "father".">3962</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3962.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pateras_3962.htm" title="pateras: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a "father".">pateras</a></span><br><span class="greek">πατέρας</span><br><span class="eng">fathers</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymo_n_4771.htm" title="hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymōn</a></span><br><span class="greek">ὑμῶν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">of&nbsp;you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/800.htm" title="&#7936;&#963;&#8059;&#956;&#966;&#969;&#957;&#959;&#962; a- -npm- 800">Disagreeing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4314.htm" title="&#960;&#961;&#8057;&#962; p- 4314"> among</a> <a href="//biblesuite.com/greek/240.htm" title="&#7936;&#955;&#955;&#8053;&#955;&#969;&#957; rp -apm- 240"> themselves</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/630.htm" title="&#7936;&#960;&#959;&#955;&#8059;&#969; v- 3-p--imi 630">they began to leave</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3972.htm" title="&#928;&#945;&#8166;&#955;&#959;&#962; n- -gsm- 3972"> after Paul</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- -gsm-aap 3004"> made</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="&#949;&#7991;&#962; a- -asn- 1520"> one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4487.htm" title="&#8165;&#8134;&#956;&#945; n- -asn- 4487"> statement</a>: &ldquo; <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsn- 3588">The</a> <a href="//biblesuite.com/greek/40.htm" title="&#7941;&#947;&#953;&#959;&#962; a- -nsn- 40"> Holy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4151.htm" title="&#960;&#957;&#949;&#8166;&#956;&#945; n- -nsn- 4151"> Spirit</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2573.htm" title="&#954;&#945;&#955;&#8182;&#962; d- 2573"> correctly</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2980.htm" title="&#955;&#945;&#955;&#8051;&#969; v- 3-s--aai 2980"> spoke</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1223.htm" title="&#948;&#953;&#8049; p- 1223"> through</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4396.htm" title="&#960;&#961;&#959;&#966;&#8053;&#964;&#951;&#962; n- -gsm- 4396"> prophet</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2268.htm" title="&#7976;&#963;&#945;&#8147;&#945;&#962; n- -gsm- 2268"> Isaiah</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4314.htm" title="&#960;&#961;&#8057;&#962; p- 4314"> to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="&#963;&#8059; rp -gp-- 5216"> your</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3962.htm" title="&#960;&#945;&#964;&#8053;&#961; n- -apm- 3962"> ancestors</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/800.htm" title="800. asumphonos (as-oom'-fo-nos) -- dissonant, discordant">And when they did not agree</a> <a href="//biblesuite.com/greek/240.htm" title="240. allelon (al-lay'-lone) -- of one another">with one another,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/630.htm" title="630. apoluo (ap-ol-oo'-o) -- to set free, release">they [began] leaving</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">after Paul</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">had spoken</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4487.htm" title="4487. rhema (hray'-mah) -- a word, by impl. a matter">[parting] word,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">"The Holy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">Spirit</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2573.htm" title="2573. kalos (kal-oce') -- well">rightly</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2980.htm" title="2980. laleo (lal-eh'-o) -- to talk">spoke</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">through</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2268.htm" title="2268. Hesaias (hay-sah-ee'-as) -- Isaiah, an Israelite prophet">Isaiah</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4396.htm" title="4396. prophetes (prof-ay'-tace) -- a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)">the prophet</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">to your fathers,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/28.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/800.htm" title="800. asumphonos (as-oom'-fo-nos) -- dissonant, discordant">when they agreed not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">among</a> <a href="//biblesuite.com/greek/240.htm" title="240. allelon (al-lay'-lone) -- of one another">themselves,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/630.htm" title="630. apoluo (ap-ol-oo'-o) -- to set free, release">they departed,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3972.htm" title="3972. Paulos (pow'-los) -- (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle)">after that Paul</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">had spoken</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1520.htm" title="1520. heis (hice) -- one">one</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4487.htm" title="4487. rhema (hray'-mah) -- a word, by impl. a matter">word,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2573.htm" title="2573. kalos (kal-oce') -- well">Well</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2980.htm" title="2980. laleo (lal-eh'-o) -- to talk">spake</a> <a href="//biblesuite.com/greek/40.htm" title="40. hagios (hag'-ee-os) -- sacred, holy">the Holy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4151.htm" title="4151. pneuma (pnyoo'-mah) -- wind, spirit">Ghost</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1223.htm" title="1223. dia (dee-ah') -- through, on account of, because of">by</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2268.htm" title="2268. Hesaias (hay-sah-ee'-as) -- Isaiah, an Israelite prophet">Esaias</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4396.htm" title="4396. prophetes (prof-ay'-tace) -- a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)">the prophet</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4314.htm" title="4314. pros (pros) -- advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)">unto</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2257.htm" title="2257. hemon (hay-mone') -- our company, us, we. ">our</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">fathers,</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/28.htm">International Standard Version</a></span><br />They disagreed with one another as they were leaving, so Paul added this statement: "The Holy Spirit was so right when he spoke to your ancestors through the prophet Isaiah! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/28.htm">American Standard Version</a></span><br />And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And not being agreed with one another, they were going away, Paul having spoken one word -- 'Well did the Holy Spirit speak through Isaiah the prophet unto our fathers,<div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/28-25.htm">Acts 28:25</a> &#8226; <a href="/niv/acts/28-25.htm">Acts 28:25 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/28-25.htm">Acts 28:25 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/28-25.htm">Acts 28:25 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/28-25.htm">Acts 28:25 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/28-25.htm">Acts 28:25 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/acts/28-25.htm">Acts 28:25 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/28-25.htm">Acts 28:25 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/28-25.htm">Acts 28:25 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/28-25.htm">Acts 28:25 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/28-25.htm">Acts 28:25 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/28-25.htm">Acts 28:25 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/28-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 28:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 28:24" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/28-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 28:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 28:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10