CINXE.COM

John 15:18 Parallel: If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 15:18 Parallel: If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/john/15-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/15-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/john/15-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > John 15:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/15-17.htm" title="John 15:17">&#9668;</a> John 15:18 <a href="../john/15-19.htm" title="John 15:19">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/john/15.htm">New International Version</a></span><br />"If the world hates you, keep in mind that it hated me first.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/15.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;If the world hates you, remember that it hated me first.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/15.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;If the world hates you, know that it has hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br />If the world hates you, understand that it hated Me first.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;If the world hates you, you know that it has hated Me before <i>it hated</i> you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/15.htm">NASB 1995</a></span><br />"If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;If the world hates you, you know that it has hated Me before <i>it hated</i> you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;If the world hates you [and it does], know that it has hated Me before <i>it hated</i> you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;If the world hates you, understand that it hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"If the world hates you, understand that it hated Me before it hated you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If the people of this world hate you, just remember that they hated me first. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/15.htm">Good News Translation</a></span><br />"If the world hates you, just remember that it has hated me first. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"If the world hates you, realize that it hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/15.htm">International Standard Version</a></span><br />"If the world hates you, you should realize that it hated me before you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/15.htm">NET Bible</a></span><br />"If the world hates you, be aware that it hated me first.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/15.htm">King James Bible</a></span><br />If the world hate you, ye know that it hated me before <i>it hated</i> you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/15.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;If the world hates you, you know that it hated Me before <i>it hated</i> you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/john/15.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />If the world hates you, you know that it hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/15.htm">World English Bible</a></span><br />If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/john/15.htm">American King James Version</a></span><br />If the world hate you, you know that it hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/15.htm">American Standard Version</a></span><br />If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/john/15.htm">A Faithful Version</a></span><br />If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/john/15.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />If the world hate you, know that it has hated me before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/15.htm">English Revised Version</a></span><br />If the world hateth you, ye know that it hath hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />If the world hateth you, ye know that it hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/john/15.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />If the worlde hate you, ye knowe that it hated me before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/john/15.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Yf the worlde hate you, ye knowe that it hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/john/15.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Yf the worlde hate you, then knowe, that it hath hated me before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/john/15.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Yf ye worlde hate you ye knowe that he hated me before he hated you.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />if the world hates you, you know that it has hated Me before you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />If the world hates you, you know that it has hated Me before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> if the world doth hate you, ye know that it hath hated me before you;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />If the world hate you, know that it has hated me the first of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/john/15.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />If the world hates you, you know that it has hated Me before you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />If the world hate you, know ye, that it hath hated me before you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />If the world hates you, know that it has hated me before you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;And if the world hates you, know that it hated me before you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />If the world hate you, know well that it has hated me before you.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />If the world hates you, you know that it hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>If the world hates you, know that it first hated me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />If the world hate you, ye know that it hated me before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />if the world hate you, consider that it hated me before it hated you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />If the world hates you, remember that it has first had me as the fixed object of its hatred.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>If the world hates you, ye know that it has hated Me before <i>it hated</i> you.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>If the world hate you, ye know that it hated me first.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/john/15.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">If</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889: kosmos (N-NMS) -- Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).">world</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404: misei (V-PIA-3S) -- To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.">hates</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you,</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: gin&#333;skete (V-PIA-2P) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">understand</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404: memis&#275;ken (V-RIA-3S) -- To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.">it hated</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: eme (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/4412.htm" title="4412: pr&#333;ton (Adv-S) -- First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.">first.</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hym&#333;n (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/john/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">if</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world"> world</a><a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate"> doth hate</a><a href="/greek/5209.htm" title="5209. humas (hoo-mas') -- you"> you</a><a href="/greek/1097.htm" title="1097. ginosko (ghin-oce'-ko) -- to come to know, recognize, perceive">, ye know</a><a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because"> that</a><a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate"> it hath hated</a><a href="/greek/1691.htm" title="1691. eme (em-eh') -- I, me, myself. "> me</a><a href="/greek/4412.htm" title="4412. proton (pro'-ton) -- before, at the beginning"> before</a><a href="/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you"> you;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/john/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1487.htm" title="&#949;&#7984; c- 1487"><span class="red">&ldquo;If</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/2889.htm" title="&#954;&#8057;&#963;&#956;&#959;&#962; n- -nsm- 2889"><span class="red"> world</span></a> <a href="/greek/3404.htm" title="&#956;&#953;&#963;&#8051;&#969; v- 3-s--pai 3404"><span class="red"> hates</span></a> <a href="/greek/5209.htm" title="&#963;&#8059; rp -ap-- 5209"><span class="red"> you</span></a>, <a href="/greek/1097.htm" title="&#947;&#953;&#957;&#8061;&#963;&#954;&#969; v- 2-p--pai 1097"><span class="red">understand</span></a> <a href="/greek/3754.htm" title="&#8005;&#964;&#953; c- 3754"><span class="red"> that</span></a> <a href="/greek/1691.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -as-- 1691"><span class="red"> it hated Me</span></a> <a href="/greek/4412.htm" title="&#960;&#961;&#8182;&#964;&#959;&#962; a- -asn- 4412"><span class="red"> before</span></a> <a href="/greek/3404.htm" title="&#956;&#953;&#963;&#8051;&#969; v- 3-s--xai 3404"><span class="red"> it hated</span></a> <a href="/greek/5216.htm" title="&#963;&#8059; rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/john/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">"If</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">the world</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate">hates</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097. ginosko (ghin-oce'-ko) -- to come to know, recognize, perceive">you, you know</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate">that it has hated</a> <a href="/greek/4413.htm" title="4413. protos (pro'-tos) -- first, chief">Me before</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[it hated] you.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/john/15.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1487.htm" title="1487. ei (i) -- forasmuch as, if, that">If</a> <a href="/greek/2889.htm" title="2889. kosmos (kos'-mos) -- order, the world">the world</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate">hate</a> <a href="/greek/5209.htm" title="5209. humas (hoo-mas') -- you">you,</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097. ginosko (ghin-oce'-ko) -- to come to know, recognize, perceive">ye know</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754. hoti (hot'-ee) -- that, because">{5720} that</a> <a href="/greek/3404.htm" title="3404. miseo (mis-eh'-o) -- to hate">it hated</a> <a href="/greek/1691.htm" title="1691. eme (em-eh') -- I, me, myself. ">me</a> <a href="/greek/4412.htm" title="4412. proton (pro'-ton) -- before, at the beginning">before</a> <a href="/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">[it hated] you.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/15-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 15:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 15:17" /></a></div><div id="right"><a href="../john/15-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 15:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 15:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10