CINXE.COM
Strong's Greek: 2233. ἡγέομαι (hégeomai) -- To lead, to consider, to regard, to think
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2233. ἡγέομαι (hégeomai) -- To lead, to consider, to regard, to think</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2233.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/5-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2233.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2233</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2232.htm" title="2232">◄</a> 2233. hégeomai <a href="../greek/2234.htm" title="2234">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">hégeomai: To lead, to consider, to regard, to think</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἡγέομαι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>hégeomai<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>hay-GEH-oh-my<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(hayg-eh'-om-ahee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To lead, to consider, to regard, to think<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) I lead, (b) I think, am of opinion, suppose, consider.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the root ἡγέομαι, which is related to the concept of leading or considering.<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for hégeomai, similar concepts can be found in Hebrew words like חָשַׁב (chashab), meaning to think or consider, and נָגִיד (nagid), meaning leader or ruler.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb hégeomai primarily means to lead or to guide, often in a figurative sense. It is used to express the act of considering or regarding something in a particular way. In the New Testament, it frequently conveys the idea of holding a certain view or opinion, or of esteeming something or someone in a specific manner.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, leadership and guidance were highly valued traits, often associated with authority and wisdom. The term hégeomai reflects these cultural values, emphasizing the importance of thoughtful consideration and wise judgment. In the context of early Christianity, this term would have been understood as a call to discernment and careful evaluation, both in personal conduct and in community leadership.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2233</b> <i>hēgéomai</i> (from <a href="/greek/71.htm">71</a> <i>/ágō</i>, "to lead") – properly, to lead the way (going before as a <i>chief</i>) – cognate with <a href="/greek/2232.htm">2232</a> <i>/hēgemṓn</i> ("a governor or official who leads others").</p><p class="discovery"><a href="/greek/2233.htm">2233</a> <i>/hēgéomai</i> ("what goes before, in front") refers to <i>coming first in priority</i> such as: "the leading thought" in one's mind, i.e. to esteem (regard highly); or a leading authority, providing leadership in a local church (see Heb 13:7,17,24).</p><p class="discovery">[<a href="/greek/2233.htm">2233</a> <i>/hēgéomai</i> ("an official who <i>leads</i>") carries important responsibility and hence "casts a heavy vote" (influence) – and hence deserve cooperation by those who are led (Heb 13:7; passive, "to esteem/reckon heavily" the person or influence who is leading).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/71.htm">agó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to lead, suppose<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>chief (1), consider (3), considered (2), considering (1), count (4), counted (1), esteem (1), governor (1), leader (1), leaders (3), leading (1), led (1), regard (5), regarded (1), Ruler (1), thought (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2233: ἡγέομαι</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἡγέομαι</span></span>, <span class="greek2">ἡγοῦμαι</span>; perfect <span class="greek2">ἥγημαι</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἡγησάμην</span>; (from <span class="greek2">ἄγω</span> (cf. <span class="abbreviation">Curtius</span>, p. 688)); deponent middle; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to lead,</span> i. e. <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to go before</span>; <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to be a leader; to rule, command; to have authority over</span>: in the N. T. so only in the present participle <span class="greek2">ἡγούμενος</span>, <span class="accented">a prince,</span> of regal power (<a href="/interlinear/ezekiel/43-7.htm">Ezekiel 43:7</a> for <span class="hebrew">מֶלֶך</span>; Sir. 17:17), <a href="/interlinear/matthew/2-6.htm">Matthew 2:6</a>; <span class="accented">a (royal) governor, viceroy,</span> <a href="/interlinear/acts/7-10.htm">Acts 7:10</a>; <span class="accented">chief,</span> <a href="/interlinear/luke/22-26.htm">Luke 22:26</a> (opposed to <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">διακονῶν</span>); <span class="accented">leading as respects influence, controlling in counsel,</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τισί</span>, among any, <a href="/interlinear/acts/15-22.htm">Acts 15:22</a>; with the genitive of the person over whom one rules, so of the overseers or leaders of Christian churches: <a href="/interlinear/hebrews/13-7.htm">Hebrews 13:7, 17, 24</a> (<span class="greek2">οἴκου</span>, <a href="/interlinear/2_chronicles/31-13.htm">2 Chronicles 31:13</a>; <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">πατριῶν</span>, 1 Esdr. 5:65 (66), 67 (68); <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">πόλεως</span>, <a href="/interlinear/judges/9-51.htm">Judges 9:51</a> <span class="manuref">Alex.</span>; a military leader, 1 Macc. 9:30; 2 Macc. 14:16; used also in Greek writings of any kind of a leader, chief, commander, <span class="abbreviation">Sophocles</span> Phil. 386; often in <span class="abbreviation">Polybius</span>; <span class="abbreviation">Diodorus</span> 1, 4 and 72; <span class="abbreviation">Lucian</span>, Alex. 44; others); with the genitive of the thing, <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">λόγου</span>, the leader in speech, chief speaker, spokesman: <a href="/interlinear/acts/14-12.htm">Acts 14:12</a> of Mercury, who is called also <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">λόγου</span> <span class="greek2">ἡγεμών</span> in <span class="abbreviation">Jamblichus</span>' de myster., at the beginning <p><span class="textheading">2.</span> (like the Latin<span class="latin">duco</span>) equivalent to <span class="accented">to consider, deem, account, think</span>: with two accusatives, one of the objects, the other of the predicate, <a href="/interlinear/acts/26-2.htm">Acts 26:2</a>; <a href="/interlinear/philippians/2-3.htm">Philippians 2:3, 6</a> (on which see <span class="greek2"><span class="lexref">ἁρπαγμός</span></span>, <a href="/interlinear/philippians/2-2.htm">Philippians 2:2</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 44, 3 c.)); <a href="/interlinear/philippians/3-7.htm">Philippians 3:7</a> (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 59 (51); <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 274 (258)); <a href="/interlinear/1_timothy/1-12.htm">1 Timothy 1:12</a>; <a href="/interlinear/1_timothy/6-1.htm">1 Timothy 6:1</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-29.htm">Hebrews 10:29</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-11.htm">Hebrews 11:11, 26</a>; <a href="/interlinear/2_peter/1-13.htm">2 Peter 1:13</a>; <a href="/interlinear/2_peter/2-13.htm">2 Peter 2:13</a>; <a href="/interlinear/2_peter/3-9.htm">2 Peter 3:9, 15</a>. <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/2_thessalonians/3-15.htm">2 Thessalonians 3:15</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 65, 1 a.); <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ὑπερεκπερισσοῦ</span>, to esteem one exceedingly, <a href="/interlinear/1_thessalonians/5-13.htm">1 Thessalonians 5:13</a> (<span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">πολλοῦ</span>, <span class="abbreviation">Herodotus</span> 2, 115; <span class="greek2">περί</span> <span class="greek2">πλειστου</span>, <span class="abbreviation">Thucydides</span> 2, 89); with accusative of the thing followed by <span class="greek2">ὅταν</span>, <a href="/interlinear/james/1-2.htm">James 1:2</a>; <span class="greek2">ἀναγκαῖον</span>, followed by an infinitive, <a href="/interlinear/2_corinthians/9-5.htm">2 Corinthians 9:5</a>; <a href="/interlinear/philippians/2-25.htm">Philippians 2:25</a>; <span class="greek2">δίκαιον</span>, followed by an infinitive, <a href="/interlinear/2_peter/1-13.htm">2 Peter 1:13</a>; followed by an accusative with an infinitive, <a href="/interlinear/philippians/3-8.htm">Philippians 3:8</a>. (Compare: <span class="greek2">διηγέομαι</span>, <span class="greek2">ἐκηγέομαι</span>, <span class="greek2">διηγέομαι</span>, <span class="greek2">ἐξηγέομαι</span>, <span class="greek2">προηγέομαι</span>.<FOOTNOTE:1> [<span class="arttitle">SYNONYMS:</span> <span class="greek2">δοκέω</span> I, <span class="greek2">ἡγέομαι</span> 2, <span class="greek2">νομίζω</span> 2, <span class="greek2">οἴομαι</span>: <span class="greek2">ἡγέομαι</span> and <span class="greek2">νομίζω</span> denote a belief resting not on one's inner feeling or sentiment, but on the due consideration of external grounds, the weighing and comparing, of facts; <span class="greek2">δοκέω</span> and <span class="greek2">οἴομαι</span>, on the other hand, describe a subjective judgment growing out of inclination or a view of facts in their relation to us. <span class="greek2">ἡγέομαι</span> denotes a more deliberate and careful judgment than <span class="greek2">νομίζω</span>; <span class="greek2">οἴομαι</span>, a subjective judgment which has feeling rather than thought (<span class="greek2">δοκέω</span>) for its ground. Cf. <span class="abbreviation">Schmidt</span>, chapter 17.] <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>esteem, judge, suppose, think. <p>Middle voice of a (presumed) strengthened form of <a href="/greek/71.htm">ago</a>; to lead, i.e. Command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. Consider -- account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. <p>see GREEK <a href="/greek/71.htm">ago</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ηγεισθαι ηγείσθαι ἡγεῖσθαι ηγεισθε ηγείσθε ἡγεῖσθε ηγείσθω ηγεισθωσαν ηγείσθωσαν ἡγείσθωσαν ηγείται ηγείτο ήγημα ηγημαι ήγημαι ἥγημαι ήγησαι ηγησαμενος ηγησάμενος ἡγησάμενος ηγησαμην ηγησάμην ἡγησάμην ηγησασθε ηγήσασθε ἡγήσασθε ηγησατο ηγήσατο ἡγήσατο ηγήσεται ηγήσω ήγηται ηγητέον ηγουμαι ηγούμαι ἡγοῦμαι ηγουμένη ηγουμένην ηγουμενοι ηγουμένοι ηγούμενοι ἡγούμενοι ηγουμενοις ηγουμένοις ἡγουμένοις ηγουμενον ηγούμενον ηγούμενόν ἡγούμενον ηγουμενος ηγούμενος ηγούμενός ἡγούμενος ηγουμένου ηγουμενους ηγουμένους ἡγουμένους ηγουμένω ηγουμενων ηγουμένων ἡγουμένων ηγουνται ηγούνται ἡγοῦνται egeisthai ēgeisthai egeisthe ēgeisthe egeisthosan ēgeisthōsan egemai ēgēmai egesamen ēgēsamēn egesamenos ēgēsamenos egesasthe ēgēsasthe egesato ēgēsato egoumai ēgoumai egoumenoi ēgoumenoi egoumenois ēgoumenois egoumenon ēgoumenon ēgoumenōn egoumenos ēgoumenos egoumenous ēgoumenous egountai ēgountai hegeisthai hegeîsthai hēgeisthai hēgeîsthai hegeisthe hegeîsthe hēgeisthe hēgeîsthe hegeisthosan hegeísthosan hēgeisthōsan hēgeísthōsan hegemai hēgēmai hḗgemai hḗgēmai hegesamen hegesámen hēgēsamēn hēgēsámēn hegesamenos hegesámenos hēgēsamenos hēgēsámenos hegesasthe hegḗsasthe hēgēsasthe hēgḗsasthe hegesato hegḗsato hēgēsato hēgḗsato hegoumai hegoûmai hēgoumai hēgoûmai hegoumenoi hegoúmenoi hēgoumenoi hēgoúmenoi hegoumenois hegouménois hēgoumenois hēgouménois hegoumenon hegouménon hegoúmenon hēgoumenon hēgoumenōn hēgouménōn hēgoúmenon hegoumenos hegoúmenos hēgoumenos hēgoúmenos hegoumenous hegouménous hēgoumenous hēgouménous hegountai hegoûntai hēgountai hēgoûntai<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἐξελεύσεται <b>ἡγούμενος</b> ὅστις ποιμανεῖ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> AMONG <span class="itali">THE LEADERS</span> OF JUDAH;<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall come <span class="itali">a Governor,</span> that<br><a href="/interlinear/matthew/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for will go forth <span class="itali">a leader</span> who will shepherd<p><b><a href="/text/luke/22-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὁ <b>ἡγούμενος</b> ὡς ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the youngest, <span class="itali">and the leader</span> like<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">he that is chief,</span> as<br><a href="/interlinear/luke/22-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he that <span class="itali">leads</span> as he that<p><b><a href="/text/acts/7-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 7:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular">V-PPM/P-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατέστησεν αὐτὸν <b>ἡγούμενον</b> ἐπ' Αἴγυπτον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and he made <span class="itali">him governor</span> over<br><a href="/kjvs/acts/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he made him <span class="itali">governor</span> over Egypt<br><a href="/interlinear/acts/7-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he appoointed him <span class="itali">ruler</span> over Egypt<p><b><a href="/text/acts/14-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦν ὁ <b>ἡγούμενος</b> τοῦ λόγου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">he was the chief</span> speaker.<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he was <span class="itali">the chief</span> speaker.<br><a href="/interlinear/acts/14-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> was the <span class="itali">chief</span> speaker<p><b><a href="/text/acts/15-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural">V-PPM/P-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Σίλαν ἄνδρας <b>ἡγουμένους</b> ἐν τοῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Silas, <span class="itali">leading</span> men<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Silas, <span class="itali">chief</span> men among<br><a href="/interlinear/acts/15-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Silas men <span class="itali">leading</span> among the<p><b><a href="/text/acts/26-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-RIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βασιλεῦ Ἀγρίππα <b>ἥγημαι</b> ἐμαυτὸν μακάριον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by the Jews, <span class="itali">I consider</span> myself<br><a href="/kjvs/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">I think</span> myself happy,<br><a href="/interlinear/acts/26-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> king Agrippa <span class="itali">I esteem</span> myself fortunate<p><b><a href="/text/2_corinthians/9-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 9:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular">V-AIM-1S</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναγκαῖον οὖν <b>ἡγησάμην</b> παρακαλέσαι τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">I thought</span> it necessary to urge<br><a href="/kjvs/2_corinthians/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Therefore <span class="itali">I thought</span> it necessary<br><a href="/interlinear/2_corinthians/9-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Necessary therefore <span class="itali">I esteeemed [it]</span> to exhort the<p><b><a href="/text/philippians/2-3.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural">V-PPM/P-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταπεινοφροσύνῃ ἀλλήλους <b>ἡγούμενοι</b> ὑπερέχοντας ἑαυτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but with humility of mind <span class="itali">regard</span> one another<br><a href="/kjvs/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> let each <span class="itali">esteem</span> other better than<br><a href="/interlinear/philippians/2-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in humility one another <span class="itali">esteeming</span> above themselves<p><b><a href="/text/philippians/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ ἁρπαγμὸν <b>ἡγήσατο</b> τὸ εἶναι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God, <span class="itali">did not regard</span> equality<br><a href="/kjvs/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God, <span class="itali">thought it</span> not<br><a href="/interlinear/philippians/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not something to be grasped <span class="itali">esteemed it</span> to be<p><b><a href="/text/philippians/2-25.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular">V-AIM-1S</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναγκαῖον δὲ <b>ἡγησάμην</b> Ἐπαφρόδιτον τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But I thought</span> it necessary to send<br><a href="/kjvs/philippians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Yet <span class="itali">I supposed</span> it necessary to send<br><a href="/interlinear/philippians/2-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> necessary moreover <span class="itali">I esteemed [it]</span> Epaphroditus the<p><b><a href="/text/philippians/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-RIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κέρδη ταῦτα <b>ἥγημαι</b> διὰ τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to me, those things <span class="itali">I have counted</span> as loss<br><a href="/kjvs/philippians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to me, those <span class="itali">I counted</span> loss for<br><a href="/interlinear/philippians/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> gain these <span class="itali">I have esteemed</span> on account of<p><b><a href="/text/philippians/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γε καὶ <b>ἡγοῦμαι</b> πάντα ζημίαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> More than <span class="itali">that, I count</span> all things<br><a href="/kjvs/philippians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">I count</span> all things<br><a href="/interlinear/philippians/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed also <span class="itali">I am esteeming</span> all things loss<p><b><a href="/text/philippians/3-8.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 3:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐζημιώθην καὶ <b>ἡγοῦμαι</b> σκύβαλα ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of all things, <span class="itali">and count</span> them but rubbish<br><a href="/kjvs/philippians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">do count</span> them<br><a href="/interlinear/philippians/3-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I suffered loss of and <span class="itali">esteem [them]</span> rubbish that<p><b><a href="/text/1_thessalonians/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἡγεῖσθαι</b> αὐτοὺς ὑπερεκπερισσοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_thessalonians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">and that you esteem</span> them very highly<br><a href="/kjvs/1_thessalonians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">to esteem</span> them very<br><a href="/interlinear/1_thessalonians/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">to esteem</span> them exceedingly<p><b><a href="/text/2_thessalonians/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">2 Thessalonians 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PMM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς ἐχθρὸν <b>ἡγεῖσθε</b> ἀλλὰ νουθετεῖτε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_thessalonians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">[Yet] do not regard</span> him as an enemy,<br><a href="/kjvs/2_thessalonians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Yet <span class="itali">count</span> [him] not as<br><a href="/interlinear/2_thessalonians/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as an enemy <span class="itali">esteem [him]</span> but admonish [him]<p><b><a href="/text/1_timothy/1-12.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 1:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πιστόν με <b>ἡγήσατο</b> θέμενος εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> me, because <span class="itali">He considered</span> me faithful,<br><a href="/kjvs/1_timothy/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me, for <span class="itali">that he counted</span> me faithful,<br><a href="/interlinear/1_timothy/1-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> faithful me <span class="itali">he esteemed</span> having appointed [me] to<p><b><a href="/text/1_timothy/6-1.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-PMM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τιμῆς ἀξίους <b>ἡγείσθωσαν</b> ἵνα μὴ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as slaves <span class="itali">are to regard</span> their own<br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> under the yoke <span class="itali">count</span> their own masters<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> honor worthy <span class="itali">let them esteem</span> that not<p><b><a href="/text/hebrews/10-29.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διαθήκης κοινὸν <b>ἡγησάμενος</b> ἐν ᾧ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of God, <span class="itali">and has regarded</span> as unclean<br><a href="/kjvs/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">hath counted</span> the blood<br><a href="/interlinear/hebrews/10-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> covenant common <span class="itali">having esteemed</span> in which<p><b><a href="/text/hebrews/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπεὶ πιστὸν <b>ἡγήσατο</b> τὸν ἐπαγγειλάμενον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> since <span class="itali">she considered</span> Him faithful<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because <span class="itali">she judged</span> him faithful<br><a href="/interlinear/hebrews/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> since faithful <span class="itali">she considered</span> the [one] having promised<p><b><a href="/text/hebrews/11-26.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μείζονα πλοῦτον <b>ἡγησάμενος</b> τῶν Αἰγύπτου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">considering</span> the reproach of Christ<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> greater riches <span class="itali">than</span> the treasures in<br><a href="/interlinear/hebrews/11-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> greater riches <span class="itali">having esteemed</span> than the of egypt<p><b><a href="/text/hebrews/13-7.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-PPM/P-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μνημονεύετε τῶν <b>ἡγουμένων</b> ὑμῶν οἵτινες</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Remember those <span class="itali">who led</span> you, who spoke<br><a href="/kjvs/hebrews/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Remember <span class="itali">them which have the rule</span> over you,<br><a href="/interlinear/hebrews/13-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Remember the <span class="itali">leaders</span> of you who<p><b><a href="/text/hebrews/13-17.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural">V-PPM/P-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πείθεσθε τοῖς <b>ἡγουμένοις</b> ὑμῶν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Obey <span class="itali">your leaders</span> and submit<br><a href="/kjvs/hebrews/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Obey <span class="itali">them that have the rule</span> over you,<br><a href="/interlinear/hebrews/13-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Obey the <span class="itali">leaders</span> of you and<p><b><a href="/text/hebrews/13-24.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural">V-PPM/P-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πάντας τοὺς <b>ἡγουμένους</b> ὑμῶν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> all <span class="itali">of your leaders</span> and all<br><a href="/kjvs/hebrews/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all <span class="itali">them that have the rule</span> over you,<br><a href="/interlinear/hebrews/13-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all the <span class="itali">leaders</span> of you and<p><b><a href="/text/james/1-2.htm" title="Biblos Lexicon">James 1:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural">V-AIM-2P</a></b><br><a href="/interlinear/james/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πᾶσαν χαρὰν <b>ἡγήσασθε</b> ἀδελφοί μου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/james/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Consider</span> it all joy,<br><a href="/kjvs/james/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> My brethren, <span class="itali">count it</span> all joy<br><a href="/interlinear/james/1-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> All joy <span class="itali">esteem [it]</span> brothers of me<p><b><a href="/text/2_peter/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δίκαιον δὲ <b>ἡγοῦμαι</b> ἐφ' ὅσον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">I consider</span> it right, as long<br><a href="/kjvs/2_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Yea, <span class="itali">I think it</span> meet, as long as<br><a href="/interlinear/2_peter/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> right moreover <span class="itali">I esteem it</span> as much [time] as<p><b><a href="/greek/2233.htm">Strong's Greek 2233</a><br><a href="/greek/strongs_2233.htm">28 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/e_ge_mai_2233.htm">ἥγημαι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_ge_same_n_2233.htm">ἡγησάμην — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_ge_samenos_2233.htm">ἡγησάμενος — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_ge_sasthe_2233.htm">ἡγήσασθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_ge_sato_2233.htm">ἡγήσατο — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/e_geisthai_2233.htm">ἡγεῖσθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_geisthe_2233.htm">ἡγεῖσθε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_geistho_san_2233.htm">ἡγείσθωσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_goumai_2233.htm">ἡγοῦμαι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/e_goumeno_n_2233.htm">ἡγουμένων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_goumenoi_2233.htm">ἡγούμενοι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_goumenois_2233.htm">ἡγουμένοις — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_goumenon_2233.htm">ἡγούμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/e_goumenos_2233.htm">ἡγούμενος — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/e_goumenous_2233.htm">ἡγουμένους — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_gountai_2233.htm">ἡγοῦνται — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2232.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2232"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2232" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2234.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2234"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2234" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>