CINXE.COM
Matthew 7:21 Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 7:21 Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/7-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/40_Mat_07_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 7:21 - A Tree and its Fruit" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/7-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/7-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/7-20.htm" title="Matthew 7:20">◄</a> Matthew 7:21 <a href="/matthew/7-22.htm" title="Matthew 7:22">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/7.htm">New International Version</a></span><br />“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/7.htm">New Living Translation</a></span><br />“Not everyone who calls out to me, ‘Lord! Lord!’ will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/7.htm">English Standard Version</a></span><br />“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Not everyone saying to Me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of the heavens, but the <i>one</i> doing the will of My Father in the heavens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/7.htm">King James Bible</a></span><br />Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/7.htm">New King James Version</a></span><br />“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of My Father who is in heaven <i>will enter.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/7.htm">NASB 1995</a></span><br />“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven will enter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven; but he who does the will of My Father who is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father who is in heaven <i>will enter</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father who is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />“Not everyone who says to Me, Lord, Lord!’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of My Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/7.htm">American Standard Version</a></span><br />Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Not everyone who calls me their Lord will get into the kingdom of heaven. Only the ones who obey my Father in heaven will get in. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/7.htm">English Revised Version</a></span><br />Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord!' will enter the kingdom of heaven, but only the person who does what my Father in heaven wants.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/7.htm">Good News Translation</a></span><br />"Not everyone who calls me 'Lord, Lord' will enter the Kingdom of heaven, but only those who do what my Father in heaven wants them to do. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/7.htm">International Standard Version</a></span><br />"Not everyone who keeps saying to me, 'Lord, Lord,' will get into the kingdom from heaven, but only the person who keeps doing the will of my Father in heaven. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Not everyone who says to Me, ?Lord, Lord,? will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/7.htm">NET Bible</a></span><br />"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven--only the one who does the will of my Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Not every one who says to me, 'Master, Master,' will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who are obedient to my Father who is in Heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/7.htm">World English Bible</a></span><br />“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Not everyone who is saying to Me, Lord, Lord, will come into the kingdom of the heavens, but he who is doing the will of My Father who is in the heavens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/7.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Not everyone saying to Me, 'Lord, Lord,' will enter into the kingdom of the heavens, but the <i>one</i> doing the will of My Father in the heavens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Not every one who is saying to me Lord, lord, shall come into the reign of the heavens; but he who is doing the will of my Father who is in the heavens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Not every one saying to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens; but he doing the will of my Father who is in the heavens.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Not every one that saith to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but he that doth the will of my Father who is in heaven, he shall enter into the kingdom of heaven. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Not all who say to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven. But whoever does the will of my Father, who is in heaven, the same shall enter into the kingdom of heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/7.htm">New American Bible</a></span><br />“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />It is not everyone who merely says to me, My Lord, my Lord, will enter into the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/7.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />It is not everyone that says to me, 'My Lord, my Lord'', who enters the Kingdom of Heaven, but whoever does the will of my Father who is in Heaven.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/7.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Not every one that says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that does the will of my Father who is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/7.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Not every one saying to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens; but he that doeth the will of my Father who is in the heavens.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/7.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Not every one who saith to me, Lord, Lord! shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/7.htm">Mace New Testament</a></span><br />Not every one that says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven: but only they who do the will of my Father who is in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/7.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Not every one who says to me, 'Master, Master,' will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who are obedient to my Father who is in Heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/7.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>"Not every one who says to Me, 'Lord, Lord,' shall enter into the Kingdom of Heaven, but he that does the will of My Father in Heaven.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/7.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doth the will of my Father, who is in heaven:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/7-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=1679" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/7.htm">A Tree and its Fruit</a></span><br>…<span class="reftext">20</span>So then, by their fruit you will recognize them. <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">Not</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas (Adj-NMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">everyone</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn (V-PPA-NMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">says</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi (PPro-D1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">to Me,</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie (N-VMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">‘Lord,</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrie (N-VMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord,’</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiseleusetai (V-FIM-3S) -- To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.">will enter</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/932.htm" title="932: basileian (N-AFS) -- From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">kingdom</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranōn (N-GMP) -- Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">heaven,</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">but only</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">he who</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiōn (V-PPA-NMS) -- (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">does</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2307.htm" title="2307: thelēma (N-ANS) -- An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.">will</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">of My</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Patros (N-GMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">Father</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranois (N-DMP) -- Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">heaven.</a> </span> <span class="reftext">22</span>Many will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?’…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/james/1-22.htm">James 1:22</a></span><br />Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-46.htm">Luke 6:46</a></span><br />Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ but do not do what I say?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-21.htm">John 14:21</a></span><br />Whoever has My commandments and keeps them is the one who loves Me. The one who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-4.htm">1 John 2:4</a></span><br />If anyone says, “I know Him,” but does not keep His commandments, he is a liar, and the truth is not in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-13.htm">Romans 2:13</a></span><br />For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be declared righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-9.htm">1 Corinthians 6:9-10</a></span><br />Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-19.htm">Galatians 5:19-21</a></span><br />The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/22-14.htm">Revelation 22:14</a></span><br />Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by its gates.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-14.htm">John 15:14</a></span><br />You are My friends if you do what I command you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-7.htm">1 John 3:7</a></span><br />Little children, let no one deceive you: The one who practices righteousness is righteous, just as Christ is righteous.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/33-31.htm">Ezekiel 33:31-32</a></span><br />So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain. / Indeed, you are to them like a singer of love songs with a beautiful voice, who skillfully plays an instrument. They hear your words but do not put them into practice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a></span><br />Therefore the Lord said: “These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-9.htm">Jeremiah 7:9-11</a></span><br />Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’? / Has this house, which bears My Name, become a den of robbers in your sight? Yes, I too have seen it, declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/6-8.htm">Micah 6:8</a></span><br />He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/6-6.htm">Hosea 6:6</a></span><br />For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Not every one that said to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that does the will of my Father which is in heaven.</p><p class="hdg">saith.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/25-11.htm">Matthew 25:11,12</a></b></br> Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us… </p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/8-2.htm">Hosea 8:2,3</a></b></br> Israel shall cry unto me, My God, we know thee… </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/6-46.htm">Luke 6:46</a></b></br> And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?</p><p class="hdg">shall.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-3.htm">Matthew 18:3</a></b></br> And said, Verily I say unto you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/19-24.htm">Matthew 19:24</a></b></br> And again I say unto you, It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-31.htm">Matthew 21:31</a></b></br> Whether of them twain did the will of <i>his</i> father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.</p><p class="hdg">that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-50.htm">Matthew 12:50</a></b></br> For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/21-29.htm">Matthew 21:29-31</a></b></br> He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went… </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/3-35.htm">Mark 3:35</a></b></br> For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.</p><p class="hdg">my.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-32.htm">Matthew 10:32,33</a></b></br> Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven… </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/16-17.htm">Matthew 16:17</a></b></br> And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed <i>it</i> unto thee, but my Father which is in heaven.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/18-10.htm">Matthew 18:10,19,35</a></b></br> Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/7-13.htm">Enter</a> <a href="/matthew/7-11.htm">Heaven</a> <a href="/matthew/7-11.htm">Heavens</a> <a href="/matthew/6-33.htm">Kingdom</a> <a href="/malachi/2-12.htm">Master</a> <a href="/isaiah/42-24.htm">Obedient</a> <a href="/matthew/6-33.htm">Reign</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/8-8.htm">Enter</a> <a href="/matthew/8-11.htm">Heaven</a> <a href="/matthew/8-11.htm">Heavens</a> <a href="/matthew/8-11.htm">Kingdom</a> <a href="/matthew/7-22.htm">Master</a> <a href="/mark/3-35.htm">Obedient</a> <a href="/matthew/8-11.htm">Reign</a><div class="vheading2">Matthew 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/7-1.htm">Do Not Judge</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/7-7.htm">Ask, Seek, Knock</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/7-13.htm">Enter through the Narrow Gate</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/7-15.htm">A Tree and Its Fruit</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/7-24.htm">The Wise and the Foolish Builders</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/7-28.htm">Jesus ends his sermon, and the people are astonished.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’</b><br>This phrase emphasizes the distinction between mere verbal acknowledgment of Jesus as Lord and genuine discipleship. In the cultural context of the time, repeating a name was a way to express intimacy or urgency. However, Jesus warns that not all who claim allegiance to Him will be recognized as true followers. This echoes the prophetic warnings in the Old Testament, such as <a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a>, where God criticizes those who honor Him with their lips while their hearts are far from Him. It underscores the importance of sincerity and true commitment in one's relationship with God.<p><b>will enter the kingdom of heaven,</b><br>The "kingdom of heaven" is a central theme in Jesus' teachings, referring to God's sovereign rule and the realm where His will is perfectly done. Entrance into this kingdom is not based on mere profession of faith but on a transformative relationship with God. This aligns with the broader biblical narrative that emphasizes obedience and faithfulness as key to participating in God's kingdom, as seen in passages like <a href="/james/2-14.htm">James 2:14-26</a>, which discusses the relationship between faith and works.<p><b>but only he who does the will of My Father in heaven.</b><br>This phrase highlights the necessity of aligning one's actions with God's will as a criterion for entering the kingdom. The "will of My Father" refers to living according to God's commandments and teachings, as exemplified by Jesus Himself. This is consistent with the teachings found throughout the Sermon on the Mount, where Jesus calls His followers to a higher standard of righteousness. It also connects to the broader biblical theme of obedience to God, as seen in <a href="/deuteronomy/10-12.htm">Deuteronomy 10:12-13</a>, where Israel is called to love and serve God with all their heart and soul. This phrase challenges believers to examine their lives and ensure their actions reflect their professed faith.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of this verse, delivering the Sermon on the Mount, a foundational teaching moment in His ministry.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_kingdom_of_heaven.htm">The Kingdom of Heaven</a></b><br>A central theme in Jesus' teachings, representing the reign and rule of God, both in the present and future.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_father_in_heaven.htm">The Father in Heaven</a></b><br>Refers to God the Father, emphasizing the divine authority and will that believers are called to follow.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/true_discipleship_requires_obedience.htm">True Discipleship Requires Obedience</a></b><br>Mere verbal acknowledgment of Jesus as Lord is insufficient; true discipleship is demonstrated through obedience to God's will.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_aligning_actions_with_faith.htm">The Importance of Aligning Actions with Faith</a></b><br>Faith must be accompanied by actions that reflect God's will, as genuine faith produces fruit in the believer's life.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_god's_will.htm">Understanding God's Will</a></b><br>To do the will of the Father, believers must seek to understand His will through prayer, study of Scripture, and guidance from the Holy Spirit.<br><br><b><a href="/topical/s/self-examination_and_repentance.htm">Self-Examination and Repentance</a></b><br>Regular self-examination is crucial to ensure that one's life aligns with God's will, and repentance is necessary when falling short.<br><br><b><a href="/topical/e/eternal_perspective.htm">Eternal Perspective</a></b><br>The ultimate goal is entry into the kingdom of heaven, which requires a focus on eternal values rather than temporary, worldly ones.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_7.htm">Top 10 Lessons from Matthew 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_matt_7_21-23_fit_faith_salvation.htm">In Matthew 7:21–23, how can “not everyone who says to me, ‘Lord, Lord’” align with faith-based salvation taught elsewhere in the New Testament?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_'i_never_knew_you'_in_matt_7_21-23.htm">What does "I never knew you" signify in Matthew 7:21-23?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'i_never_knew_you'.htm">What did Jesus mean by "I never knew you"?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_enters_heaven_by_god's_will.htm">Who enters heaven by doing the Father's will?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/7.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21) <span class= "bld">He that doeth the</span> <span class= "bld">will of my Father.</span>--The continued stress laid on the ethical side of religion, on the nullity of the confession of a true faith (as embodied in the "Lord, Lord") without doing the will of God, more than confirms the interpretation of <a href="/matthew/7-16.htm" title="You shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?">Matthew 7:16</a> above given. A further development of the same thought is found in <a href="/john/7-17.htm" title="If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.">John 7:17</a>, and we are taught that it is by doing the will of God ourselves, or rather by <span class= "ital">willing</span> to do it, that we gain the power to distinguish, so far as we need distinguish, truth from error, man's teaching from God's.<p>The previous words imply that the disciples had already begun to use the title Lord (<span class= "greekheb">??????</span>) in speaking to their Master (comp. <a href="/luke/5-8.htm" title="When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.">Luke 5:8</a>); but as that word was at the time in common use as one of courtesy (<a href="/matthew/8-2.htm" title="And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if you will, you can make me clean.">Matthew 8:2</a>; <a href="/matthew/8-6.htm" title="And saying, Lord, my servant lies at home sick of the palsy, grievously tormented.">Matthew 8:6</a>; <a href="/john/20-2.htm" title="Then she runs, and comes to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the LORD out of the sepulcher, and we know not where they have laid him.">John 20:2</a>), it would not necessarily follow that they had used it in all the later fulness of its meaning. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 21-23.</span> - These verses stand in close connexion with vers. 15-20. Seeing that external actions are the result of internal life, it is they, not words nor even miracles (since these may in themselves not be dependent on the inner life, though permitted by the Divine power), by which the true followers of Christ will be finally distinguished from others, and which therefore will alone secure admission to abiding with Christ in the kingdom of heaven. To these verses <a href="/luke/13-23.htm">Luke 13:23-28</a> have many resemblances (cf. also vers. 13, 14, <span class="accented">supra</span>). St. Luke thus omits the warning against false teachers. (For ver. 21, cf. also <a href="/luke/6-46.htm">Luke 6:46</a>.) <span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> - <span class="cmt_word">Not every one that saith unto me, Lord, Lord</span>. Professing obedience (<a href="/matthew/6-24.htm">Matthew 6:24</a>). Observe the indirect claim to this title of reverential submission and the implied expectation that it will be given him by many. <span class="cmt_word">Shall enter into the kingdom</span> <span class="cmt_word">of heaven.</span> The final goal of our hopes. <span class="cmt_word">But</span> <span class="cmt_word">he that doeth the will of my Father.</span> Not "of me," but of him whom I represent, and to whom I stand in a unique relation (observe the claim). This man also says, "Lord, Lord" (Winer, § 26:1), but not merely <span class="accented">says</span> it. Such a man enters into family relationship to Christ (<a href="/matthew/12-50.htm">Matthew 12:50</a>). <span class="cmt_word">Which is in heaven</span>. Since you desire to enter the kingdom of heaven, be now obeying the will of him who dwells in heaven. (For the thought of the verse, cf <a href="/1_john/2-4.htm">1 John 2:4</a>.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/7-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Not</span><br /><span class="grk">Οὐ</span> <span class="translit">(Ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">everyone</span><br /><span class="grk">πᾶς</span> <span class="translit">(pas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">says</span><br /><span class="grk">λέγων</span> <span class="translit">(legōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">to Me,</span><br /><span class="grk">μοι</span> <span class="translit">(moi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">‘Lord,</span><br /><span class="grk">Κύριε</span> <span class="translit">(Kyrie)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">Lord,’</span><br /><span class="grk">Κύριε</span> <span class="translit">(Kyrie)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">will enter</span><br /><span class="grk">εἰσελεύσεται</span> <span class="translit">(eiseleusetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1525.htm">Strong's 1525: </a> </span><span class="str2">To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">kingdom</span><br /><span class="grk">βασιλείαν</span> <span class="translit">(basileian)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_932.htm">Strong's 932: </a> </span><span class="str2">From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">τῶν</span> <span class="translit">(tōn)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">heaven,</span><br /><span class="grk">οὐρανῶν</span> <span class="translit">(ouranōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.</span><br /><br /><span class="word">but only</span><br /><span class="grk">ἀλλ’</span> <span class="translit">(all’)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">he who</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">does</span><br /><span class="grk">ποιῶν</span> <span class="translit">(poiōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4160.htm">Strong's 4160: </a> </span><span class="str2">(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">will</span><br /><span class="grk">θέλημα</span> <span class="translit">(thelēma)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2307.htm">Strong's 2307: </a> </span><span class="str2">An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.</span><br /><br /><span class="word">of My</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Father</span><br /><span class="grk">Πατρός</span> <span class="translit">(Patros)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">heaven.</span><br /><span class="grk">οὐρανοῖς</span> <span class="translit">(ouranois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/7-21.htm">NT Gospels: Matthew 7:21 Not everyone who says to me 'Lord (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/7-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 7:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 7:20" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/7-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 7:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 7:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>