CINXE.COM
Strong's Hebrew: 5383. נָשָׁה (nashah) -- To lend, to borrow, to exact, to deceive
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 5383. נָשָׁה (nashah) -- To lend, to borrow, to exact, to deceive</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/5383.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/isaiah/24-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/5383.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 5383</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/5382.htm" title="5382">◄</a> 5383. nashah <a href="../hebrew/5384.htm" title="5384">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">nashah: To lend, to borrow, to exact, to deceive</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">נָשָׁה</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>nashah<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>naw-shaw'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(naw-shaw')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To lend, to borrow, to exact, to deceive<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to lend, borrow on security, interest<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>G1150 (δανείζω, daneizō):</b> To lend<p> - <b>G1151 (δάνειον, daneion):</b> A loan<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb "nashah" primarily conveys the act of lending or borrowing, often with an implication of interest or usury. It can also mean to exact or demand payment. In some contexts, it carries the connotation of deceiving or beguiling, particularly in financial or relational transactions. The term is used to describe both the act of lending money or goods and the moral implications of such transactions, especially when they involve exploitation or unfair practices.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Israelite society, lending and borrowing were common practices, often necessary for survival in an agrarian economy. The Torah contains specific laws regarding lending, emphasizing fairness and compassion, particularly towards the poor and vulnerable (e.g., Exodus 22:25, Leviticus 25:35-37). Charging interest to fellow Israelites was generally prohibited, reflecting a broader ethical concern for community welfare and justice. The concept of "nashah" thus encompasses both the practical and moral dimensions of financial dealings in the biblical context.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. root<br><span class="hdg">Definition</span><br>to lend, become a creditor<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>creditor (4), creditors (1), exacting (1), lending (1), lent (2), loaned (1), make (1), make the loan (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on taker on usury <p>A primitive root (rather identical with <a href="/hebrew/5382.htm">nashah</a>, in the sense of <a href="/hebrew/5378.htm">nasha'</a>); to lend or (by reciprocity) borrow on security or interest -- creditor, exact, extortioner, lend, usurer, lend on (taker on) usury. <p>see HEBREW <a href="/hebrew/5382.htm">nashah</a> <p>see HEBREW <a href="/hebrew/5378.htm">nasha'</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>וְהַ֨נֹּשֶׁ֔ה והנשה יַשֶּׁ֖ה ישה כְּנֹשֶׁ֑ה כַּנֹּשֶׁ֕ה כנשה מִנּוֹשַׁ֔י מנושי נ֭וֹשֶׁה נָֽשׁוּ־ נָשִׁ֥יתִי נֹשִׁ֑אים נֹשִׁ֥ים נֹשֶׁ֣ה נושה נשאים נשה נשו־ נשים נשיתי תַשֶּׁ֥ה תשה kan·nō·šeh kannōšeh kannoSheh kə·nō·šeh kənōšeh kenoSheh min·nō·wō·šay minnoShai minnōwōšay nā·šî·ṯî nā·šū- naShiti nashu nāšîṯî nāšū- nō·šeh nō·šim nō·šîm nō·wō·šeh Noosheh nōšeh noSheh noShim nōšim nōšîm nōwōšeh ṯaš·šeh tashSheh ṯaššeh veHannoSheh wə·han·nō·šeh wəhannōšeh yaš·šeh yashSheh yaššeh<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/exodus/22-25.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 22:25</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/22.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">תִהְיֶ֥ה ל֖וֹ <b> כְּנֹשֶׁ֑ה </b> לֹֽא־ תְשִׂימ֥וּן</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you, you are not to act <span class="itali">as a creditor</span> to him; you shall not charge<br><a href="/kjvs/exodus/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that is] poor <span class="itali">by thee, thou shalt not be to him as an usurer,</span> neither shalt thou lay<br><a href="/interlinear/exodus/22-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are not to act <span class="itali">A creditor</span> not lay<p><b><a href="/text/deuteronomy/15-2.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 15:2</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/15.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יָד֔וֹ אֲשֶׁ֥ר <b> יַשֶּׁ֖ה </b> בְּרֵעֵ֑הוּ לֹֽא־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> what <span class="itali">he has loaned</span> to his neighbor;<br><a href="/kjvs/deuteronomy/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Every creditor <span class="itali">that lendeth</span> [ought] unto his neighbour<br><a href="/interlinear/deuteronomy/15-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> able what <span class="itali">has loaned</span> to his neighbor shall not<p><b><a href="/text/deuteronomy/24-10.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 24:10</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/24.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> כִּֽי־ <b> תַשֶּׁ֥ה </b> בְרֵֽעֲךָ מַשַּׁ֣את</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When <span class="itali">you make</span> your neighbor a loan<br><a href="/kjvs/deuteronomy/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">When thou dost lend</span> thy brother any<br><a href="/interlinear/deuteronomy/24-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> When <span class="itali">make</span> your neighbor A loan<p><b><a href="/text/deuteronomy/24-11.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 24:11</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/24.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ <b> נֹשֶׁ֣ה </b> ב֔וֹ יוֹצִ֥יא</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to whom <span class="itali">you make the loan</span> shall bring<br><a href="/kjvs/deuteronomy/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the man <span class="itali">to whom thou dost lend</span> shall bring out<br><a href="/interlinear/deuteronomy/24-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom you <span class="itali">make</span> shall bring about<p><b><a href="/text/2_kings/4-1.htm" title="Biblos Lexicon">2 Kings 4:1</a> </b><br><a href="/interlinear/2_kings/4.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֶת־ יְהוָ֑ה <b> וְהַ֨נֹּשֶׁ֔ה </b> בָּ֗א לָקַ֜חַת</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_kings/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the LORD; <span class="itali">and the creditor</span> has come<br><a href="/kjvs/2_kings/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the LORD: <span class="itali">and the creditor</span> is come<br><a href="/interlinear/2_kings/4-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> feared the LORD <span class="itali">and the creditor</span> has come to take<p><b><a href="/text/nehemiah/5-7.htm" title="Biblos Lexicon">Nehemiah 5:7</a> </b><br><a href="/interlinear/nehemiah/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בְּאָחִ֖יו אַתֶּ֣ם <b> נֹשִׁ֑אים </b> וָאֶתֵּ֥ן עֲלֵיהֶ֖ם</span><br><a href="/interlinear/nehemiah/5-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> his brother you <span class="itali">creditor</span> held against<p><b><a href="/text/nehemiah/5-10.htm" title="Biblos Lexicon">Nehemiah 5:10</a> </b><br><a href="/interlinear/nehemiah/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אַחַ֣י וּנְעָרַ֔י <b> נֹשִׁ֥ים </b> בָּהֶ֖ם כֶּ֣סֶף</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/nehemiah/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and my servants <span class="itali">are lending</span> them money<br><a href="/kjvs/nehemiah/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and my servants, <span class="itali">might exact</span> of them money<br><a href="/interlinear/nehemiah/5-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> brothers and my servants <span class="itali">are lending</span> money and grain<p><b><a href="/text/nehemiah/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">Nehemiah 5:11</a> </b><br><a href="/interlinear/nehemiah/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם <b> נֹשִׁ֥ים </b> בָּהֶֽם׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/nehemiah/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the oil <span class="itali">that you are exacting</span> from them.<br><a href="/kjvs/nehemiah/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the oil, <span class="itali">that ye exact</span> of them.<br><a href="/interlinear/nehemiah/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> after you <span class="itali">you are exacting</span><p><b><a href="/text/psalms/109-11.htm" title="Biblos Lexicon">Psalm 109:11</a> </b><br><a href="/interlinear/psalms/109.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> יְנַקֵּ֣שׁ <b> נ֭וֹשֶׁה </b> לְכָל־ אֲשֶׁר־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/psalms/109.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Let the creditor</span> seize all<br><a href="/kjvs/psalms/109.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Let the extortioner</span> catch<br><a href="/interlinear/psalms/109-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> seize <span class="itali">the creditor</span> all after<p><b><a href="/text/isaiah/24-2.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 24:2</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/24.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">כַּמַּלְוֶה֙ כַּלֹּוֶ֔ה <b> כַּנֹּשֶׁ֕ה </b> כַּאֲשֶׁ֖ר נֹשֶׁ֥א</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> like the borrower, <span class="itali">the creditor</span> like the debtor.<br><a href="/kjvs/isaiah/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> so with the borrower; <span class="itali">as with the taker of usury,</span> so<br><a href="/interlinear/isaiah/24-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the lender the borrower <span class="itali">the creditor</span> so of usury<p><b><a href="/text/isaiah/50-1.htm" title="Biblos Lexicon">Isaiah 50:1</a> </b><br><a href="/interlinear/isaiah/50.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">א֚וֹ מִ֣י <b> מִנּוֹשַׁ֔י </b> אֲשֶׁר־ מָכַ֥רְתִּי</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/isaiah/50.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to whom <span class="itali">of My creditors</span> did I sell<br><a href="/kjvs/isaiah/50.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whom I have put away? <span class="itali">or which of my creditors</span> [is it] to whom I have sold<br><a href="/interlinear/isaiah/50-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and to whom <span class="itali">of my creditors</span> which sell<p><b><a href="/text/jeremiah/15-10.htm" title="Biblos Lexicon">Jeremiah 15:10</a> </b><br><a href="/interlinear/jeremiah/15.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">הָאָ֑רֶץ לֹֽא־ <b> נָשִׁ֥יתִי </b> וְלֹא־ נָֽשׁוּ־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/jeremiah/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the land! <span class="itali">I have not lent,</span> nor<br><a href="/kjvs/jeremiah/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to the whole earth! <span class="itali">I have neither lent on usury,</span> nor men have lent to me on usury;<br><a href="/interlinear/jeremiah/15-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the land nor <span class="itali">lent</span> nor lent<p><b><a href="/text/jeremiah/15-10.htm" title="Biblos Lexicon">Jeremiah 15:10</a> </b><br><a href="/interlinear/jeremiah/15.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">נָשִׁ֥יתִי וְלֹא־ <b> נָֽשׁוּ־ </b> בִ֖י כֻּלֹּ֥ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/jeremiah/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> nor <span class="itali">have men lent</span> money to me, [Yet] everyone<br><a href="/kjvs/jeremiah/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I have neither lent on usury, <span class="itali">nor men have lent to me on usury;</span> [yet] every one of them doth curse<br><a href="/interlinear/jeremiah/15-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lent nor <span class="itali">lent</span> to me everyone curses<p><i><a href="/hebrew/strongs_5383.htm">13 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_5383.htm">Strong's Hebrew 5383<br>13 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/kannosheh_5383.htm">kan·nō·šeh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/kenosheh_5383.htm">kə·nō·šeh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/minnoshai_5383.htm">min·nō·wō·šay — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nashiti_5383.htm">nā·šî·ṯî — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nashu_5383.htm">nā·šū- — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/noosheh_5383.htm">nō·wō·šeh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nosheh_5383.htm">nō·šeh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/noshim_5383.htm">nō·šim — 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tashsheh_5383.htm">ṯaš·šeh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehannosheh_5383.htm">wə·han·nō·šeh — 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yashsheh_5383.htm">yaš·šeh — 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/5382.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="5382"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="5382" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/5384.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="5384"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="5384" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>