CINXE.COM

Isaiah 49:8 This is what the LORD says: "In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 49:8 This is what the LORD says: "In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/49-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/23_Isa_49_08.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 49:8 - You are My Servant" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This is what the LORD says: In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/49-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/49-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/49.htm">Chapter 49</a> > Verse 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/49-7.htm" title="Isaiah 49:7">&#9668;</a> Isaiah 49:8 <a href="/isaiah/49-9.htm" title="Isaiah 49:9">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/49.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/49.htm">New International Version</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/49.htm">New Living Translation</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220;At just the right time, I will respond to you. On the day of salvation I will help you. I will protect you and give you to the people as my covenant with them. Through you I will reestablish the land of Israel and assign it to its own people again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/49.htm">English Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD: &#8220;In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/49.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220;In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/49.htm">King James Bible</a></span><br />Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/49.htm">New King James Version</a></span><br />Thus says the LORD: &#8220;In an acceptable time I have heard You, And in the day of salvation I have helped You; I will preserve You and give You As a covenant to the people, To restore the earth, To cause them to inherit the desolate heritages;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/49.htm">New American Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220;At a favorable time I answered You, And on a day of salvation I helped You; And I will watch over You and make You a covenant of the people, To restore the land, to give as inheritances the deserted hereditary lands;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/49.htm">NASB 1995</a></span><br />Thus says the LORD, &#8220In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make them inherit the desolate heritages;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/49.htm">NASB 1977 </a></span><br />Thus says the LORD, &#8220;In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make <i>them</i> inherit the desolate heritages;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/49.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Thus says Yahweh, &#8220;In an acceptable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will guard You and give You for a covenant of the people, To establish the land, to make <i>them</i> inherit the desolate inheritance;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/49.htm">Amplified Bible</a></span><br />This is what the LORD says, &#8220;In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep watch over You and give You for a covenant of the people, To restore the land [from its present state of ruin] and to apportion <i>and</i> give as inheritances the deserted hereditary lands,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/49.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: I will answer you in a time of favor, and I will help you in the day of salvation. I will keep you, and I will appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to make them possess the desolate inheritances,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/49.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: I will answer you in a time of favor, and I will help you in the day of salvation. I will keep you, and I will appoint you to be a covenant for the people, to restore the land, to make them possess the desolate inheritances, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/49.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/49.htm">Contemporary English Version</a></span><br />This is what the LORD says: I will answer your prayers because I have set a time when I will help by coming to save you. I have chosen you to take my promise of hope to other nations. You will rebuild the country from its ruins, then people will come and settle there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/49.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus saith the LORD, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/49.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />This is what the LORD says: In the time of favor I will answer you. In the day of salvation I will help you. I will protect you. I will appoint you as my promise to the people. You will restore the land. You will make them inherit the desolate inheritance. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/49.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD says to his people, "When the time comes to save you, I will show you favor and answer your cries for help. I will guard and protect you and through you make a covenant with all peoples. I will let you settle once again in your land that is now laid waste. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/49.htm">International Standard Version</a></span><br />"This what the LORD says: "I'll answer you in a time of favor, and on a day of salvation I'll help you. I have watched over you, and given you as a covenant for the people, to restore the land, to reassign the inheritances that have been devastated;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/49.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD says: ?In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/49.htm">NET Bible</a></span><br />This is what the LORD says: "At the time I decide to show my favor, I will respond to you; in the day of deliverance I will help you; I will protect you and make you a covenant mediator for people, to rebuild the land and to reassign the desolate property. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/49.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Thus says the LORD, "In an acceptable time I have answered you, and in a day of salvation I have helped you; and I will preserve you, and give you as a covenant to the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/49.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/49.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh says, &#8220;I have answered you in an acceptable time. I have helped you in a day of salvation. I will preserve you and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/49.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Thus said YHWH: &#8220;In a time of good pleasure I answered You, "" And in a day of salvation I helped You, "" And I keep You, and give You, "" For a covenant of the people, "" To establish the earth, "" To cause to inherit desolate inheritances.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/49.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus said Jehovah: 'In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/49.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said Jehovah, In a time of acceptance I answered thee, and in the day of salvation I helped thee: and I will guard thee, and I will give thee for a covenant of the people to cause the earth to stand, to cause to inherit the inheritance of desolations,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/49.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord: In an acceptable time I have heard thee, and in the day of salvation I have helped thee: and I have preserved thee, and given thee to be a covenant of the people, that thou mightest raise up the earth, and possess the inheritances that were destroyed: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/49.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord: In a pleasing time, I have heeded you, and in the day of salvation, I have assisted you. And I have preserved you, and I have presented you as a covenant of the people, so that you would lift up the earth, and possess the scattered inheritances,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/49.htm">New American Bible</a></span><br />Thus says the LORD: In a time of favor I answer you, on the day of salvation I help you; I form you and set you as a covenant for the people, To restore the land and allot the devastated heritages, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/49.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD: In a time of favor I have answered you, on a day of salvation I have helped you; I have kept you and given you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/49.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus says the LORD: In an acceptable time I have answered you, and in a day of salvation I have helped you; and I have formed you and have given you for a covenant to the people and a light to the Gentiles, to establish the earth, to cause you to possess the desolate heritages;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/49.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says LORD JEHOVAH: &#8220;In a time of pleasure I have answered you and in the day of salvation I have helped you, and I have formed you, and I have given you a covenant to the people and light to the nations, that you will establish the Earth and you will inherit the inheritance of desolations<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/49.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus saith the LORD: In an acceptable time have I answered thee, And in a day of salvation have I helped thee; And I will preserve thee, and give thee For a covenant of the people, To raise up the land, To cause to inherit the desolate heritages;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/49.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I succored thee: and I have formed thee, and given thee for a covenant of the nations, to establish the earth, and to cause to inherit the desert heritages:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/49-8.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=11002" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/49.htm">You are My Servant</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">7</span>Thus says the LORD, the Redeemer and Holy One of Israel, to Him who was despised and abhorred by the nation, to the Servant of rulers: &#8220;Kings will see You and rise, and princes will bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen You.&#8221; <span class="reftext">8</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says:</a> <a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#7791; (Prep-b:: N-csc) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc.">&#8220;In the time</a> <a href="/hebrew/7522.htm" title="7522: r&#257;&#183;&#7779;&#333;&#183;wn (N-ms) -- Goodwill, favor, acceptance, will. Or ratson; from ratsah; delight.">of favor</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: &#8216;a&#774;&#183;n&#238;&#183;&#7791;&#238;&#183;&#7733;&#257; (V-Qal-Perf-1cs:: 2ms) -- To answer, respond.">I will answer You,</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;y&#333;&#183;wm (Conj-w, Prep-b:: N-msc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">and in the day</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444: y&#601;&#183;&#353;&#363;&#183;&#8216;&#257;h (N-fs) -- Salvation. Feminine passive participle of yasha'; something saved, i.e. deliverance; hence, aid, victory, prosperity.">of salvation</a> <a href="/hebrew/5826.htm" title="5826: &#8216;a&#774;&#183;zar&#183;t&#238;&#183;&#7733;&#257; (V-Qal-Perf-1cs:: 2ms) -- To help, succor. A primitive root; to surround, i.e. Protect or aid.">I will help You;</a> <a href="/hebrew/5341.htm" title="5341: w&#601;&#183;&#8217;e&#7779;&#183;&#7779;&#257;&#183;r&#601;&#183;&#7733;&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cs:: 2ms) -- To watch, guard, keep. A primitive root; to guard, in a good sense Or a bad one.">I will keep You</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: w&#601;&#183;&#8217;et&#183;ten&#183;&#7733;&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-1cs:: 2ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">and appoint You</a> <a href="/hebrew/1285.htm" title="1285: li&#7687;&#183;r&#238;&#7791; (Prep-l:: N-fsc) -- A covenant. From barah (like bara'); a compact.">to be a covenant</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: &#8216;&#257;m (N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">for the people,</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: l&#601;&#183;h&#257;&#183;q&#238;m (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">to restore</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: &#8217;e&#183;re&#7779; (N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land,</a> <a href="/hebrew/5157.htm" title="5157: l&#601;&#183;han&#183;&#7717;&#238;l (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- A primitive root; to inherit (figurative) mode of descent), or to occupy; causatively, to bequeath, or distribute, instate.">to apportion</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074: &#353;&#333;&#183;m&#234;&#183;m&#333;&#183;w&#7791; (V-Qal-Prtcpl-fp) -- To be desolated or appalled. A primitive root; to stun, i.e. Devastate or stupefy.">its desolate</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159: n&#601;&#183;&#7717;&#257;&#183;l&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- From nachal; properly, something inherited, i.e. occupancy, or an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.">inheritances,</a> </span><span class="reftext">9</span>to say to the prisoners, &#8216;Come out,&#8217; and to those in darkness, &#8216;Show yourselves.&#8217; They will feed along the pathways, and find pasture on every barren hill.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/6-2.htm">2 Corinthians 6:2</a></span><br />For He says: &#8220;In the time of favor I heard you, and in the day of salvation I helped you.&#8221; Behold, now is the time of favor; now is the day of salvation!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-6.htm">Isaiah 42:6</a></span><br />&#8220;I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-13.htm">Psalm 69:13</a></span><br />But my prayer to You, O LORD, is for a time of favor. In Your abundant loving devotion, O God, answer me with Your sure salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-2.htm">Isaiah 61:2</a></span><br />to proclaim the year of the LORD&#8217;s favor and the day of our God&#8217;s vengeance, to comfort all who mourn,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-18.htm">Luke 4:18-19</a></span><br />&#8220;The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, / to proclaim the year of the Lord&#8217;s favor.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/55-3.htm">Isaiah 55:3</a></span><br />Incline your ear and come to Me; listen, so that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant&#8212;My loving devotion promised to David.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-2.htm">Jeremiah 31:2</a></span><br />This is what the LORD says: &#8220;The people who survived the sword found favor in the wilderness when Israel went to find rest.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/4-7.htm">Hebrews 4:7</a></span><br />God again designated a certain day as &#8220;Today,&#8221; when a long time later He spoke through David as was just stated: &#8220;Today, if you hear His voice, do not harden your hearts.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-10.htm">Isaiah 60:10</a></span><br />Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in anger, yet in favor I will show you mercy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/102-13.htm">Psalm 102:13</a></span><br />You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to show her favor&#8212;the appointed time has come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-10.htm">Isaiah 11:10</a></span><br />On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-28.htm">Romans 8:28</a></span><br />And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/58-12.htm">Isaiah 58:12</a></span><br />Your people will rebuild the ancient ruins; you will restore the age-old foundations; you will be called Repairer of the Breach, Restorer of the Streets of Dwelling.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-8.htm">Ezekiel 36:8-12</a></span><br />But you, O mountains of Israel, will produce branches and bear fruit for My people Israel, for they will soon come home. / For behold, I am on your side; I will turn toward you, and you will be tilled and sown. / I will multiply the people upon you&#8212;the house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-47.htm">Acts 13:47</a></span><br />For this is what the Lord has commanded us: &#8216;I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.&#8217;&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Thus said the LORD, In an acceptable time have I heard you, and in a day of salvation have I helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;</p><p class="hdg">in an</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/69-13.htm">Psalm 69:13</a></b></br> But as for me, my prayer <i>is</i> unto thee, O LORD, <i>in</i> an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/11-41.htm">John 11:41,42</a></b></br> Then they took away the stone <i>from the place</i> where the dead was laid. And Jesus lifted up <i>his</i> eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_corinthians/6-2.htm">2 Corinthians 6:2</a></b></br> (For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now <i>is</i> the accepted time; behold, now <i>is</i> the day of salvation.)</p><p class="hdg">have I helped</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/42-1.htm">Isaiah 42:1</a></b></br> Behold my servant, whom I uphold; mine elect, <i>in whom</i> my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/50-7.htm">Isaiah 50:7-9</a></b></br> For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/2-24.htm">Acts 2:24-32</a></b></br> Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it&#8230; </p><p class="hdg">give thee</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/42-6.htm">Isaiah 42:6</a></b></br> I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-28.htm">Matthew 26:28</a></b></br> For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/8-6.htm">Hebrews 8:6</a></b></br> But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.</p><p class="hdg">establish.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/51-16.htm">Isaiah 51:16</a></b></br> And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou <i>art</i> my people.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/75-3.htm">Psalm 75:3</a></b></br> The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.</p><p class="hdg">to cause</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/49-19.htm">Isaiah 49:19</a></b></br> For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/51-3.htm">Isaiah 51:3</a></b></br> For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/54-3.htm">Isaiah 54:3</a></b></br> For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ecclesiastes/12-10.htm">Acceptable</a> <a href="/proverbs/16-19.htm">Apportion</a> <a href="/isaiah/49-4.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/42-6.htm">Covenant</a> <a href="/isaiah/43-19.htm">Desolate</a> <a href="/isaiah/49-1.htm">Ear</a> <a href="/isaiah/49-6.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/26-12.htm">Establish</a> <a href="/isaiah/27-11.htm">Favor</a> <a href="/psalms/85-1.htm">Favorable</a> <a href="/isaiah/49-3.htm">Glory</a> <a href="/isaiah/48-14.htm">Good</a> <a href="/isaiah/48-8.htm">Heard</a> <a href="/isaiah/46-7.htm">Help</a> <a href="/isaiah/41-14.htm">Helped</a> <a href="/isaiah/44-2.htm">Helper</a> <a href="/isaiah/47-6.htm">Heritage</a> <a href="/joshua/14-1.htm">Heritages</a> <a href="/isaiah/14-21.htm">Inherit</a> <a href="/psalms/5-1.htm">Inheritances</a> <a href="/isaiah/49-6.htm">Kept</a> <a href="/isaiah/45-19.htm">Land</a> <a href="/isaiah/48-9.htm">Order</a> <a href="/isaiah/42-6.htm">Preserve</a> <a href="/isaiah/37-11.htm">Putting</a> <a href="/isaiah/49-6.htm">Raise</a> <a href="/isaiah/49-6.htm">Restore</a> <a href="/isaiah/47-14.htm">Safe</a> <a href="/isaiah/49-6.htm">Salvation</a> <a href="/isaiah/48-16.htm">Time</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/56-7.htm">Acceptable</a> <a href="/exodus/15-9.htm">Apportion</a> <a href="/isaiah/49-25.htm">Cause</a> <a href="/isaiah/54-10.htm">Covenant</a> <a href="/isaiah/49-19.htm">Desolate</a> <a href="/isaiah/50-4.htm">Ear</a> <a href="/isaiah/49-13.htm">Earth</a> <a href="/isaiah/51-4.htm">Establish</a> <a href="/isaiah/60-10.htm">Favor</a> <a href="/isaiah/61-2.htm">Favorable</a> <a href="/isaiah/55-5.htm">Glory</a> <a href="/isaiah/52-7.htm">Good</a> <a href="/isaiah/52-15.htm">Heard</a> <a href="/isaiah/50-7.htm">Help</a> <a href="/jeremiah/2-37.htm">Helped</a> <a href="/isaiah/50-7.htm">Helper</a> <a href="/isaiah/54-3.htm">Heritage</a> <a href="/ezekiel/48-29.htm">Heritages</a> <a href="/isaiah/54-3.htm">Inherit</a> <a href="/joshua/13-32.htm">Inheritances</a> <a href="/isaiah/57-17.htm">Kept</a> <a href="/jeremiah/7-25.htm">Land</a> <a href="/isaiah/57-15.htm">Order</a> <a href="/isaiah/56-1.htm">Preserve</a> <a href="/isaiah/53-10.htm">Putting</a> <a href="/isaiah/49-22.htm">Raise</a> <a href="/isaiah/57-18.htm">Restore</a> <a href="/isaiah/49-25.htm">Safe</a> <a href="/isaiah/51-5.htm">Salvation</a> <a href="/isaiah/54-7.htm">Time</a><div class="vheading2">Isaiah 49</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-1.htm">Christ being sent to the Jews, complains of them</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-5.htm">He is sent to the Gentiles with gracious promises</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-13.htm">God's love is perpetual to his church</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-18.htm">The ample restoration of the church</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/49-24.htm">The powerful deliverance out of captivity</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/49.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/isaiah/49.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>This is what the LORD says:</b><br>This phrase introduces a divine proclamation, emphasizing the authority and certainty of the message. It reflects the prophetic tradition where God directly communicates His will through His prophets. This establishes the importance of the message that follows, as it is not merely human words but divine instruction.<p><b>In the time of favor I will answer You,</b><br>The "time of favor" refers to a divinely appointed period when God extends His grace and mercy. This concept is echoed in <a href="/2_corinthians/6-2.htm">2 Corinthians 6:2</a>, where Paul speaks of the "acceptable time" of salvation. It suggests a period when God is particularly attentive to the needs of His people, highlighting His readiness to respond to their cries.<p><b>and in the day of salvation I will help You;</b><br>The "day of salvation" signifies a moment of deliverance and redemption. This is often associated with the coming of the Messiah, who brings ultimate salvation. The promise of divine assistance underscores God's commitment to His people, ensuring their deliverance from spiritual and physical bondage.<p><b>I will keep You and appoint You to be a covenant for the people,</b><br>This phrase indicates God's protective care and His purpose for the Servant, often interpreted as a Messianic figure. The "covenant for the people" suggests a new or renewed relationship between God and humanity, fulfilled in Jesus Christ, who establishes a new covenant through His sacrifice (<a href="/hebrews/9-15.htm">Hebrews 9:15</a>).<p><b>to restore the land,</b><br>Restoration of the land implies a return to prosperity and divine blessing. Historically, this can be seen in the return of the Israelites from Babylonian exile. Spiritually, it points to the restoration of God's kingdom through Christ, who brings renewal and hope to a fallen world.<p><b>to apportion its desolate inheritances,</b><br>This phrase speaks to the redistribution and reclamation of what was lost or abandoned. It reflects the restoration of Israel's tribal lands and, on a broader scale, the restoration of spiritual inheritance through Christ. This echoes the Jubilee year principles found in <a href="/leviticus/25.htm">Leviticus 25</a>, where land and freedom are restored.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who speaks and promises deliverance and restoration.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_servant.htm">The Servant</a></b><br>Often understood as the Messiah, who is appointed to be a covenant for the people.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_people.htm">The People</a></b><br>Refers to Israel, God's chosen people, and by extension, all who are part of God's covenant community.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_land.htm">The Land</a></b><br>Symbolizes the promised inheritance and blessings that God intends to restore.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_day_of_salvation.htm">The Day of Salvation</a></b><br>A prophetic time when God will act decisively to deliver and restore His people.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_timing_is_perfect.htm">God's Timing is Perfect</a></b><br>Trust in God's appointed times for favor and salvation. His plans unfold according to His divine schedule.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_servant.htm">The Role of the Servant</a></b><br>Recognize Jesus as the fulfillment of the Servant's role, bringing salvation and restoration to all who believe.<br><br><b><a href="/topical/c/covenant_relationship.htm">Covenant Relationship</a></b><br>Embrace the covenant relationship with God, understanding it as a commitment that brings restoration and inheritance.<br><br><b><a href="/topical/r/restoration_and_hope.htm">Restoration and Hope</a></b><br>Find hope in God's promise to restore what is desolate, both in our personal lives and in the broader context of His kingdom.<br><br><b><a href="/topical/a/active_participation_in_god's_plan.htm">Active Participation in God's Plan</a></b><br>Engage actively in God's work of restoration, being agents of His covenant and sharing the message of salvation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_49.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 49</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_49_8_align_with_history.htm">Isaiah 49:8 depicts a grand restoration&#8212;how does this align with historical records of Israel&#8217;s exiles and returns that appear less triumphant? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_the_bible_teach_patience.htm">What is the significance of grace in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_romans_15_8_fit_universal_salvation.htm">Romans 15:8 highlights Jesus as a servant to the Jews, so how does this align with the broader claim of salvation for all people?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_meaning_of_god's_grace.htm">What is the meaning of God's grace?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/49.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(8) <span class= "bld">In an acceptable time.</span>--Literally, <span class= "ital">in the season of good pleasure. </span>The message is borne in on the soul of the servant as the secret of confidence and strength. It will be his work to be the link in a new covenant with the people, an idea afterwards developed by Jeremiah (<a href="/jeremiah/31-31.htm" title="Behold, the days come, said the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:">Jeremiah 31:31</a>), and reaching its fulfilment in <a href="/matthew/26-28.htm" title="For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.">Matthew 26:28</a>; <a href="/luke/22-20.htm" title="Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.">Luke 22:20</a>.<p><span class= "bld">To cause to inherit the desolate heritages.</span>--The prophet may have thought of a literal fulfilment such as was probably in part accomplished by Zerubbabel. We, seeing the prediction in the light of its fulfilment, look to the spiritual inheritance.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/49.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 8.</span> - <span class="cmt_word">In an acceptable time</span>; literally, <span class="accented">in a time of good pleasure</span>; <span class="accented">i.e.</span> the time fixed by my good pleasure from the creation of the world. Heard thee... helped thee. The Father "heard" and "helped" the only begotten Son through the whole period of his earthly ministry (<a href="/luke/2-40.htm">Luke 2:40, 52</a>; <a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a>; <a href="/john/8-28.htm">John 8:28</a>; <a href="/john/12-28.htm">John 12:28</a>; <a href="/john/14-10.htm">John 14:10</a>, etc.). <span class="cmt_word">I will give thee for a Covenant of the people</span> (comp. <a href="/isaiah/42-6.htm">Isaiah 42:6</a>, and the comment, <span class="accented">ad loc.</span>). To establish the earth; rather, as in ver. 6, <span class="accented">to raise up the earth</span>, to lift it out of its existing condition of meanness and degradation. To cause to inherit the desolate heritages; <span class="accented">i.e.</span> to cause the desolate heritages of the earth - the places devoid of trite religion - to be possessed, and as it were "inherited," by those who would introduce into them the true knowledge of God. As Israel inherited Canaan (<a href="/deuteronomy/3-28.htm">Deuteronomy 3:28</a>; <a href="/joshua/1-6.htm">Joshua 1:6</a>), so would Christian nations inherit many "desolate heritages," where ignorance and sin prevailed, with the result that light would penetrate into the dark regions, and, ultimately, all flesh see the salvation of God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/49-8.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">This is what</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1465;&#1443;&#1492; &#1472;</span> <span class="translit">(k&#333;h)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1431;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1443;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">&#8220;In the time</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1506;&#1461;&#1444;&#1514;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - common singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6256.htm">Strong's 6256: </a> </span><span class="str2">Time, now, when</span><br /><br /><span class="word">of favor</span><br /><span class="heb">&#1512;&#1464;&#1510;&#1493;&#1465;&#1503;&#1433;</span> <span class="translit">(r&#257;&#183;&#7779;&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7522.htm">Strong's 7522: </a> </span><span class="str2">Goodwill, favor, acceptance, will</span><br /><br /><span class="word">I will answer you,</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497;&#1514;&#1460;&#1428;&#1497;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;n&#238;&#183;&#7791;&#238;&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6030.htm">Strong's 6030: </a> </span><span class="str2">To answer, respond</span><br /><br /><span class="word">and in the day</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1489;&#1456;&#1497;&#1445;&#1493;&#1465;&#1501;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;y&#333;&#183;wm)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-b &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">of salvation</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1506;&#1464;&#1430;&#1492;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;&#353;&#363;&#183;&#8216;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3444.htm">Strong's 3444: </a> </span><span class="str2">Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity</span><br /><br /><span class="word">I will help you;</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1458;&#1494;&#1463;&#1512;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1425;&#1497;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#774;&#183;zar&#183;t&#238;&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5826.htm">Strong's 5826: </a> </span><span class="str2">To surround, protect, aid</span><br /><br /><span class="word">I will keep you</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1462;&#1510;&#1468;&#1464;&#1512;&#1456;&#1498;&#1464;&#1431;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;e&#7779;&#183;&#7779;&#257;&#183;r&#601;&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5341.htm">Strong's 5341: </a> </span><span class="str2">To watch, guard, keep</span><br /><br /><span class="word">and appoint you</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1488;&#1462;&#1514;&#1468;&#1462;&#1504;&#1456;&#1498;&#1464;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;&#8217;et&#183;ten&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive imperfect - first person common singular &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">to be a covenant</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1460;&#1489;&#1456;&#1512;&#1460;&#1443;&#1497;&#1514;</span> <span class="translit">(li&#7687;&#183;r&#238;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1285.htm">Strong's 1285: </a> </span><span class="str2">A covenant</span><br /><br /><span class="word">for the people,</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">to restore</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1492;&#1464;&#1511;&#1460;&#1443;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;h&#257;&#183;q&#238;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Hifil - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">the land,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1428;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">to apportion</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1492;&#1463;&#1504;&#1456;&#1495;&#1460;&#1430;&#1497;&#1500;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;han&#183;&#7717;&#238;l)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Hifil - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5157.htm">Strong's 5157: </a> </span><span class="str2">To inherit, to occupy, to bequeath, distribute, instate</span><br /><br /><span class="word">its desolate</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1465;&#1502;&#1461;&#1502;&#1469;&#1493;&#1465;&#1514;&#1475;</span> <span class="translit">(&#353;&#333;&#183;m&#234;&#183;m&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8074.htm">Strong's 8074: </a> </span><span class="str2">To stun, devastate, stupefy</span><br /><br /><span class="word">inheritances,</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1456;&#1495;&#1464;&#1500;&#1445;&#1493;&#1465;&#1514;</span> <span class="translit">(n&#601;&#183;&#7717;&#257;&#183;l&#333;&#183;w&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5159.htm">Strong's 5159: </a> </span><span class="str2">Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/49-8.htm">Isaiah 49:8 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/49-8.htm">OT Prophets: Isaiah 49:8 Thus says Yahweh In an acceptable time (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/49-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 49:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 49:7" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/49-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 49:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 49:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10