CINXE.COM
Isaiah 47:6 I was angry with My people; I profaned My heritage, and I placed them under your control. You showed them no mercy; even on the elderly you laid a most heavy yoke.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 47:6 I was angry with My people; I profaned My heritage, and I placed them under your control. You showed them no mercy; even on the elderly you laid a most heavy yoke.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/47-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/23_Isa_47_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 47:6 - The Fall of Babylon Predicted" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I was angry with My people; I profaned My heritage, and I placed them under your control. You showed them no mercy; even on the elderly you laid a most heavy yoke." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/47-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/47-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/47.htm">Chapter 47</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/47-5.htm" title="Isaiah 47:5">◄</a> Isaiah 47:6 <a href="/isaiah/47-7.htm" title="Isaiah 47:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/47.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/47.htm">New International Version</a></span><br />I was angry with my people and desecrated my inheritance; I gave them into your hand, and you showed them no mercy. Even on the aged you laid a very heavy yoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/47.htm">New Living Translation</a></span><br />For I was angry with my chosen people and punished them by letting them fall into your hands. But you, Babylon, showed them no mercy. You oppressed even the elderly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/47.htm">English Standard Version</a></span><br />I was angry with my people; I profaned my heritage; I gave them into your hand; you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/47.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I was angry with My people; I profaned My heritage, and I placed them under your control. You showed them no mercy; even on the elderly you laid a most heavy yoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/47.htm">King James Bible</a></span><br />I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/47.htm">New King James Version</a></span><br />I was angry with My people; I have profaned My inheritance, And given them into your hand. You showed them no mercy; On the elderly you laid your yoke very heavily.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/47.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“I was angry with My people, I profaned My heritage And handed them over to you. You did not show mercy to them, On the aged you made your yoke very heavy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/47.htm">NASB 1995</a></span><br />“I was angry with My people, I profaned My heritage And gave them into your hand. You did not show mercy to them, On the aged you made your yoke very heavy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/47.htm">NASB 1977 </a></span><br />“I was angry with My people, I profaned My heritage, And gave them into your hand. You did not show mercy to them, On the aged you made your yoke very heavy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/47.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />I was furious with My people; I profaned My inheritance And gave them into your hand. You did not show compassion to them, On the aged you made your yoke very heavy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/47.htm">Amplified Bible</a></span><br />“I was angry with My people, I profaned [Judah] My inheritance And gave them into your hand [Babylon]. You showed them no mercy; You made your yoke very heavy on the aged.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/47.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I was angry with my people; I profaned my possession, and I handed them over to you. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/47.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I was angry with My people; I profaned My possession, and I placed them under your control. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/47.htm">American Standard Version</a></span><br />I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/47.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I was angry with my people. So I let you take their land and bring disgrace on them. You showed them no mercy, but were especially cruel to those who were old. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/47.htm">English Revised Version</a></span><br />I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/47.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I was angry with my people. I dishonored those who belong to me. I put them under your control. You showed them no mercy. You placed a heavy burden on old people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/47.htm">Good News Translation</a></span><br />I was angry with my people; I treated them as no longer mine: I put them in your power, and you showed them no mercy; even the aged you treated harshly. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/47.htm">International Standard Version</a></span><br />I was angry with my people, and I desecrated my heritage, and gave them into your control. You showed them no mercy; even on the aged you laid your yoke most heavily. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/47.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I was angry with My people; I profaned My heritage, and I placed them under your control. You showed them no mercy; even on the elderly you laid a most heavy yoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/47.htm">NET Bible</a></span><br />I was angry at my people; I defiled my special possession and handed them over to you. You showed them no mercy; you even placed a very heavy burden on old people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/47.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/47.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/47.htm">World English Bible</a></span><br />I was angry with my people. I profaned my inheritance and gave them into your hand. You showed them no mercy. You laid a very heavy yoke on the aged. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/47.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I have been angry against My people, I have defiled My inheritance "" And I give them into your hand, "" You have not appointed mercies for them, "" You have made your yoke very heavy on the aged,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/47.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/47.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I was angry against my people; I defiled my inheritances, and I will give them into thine hand, and thou didst not set mercy to them; upon the old thou didst make heavy thy yoke greatly.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/47.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I was angry with my people, I have polluted my inheritance, and have given them into thy bend: thou hast shewn no mercy to them: upon the ancient thou hast laid thy yoke exceeding heavy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/47.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I was angry with my people. I have polluted my inheritance, and I have given them into your hand. You have not shown mercy to them. You have greatly increased the burden of your yoke upon the elders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/47.htm">New American Bible</a></span><br />Angry at my people, I profaned my heritage And gave them into your power; but you showed them no mercy; Upon the aged you laid a very heavy yoke. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/47.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I was angry with my people, I profaned my heritage; I gave them into your hand, you showed them no mercy; on the aged you made your yoke exceedingly heavy.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/47.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I was angry with my people, for they have polluted my inheritance, so I delivered them into your hands; you showed them no mercy; upon the elders have you very heavily laid your yoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/47.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I was angry with my people, for they polluted my inheritance, and I delivered them into your hands, and you have not performed upon them mercy, and you have made your yoke very hard upon the Elders<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/47.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />I was wroth with My people, I profaned Mine inheritance, And gave them into thy hand; Thou didst show them no mercy; Upon the aged hast thou very heavily Laid thy yoke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/47.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />I have been provoked with my people; thou hast defiled mine inheritance: I gave them into thy hand, but thou didst not extend mercy to them: thou madest the yoke of the aged man very heavy,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/47-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=10512" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/47.htm">The Fall of Babylon Predicted</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>“Sit in silence and go into darkness, O Daughter of Chaldea. For you will no longer be called the queen of kingdoms. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/7107.htm" title="7107: qā·ṣap̄·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- To be angry. A primitive root; to crack off, i.e. burst out in rage.">I was angry</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">with</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am·mî (N-msc:: 1cs) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">My people;</a> <a href="/hebrew/2490.htm" title="2490: ḥil·lal·tî (V-Piel-Perf-1cs) -- A primitive root; properly, to bore, i.e. to wound, to dissolve; figuratively, to profane, to break, to begin; denom. to play.">I profaned</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159: na·ḥă·lā·ṯî (N-fsc:: 1cs) -- From nachal; properly, something inherited, i.e. occupancy, or an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.">My heritage,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: wā·’et·tə·nêm (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs:: 3mp) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">and I placed them</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: bə·yā·ḏêḵ (Prep-b:: N-fsc:: 2fs) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">under your control.</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: śamt (V-Qal-Perf-2fs) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">You showed them</a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep-l:: Pro-3mp) -- "></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">no</a> <a href="/hebrew/7356.htm" title="7356: ra·ḥă·mîm (N-mp) -- Compassion. From racham; compassion; by extension, the womb; by implication, a maiden.">mercy;</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">even on</a> <a href="/hebrew/2205.htm" title="2205: zā·qên (Adj-ms) -- Old. From zaqen; old.">the elderly</a> <a href="/hebrew/5923.htm" title="5923: ‘ul·lêḵ (N-msc:: 2fs) -- A yoke. Or mowl; from alal; a yoke, literally or figuratively.">you laid a most heavy yoke.</a> <a href="/hebrew/3966.htm" title="3966: mə·’ōḏ (Adv) -- Muchness, force, abundance. From the same as 'uwd; properly, vehemence, i.e. vehemently; by implication, wholly, speedily, etc."></a> <a href="/hebrew/3513.htm" title="3513: hiḵ·baḏt (V-Hifil-Perf-2fs) -- Or kabed; a primitive root; to be heavy, i.e. In a bad sense or in a good sense (in the same two senses)."></a> </span><span class="reftext">7</span>You said, ‘I will be queen forever.’ You did not take these things to heart or consider their outcome.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-17.htm">Jeremiah 50:17</a></span><br />Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/1-5.htm">Lamentations 1:5</a></span><br />Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/1-15.htm">Zechariah 1:15</a></span><br />but I am fiercely angry with the nations that are at ease. For I was a little angry, but they have added to the calamity.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-9.htm">Jeremiah 25:9-11</a></span><br />behold, I will summon all the families of the north, declares the LORD, and I will send for My servant Nebuchadnezzar king of Babylon, whom I will bring against this land, against its residents, and against all the surrounding nations. So I will devote them to destruction and make them an object of horror and contempt, an everlasting desolation. / Moreover, I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, the sound of the millstones, and the light of the lamp. / And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-17.htm">2 Chronicles 36:17-21</a></span><br />So He brought up against them the king of the Chaldeans, who put their young men to the sword in the sanctuary, sparing neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar, / who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. / Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/28-49.htm">Deuteronomy 28:49-50</a></span><br />The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand, / a ruthless nation with no respect for the old and no pity for the young.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/137-7.htm">Psalm 137:7-9</a></span><br />Remember, O LORD, the sons of Edom on the day Jerusalem fell: “Destroy it,” they said, “tear it down to its foundations!” / O Daughter of Babylon, doomed to destruction, blessed is he who repays you as you have done to us. / Blessed is he who seizes your infants and dashes them against the rocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-24.htm">Jeremiah 51:24</a></span><br />Before your very eyes I will repay Babylon and all the dwellers of Chaldea for all the evil they have done in Zion,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/25-12.htm">Ezekiel 25:12-14</a></span><br />This is what the Lord GOD says: ‘Because Edom acted vengefully against the house of Judah, and in so doing incurred grievous guilt, / therefore this is what the Lord GOD says: I will stretch out My hand against Edom and cut off from it both man and beast. I will make it a wasteland, and from Teman to Dedan they will fall by the sword. / I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. Then they will know My vengeance, declares the Lord GOD.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/1-6.htm">Habakkuk 1:6-7</a></span><br />For behold, I am raising up the Chaldeans—that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own. / They are dreaded and feared; from themselves they derive justice and sovereignty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/5-18.htm">Daniel 5:18-19</a></span><br />As for you, O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar sovereignty and greatness, glory and honor. / Because of the greatness that He bestowed on him, the people of every nation and language trembled in fear before him. He killed whom he wished and kept alive whom he wished; he exalted whom he wished and humbled whom he wished.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-5.htm">Revelation 18:5-7</a></span><br />For her sins are piled up to heaven, and God has remembered her iniquities. / Give back to her as she has done to others; pay her back double for what she has done; mix her a double portion in her own cup. / As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-37.htm">Matthew 23:37-38</a></span><br />O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/19-41.htm">Luke 19:41-44</a></span><br />As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it / and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. / For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-7.htm">Romans 11:7-10</a></span><br />What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened, / as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” / And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given them into your hand: you did show them no mercy; on the ancient have you very heavily laid your yoke.</p><p class="hdg">wroth</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-6.htm">Isaiah 10:6</a></b></br> I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/42-24.htm">Isaiah 42:24,25</a></b></br> Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/24-14.htm">2 Samuel 24:14</a></b></br> And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies <i>are</i> great: and let me not fall into the hand of man.</p><p class="hdg">I have polluted</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/43-28.htm">Isaiah 43:28</a></b></br> Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/2-2.htm">Lamentations 2:2</a></b></br> The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought <i>them</i> down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/24-21.htm">Ezekiel 24:21</a></b></br> Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.</p><p class="hdg">thou didst</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/13-16.htm">Isaiah 13:16</a></b></br> Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/14-17.htm">Isaiah 14:17</a></b></br> <i>That</i> made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; <i>that</i> opened not the house of his prisoners?</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/7-2.htm">Matthew 7:2</a></b></br> For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/2-13.htm">James 2:13</a></b></br> For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.</p><p class="hdg">upon</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/28-50.htm">Deuteronomy 28:50</a></b></br> A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/25-6.htm">Aged</a> <a href="/isaiah/46-10.htm">Ancient</a> <a href="/isaiah/45-24.htm">Angry</a> <a href="/isaiah/35-9.htm">Cruel</a> <a href="/isaiah/24-19.htm">Exceedingly</a> <a href="/isaiah/45-1.htm">Hand</a> <a href="/isaiah/45-12.htm">Hands</a> <a href="/ecclesiastes/6-1.htm">Heavily</a> <a href="/isaiah/46-1.htm">Heavy</a> <a href="/isaiah/34-17.htm">Heritage</a> <a href="/isaiah/19-25.htm">Inheritance</a> <a href="/isaiah/44-28.htm">Laid</a> <a href="/isaiah/47-3.htm">Mercy</a> <a href="/isaiah/30-22.htm">Polluted</a> <a href="/isaiah/43-28.htm">Profaned</a> <a href="/isaiah/47-3.htm">Shame</a> <a href="/isaiah/46-8.htm">Shew</a> <a href="/isaiah/46-8.htm">Show</a> <a href="/isaiah/44-8.htm">Showed</a> <a href="/isaiah/28-21.htm">Wroth</a> <a href="/isaiah/14-25.htm">Yoke</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/6-11.htm">Aged</a> <a href="/isaiah/51-9.htm">Ancient</a> <a href="/isaiah/54-9.htm">Angry</a> <a href="/isaiah/49-24.htm">Cruel</a> <a href="/isaiah/64-9.htm">Exceedingly</a> <a href="/isaiah/48-13.htm">Hand</a> <a href="/isaiah/49-16.htm">Hands</a> <a href="/isaiah/56-12.htm">Heavily</a> <a href="/isaiah/58-6.htm">Heavy</a> <a href="/isaiah/49-8.htm">Heritage</a> <a href="/isaiah/54-17.htm">Inheritance</a> <a href="/isaiah/47-7.htm">Laid</a> <a href="/isaiah/49-10.htm">Mercy</a> <a href="/isaiah/48-11.htm">Polluted</a> <a href="/isaiah/48-11.htm">Profaned</a> <a href="/isaiah/50-6.htm">Shame</a> <a href="/isaiah/49-9.htm">Shew</a> <a href="/isaiah/48-14.htm">Show</a> <a href="/isaiah/48-3.htm">Showed</a> <a href="/isaiah/54-9.htm">Wroth</a> <a href="/isaiah/51-23.htm">Yoke</a><div class="vheading2">Isaiah 47</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/47-1.htm">God's judgment upon Babylon and Chaldea</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/47-6.htm">For their unmercifulness</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/47-7.htm">Pride</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/47-10.htm">And over-boldness</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/47-11.htm">Shall be irresistible</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/47.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/47.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>I was angry with My people;</b><br>This phrase reflects God's righteous indignation towards Israel due to their persistent disobedience and idolatry. Throughout the Old Testament, God's anger is often depicted as a response to covenant unfaithfulness (e.g., <a href="/deuteronomy/9-7.htm">Deuteronomy 9:7-8</a>). The anger of God is not capricious but is a just response to sin, highlighting the seriousness of Israel's rebellion.<p><b>I profaned My heritage,</b><br>Here, "My heritage" refers to Israel, God's chosen people (<a href="/deuteronomy/32-9.htm">Deuteronomy 32:9</a>). To "profane" means to treat something sacred with disrespect. This indicates that God allowed His people to be defiled by foreign nations as a consequence of their sin. This is reminiscent of the Babylonian exile, where the holy city of Jerusalem and the temple were desecrated (<a href="/2_kings/25-8.htm">2 Kings 25:8-10</a>).<p><b>and I placed them under your control.</b><br>This phrase indicates God's sovereignty in using Babylon as an instrument of judgment against Israel. It reflects the biblical theme that God can use even pagan nations to accomplish His purposes (<a href="/habakkuk/1-6.htm">Habakkuk 1:6</a>). The control given to Babylon was part of God's plan to discipline His people and eventually bring them to repentance.<p><b>You showed them no mercy;</b><br>The Babylonians are criticized for their harsh treatment of the Israelites. While God used Babylon as a tool of judgment, their excessive cruelty was not condoned. This lack of mercy is condemned, as God values justice tempered with compassion (<a href="/zechariah/7-9.htm">Zechariah 7:9-10</a>). The Babylonians' actions would later lead to their own judgment (<a href="/isaiah/47-11.htm">Isaiah 47:11</a>).<p><b>even on the elderly you laid a most heavy yoke.</b><br>This phrase highlights the extent of Babylon's oppression, showing no regard for the vulnerable, such as the elderly. In ancient Near Eastern culture, the elderly were typically respected and cared for, making this act particularly egregious. The "heavy yoke" symbolizes severe oppression and exploitation, reminiscent of the burdens placed on Israel during their time in Egypt (<a href="/exodus/1-13.htm">Exodus 1:13-14</a>). This serves as a reminder of God's eventual deliverance and justice for the oppressed.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/b/babylon.htm">Babylon</a></b><br>A significant empire in the ancient Near East, known for its wealth, power, and idolatry. In <a href="/bsb/isaiah/47.htm">Isaiah 47</a>, Babylon is personified as a woman who will face judgment for her pride and cruelty.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>God's chosen people, who were taken into captivity by Babylon as a result of their disobedience to God. <a href="/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6</a> speaks to the consequences of Babylon's harsh treatment of Israel.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/god's_anger.htm">God's Anger</a></b><br>The passage reflects God's righteous anger towards His people due to their sins, leading to their captivity. However, it also highlights His anger towards Babylon for their excessive cruelty.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_judgment.htm">God's Sovereignty in Judgment</a></b><br>God uses nations and events to accomplish His purposes, even when it involves disciplining His own people. Understanding this helps us trust in His sovereign plan, even in difficult times.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_pride_and_cruelty.htm">The Consequences of Pride and Cruelty</a></b><br>Babylon's downfall serves as a warning against pride and mistreatment of others. We are called to humility and compassion, recognizing that God sees and judges our actions.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_justice_and_mercy.htm">God's Justice and Mercy</a></b><br>While God allows His people to face consequences for their sins, He also holds their oppressors accountable. This dual aspect of God's character assures us of His justice and mercy.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_repentance.htm">The Importance of Repentance</a></b><br>Israel's captivity was a result of their unrepentant hearts. This reminds us of the importance of turning back to God and seeking His forgiveness to avoid spiritual captivity.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_47.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 47</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_are_the_bible's_non-israelites.htm">Who are the non-Israelites mentioned in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_zech._1_14-15_align_with_other_biblical_judgments.htm">How does the promised divine judgment in Zechariah 1:14–15 align with or contradict other biblical accounts of God’s dealings with foreign nations? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_history_prove_isaiah_27_6's_fruit_claim.htm">In Isaiah 27:6, the promise of Israel filling the world with fruit seems exaggerated--can historical produce records support such a claim?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_fight_his_people_in_jer_21_4-7.htm">Why does Jeremiah 21:4-7 depict God actively fighting against His own people, contradicting the notion of a loving deity?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/47.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">I was wroth with my people . . .</span>--The sin of Babylon was that she had gone beyond her commission as the chastiser of Israel, casting off all reverence for age, and making even the <span class= "ital">old men </span>do the hard tasks of bond-slaves (<a href="/lamentations/4-16.htm" title="The anger of the LORD has divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.">Lamentations 4:16</a>; <a href="/lamentations/5-12.htm" title="Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored.">Lamentations 5:12</a>). (Comp. <a href="/zechariah/1-15.htm" title="And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.">Zechariah 1:15</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/47.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">I was wroth with my people</span> (comp. <a href="/2_kings/24-3.htm">2 Kings 24:3, 4</a>; <a href="/2_chronicles/36-13.htm">2 Chronicles 36:13-17</a>). <span class="cmt_word">I have polluted... and given</span>; rather, <span class="accented">I polluted and gave.</span> The reference is to the conquest of Judaea by Nebuchadnezzar. <span class="cmt_word">Thou didst show them no mercy.</span> We have very little <span class="accented">historical</span> knowledge of the general treatment of the Jewish exiles during the Captivity. A certain small number - Daniel and the Three Children - were advanced to positions of importance (<a href="/daniel/1-19.htm">Daniel 1:19</a>; <a href="/daniel/2-48.htm">Daniel 2:48, 49</a>; <a href="/daniel/3-30.htm">Daniel 3:30</a>), and, on the whole, well treated. On the other hand, Jehoiachin underwent an imprisonment of thirty-seven years' duration (<a href="/2_kings/25-27.htm">2 Kings 25:27</a>). Mr. Cheyne says that "the writings of Jeremiah and Ezekiel do not suggest that the [bulk of the] exiles were great sufferers." This is, no doubt, true; and we may, perhaps, regard Isaiah's words in this place as sufficiently made good by the "cruelties which disfigured the first days of the Babylonian triumph" (<a href="/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16</a>; <a href="/lamentations/5-12.htm">Lamentations 5:12</a>; <a href="/2_chronicles/36-17.htm">2 Chronicles 36:17</a>). Still, there may well have been a large amount of suffering among the rank-and-file of the captives, of which no historic record has come down to us. <a href="/psalms/138.htm">Psalm 138</a>. reveals some of the bitter feelings of the exiles. <span class="cmt_word">Upon the ancient</span>; rather, <span class="accented">upon the aged.</span> The author of Chronicles notes that Nebuchadnezzar, on taking Jerusalem, "had no compassion on young man or maiden, old man or him that stooped for age" (<span class="accented">l.s.c.</span>). There is no reason for giving the words of the present passage an allegorical meaning. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/47-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">I was angry</span><br /><span class="heb">קָצַ֣פְתִּי</span> <span class="translit">(qā·ṣap̄·tî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7107.htm">Strong's 7107: </a> </span><span class="str2">To crack off, burst out in rage</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">My people;</span><br /><span class="heb">עַמִּ֗י</span> <span class="translit">(‘am·mî)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">I profaned</span><br /><span class="heb">חִלַּ֙לְתִּי֙</span> <span class="translit">(ḥil·lal·tî)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2490.htm">Strong's 2490: </a> </span><span class="str2">To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play</span><br /><br /><span class="word">My heritage,</span><br /><span class="heb">נַחֲלָתִ֔י</span> <span class="translit">(na·ḥă·lā·ṯî)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5159.htm">Strong's 5159: </a> </span><span class="str2">Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion</span><br /><br /><span class="word">and I placed</span><br /><span class="heb">וָאֶתְּנֵ֖ם</span> <span class="translit">(wā·’et·tə·nêm)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">them under your control.</span><br /><span class="heb">בְּיָדֵ֑ךְ</span> <span class="translit">(bə·yā·ḏêḵ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><br /><span class="word">You showed</span><br /><span class="heb">שַׂ֤מְתְּ</span> <span class="translit">(śamt)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7760.htm">Strong's 7760: </a> </span><span class="str2">Put -- to put, place, set</span><br /><br /><span class="word">them no</span><br /><span class="heb">לֹא־</span> <span class="translit">(lō-)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">mercy;</span><br /><span class="heb">רַחֲמִ֔ים</span> <span class="translit">(ra·ḥă·mîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7356.htm">Strong's 7356: </a> </span><span class="str2">Compassion, the womb, a maiden</span><br /><br /><span class="word">even upon</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the elderly</span><br /><span class="heb">זָקֵ֕ן</span> <span class="translit">(zā·qên)</span><br /><span class="parse">Adjective - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2205.htm">Strong's 2205: </a> </span><span class="str2">Old</span><br /><br /><span class="word">you laid a most heavy yoke.</span><br /><span class="heb">עֻלֵּ֖ךְ</span> <span class="translit">(‘ul·lêḵ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5923.htm">Strong's 5923: </a> </span><span class="str2">A yoke</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/47-6.htm">Isaiah 47:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/47-6.htm">OT Prophets: Isaiah 47:6 I was angry with my people (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/47-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 47:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 47:5" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/47-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 47:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 47:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>