CINXE.COM
Ezekiel 32:15 Parallel: When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 32:15 Parallel: When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/32-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/32-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/32-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 32:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/32-14.htm" title="Ezekiel 32:14">◄</a> Ezekiel 32:15 <a href="../ezekiel/32-16.htm" title="Ezekiel 32:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/32.htm">New International Version</a></span><br />When I make Egypt desolate and strip the land of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/32.htm">New Living Translation</a></span><br />And when I destroy Egypt and strip you of everything you own and strike down all your people, then you will know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/32.htm">English Standard Version</a></span><br />When I make the land of Egypt desolate, and when the land is desolate of all that fills it, when I strike down all who dwell in it, then they will know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/32.htm">Berean Study Bible</a></span><br />‘When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I strike all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/32.htm">NASB 1995</a></span><br />"When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/32.htm">NASB 1977 </a></span><br />“When I make the land of Egypt a desolation, And the land is destitute of that which filled it, When I smite all those who live in it, Then they shall know that I am the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/32.htm">Amplified Bible</a></span><br />“When I make the land of Egypt desolate, And the country is stripped <i>and</i> deprived of all that which filled it, When I strike all those who live in it, Then they will know [without any doubt] that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/32.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When I make the land of Egypt a desolation, so that it is emptied of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When I make the land of Egypt a desolation, so that it is emptied of everything in it, when I strike down all who live there, then they will know that I am Yahweh." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/32.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Egypt will become a barren wasteland, and no living thing will ever survive there. Then you and your people will know that I am the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/32.htm">Good News Translation</a></span><br />When I make Egypt a desolate wasteland and destroy all who live there, they will know that I am the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/32.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I will turn Egypt into a wasteland. I will take everything in the land, and I will kill all the people who live there. Then they will know that I am the LORD.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/32.htm">International Standard Version</a></span><br />When I turn the land of Egypt into a desolation, and the land is emptied of everything that used to fill it, when I strike everyone who lives there, they will learn that I am the LORD.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/32.htm">NET Bible</a></span><br />When I turn the land of Egypt into desolation and the land is destitute of everything that fills it, when I strike all those who live in it, then they will know that I am the LORD.' </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/32.htm">King James Bible</a></span><br />When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I <i>am</i> the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/32.htm">New King James Version</a></span><br />“When I make the land of Egypt desolate, And the country is destitute of all that once filled it, When I strike all who dwell in it, Then they shall know that I <i>am</i> the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/32.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that of which it was full, when I shall strike all them that dwell in it, then shall they know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/32.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I shall strike all those who dwell in it, then shall they know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/32.htm">World English Bible</a></span><br />When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I shall strike all those who dwell therein, then shall they know that I am Yahweh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/32.htm">American King James Version</a></span><br />When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/32.htm">American Standard Version</a></span><br />When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/32.htm">A Faithful Version</a></span><br />'When I shall make the land of Egypt desolate, and the land is stripped of its fullness; when I shall strike all those who dwell in it, then they shall know that I <i>am</i> the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/32.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />When I shall make the land of Egypt a desolation, and the country shall be left desolate of all that was in it, when I have smitten all them that dwell therein, then shall they know that I [am] Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/32.htm">English Revised Version</a></span><br />When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/32.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that of which it was full, when I shall smite all them that dwell in it, then shall they know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/32.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />When I shall make the land of Egypt desolate, and the countrey with all that is therein, shall be laid waste: when I shall smite all them which dwell therein, then shall they know that I am ye Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/32.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />When I make the lande of Egypt desolate, and when the countrey with all that is therein shalbe layde waste, and when I smyte all them which dwell in it, then shall they knowe that I am the Lorde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/32.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />when I make the londe of Egipte desolate, and when ye countre with all that is therin, shalbe layde waist: and whe I smyte all the which dwell in it, that they maye knowe, that I am the LORDE.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/32.htm">Literal Standard Version</a></span><br />In My making the land of Egypt a desolation, "" And the land has been desolated of its fullness, "" In My striking all the inhabitants in it, "" Then they have known that I [am] YHWH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> In My making the land of Egypt a desolation, And desolated hath been the land of its fulness, In My smiting all the inhabitants in it, And they have known that I am Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/32.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />In my giving the land of Egypt a desolation, and the land was desolate from her fulness in my striking all dwelling in it; and they shall know that I am Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/32.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />When I shall have made the land of Egypt desolate: and the land shall be destitute of her fulness, when I shall have struck all the inhabitants thereof: and they shall know that I am the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/32.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />when I will have set the land of Egypt in desolation. And the land will be deprived of her plenitude, when I will have struck all its inhabitants. And they shall know that I am the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/32.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Whenever I have made the land of Egypt a desolation, and the land in its fullness shall be desolate, when I have struck all its inhabitants, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/32.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When I have made the land of Egypt desolate, the land shall be destitute in its fullness; when I shall smite all its inhabitants, they shall know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/32.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />When I shall make the land of Egypt desolate and waste, A land destitute of that whereof it was full, When I shall smite all them that dwell therein, Then shall they know that I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/32.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />when I shall give up Egypt to destruction, and the land shall be made desolate with the fullness thereof; when I shall scatter all that dwell in it, and they shall know that I am the Lord.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/32.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: bə·ṯit·tî (Prep-b:: V-Qal-Inf:: 1cs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">‘When I make</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ’e·reṣ (N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: miṣ·ra·yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt</a> <a href="/hebrew/8077.htm" title="8077: šə·mā·māh (N-fs) -- Devastation, waste. Or shimamah; feminine of shamem; devastation; figuratively, astonishment.">a desolation</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074: ū·nə·šam·māh (Conj-w:: V-Nifal-Prtcpl-fs) -- To be desolated or appalled. A primitive root; to stun, i.e. Devastate or stupefy.">and empty</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ’e·reṣ (N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">it</a> <a href="/hebrew/4393.htm" title="4393: mim·mə·lō·’āh (Prep-m:: N-msc:: 3fs) -- Fullness, that which fills. Rarely mlowf; or mlow,; from male'; fulness.">of all that filled it,</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: bə·hak·kō·w·ṯî (Prep-b:: V-Hifil-Inf:: 1cs) -- To smite. A primitive root; to strike.">when I strike down</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·wō·šə·ḇê (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">who live</a> <a href="/hebrew/ḇāh (Prep:: 3fs) -- ">there,</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: wə·yā·ḏə·‘ū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">then they will know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: ’ă·nî (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">am the LORD.’</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/32.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">In My making</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the land</a><a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa"> of Egypt</a><a href="/hebrew/8077.htm" title="8077. shmamah (shem-aw-maw') -- devastation, waste"> a desolation</a><a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">, And desolated</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> hath been the land</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> of</a><a href="/hebrew/4393.htm" title="4393. mlo' (mel-o') -- fullness, that which fills"> its fulness</a><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">, In My smiting</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> the inhabitants</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know"> in it, And they have known</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> that</a><a href="/hebrew/589.htm" title="589. 'aniy (an-ee') -- I"> I</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> [am] Jehovah.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/32.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp">When</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> I</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="נתן vqc 5414"> make</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsc 776"> the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="מִצְרַיִם np 4714"> of Egypt</a> <a href="/hebrew/8077.htm" title="שְׁמָמָה ncfsa 8077"> a desolation</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">so that</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> it</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="שׁמם vnPfsa 8074"> is emptied</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> of</a> <a href="/hebrew/4393.htm" title="מְלֹא ncmsc 4393"> everything</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> in it</a>, <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp">when</a> <a href="/strongs.htm" title="ַנִי psv1cs"> I</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="נכה vhc 5221"> strike down</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmpc 3427"> who live</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> there</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"></a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">then</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="ידע vqp3cp{2} 3045"> they will know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588"> that</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="אֲנִי pi1cs 589"> I</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> am Yahweh</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/32.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">"When I make</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">of Egypt</a> <a href="/hebrew/8077.htm" title="8077. shmamah (shem-aw-maw') -- devastation, waste">a desolation,</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">And the land</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">is destitute</a> <a href="/hebrew/4393.htm" title="4393. mlo' (mel-o') -- fullness, that which fills">of that which</a> <a href="/hebrew/4393.htm" title="4393. mlo' (mel-o') -- fullness, that which fills">filled</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">it, When I smite</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">those who live</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">in it, Then they shall know</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">that I am the LORD.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/32.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">When I shall make</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714. Mitsrayim (mits-rah'-yim) -- a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa">of Egypt</a> <a href="/hebrew/8077.htm" title="8077. shmamah (shem-aw-maw') -- devastation, waste">desolate,</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">and the country</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">shall be destitute</a> <a href="/hebrew/4393.htm" title="4393. mlo' (mel-o') -- fullness, that which fills">of that whereof it was full,</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">when I shall smite</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">all them that dwell</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">therein, then shall they know</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">that I [am] the LORD.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/32-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 32:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 32:14" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/32-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 32:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 32:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>