CINXE.COM

Nehemiah 4:13 Parallel: Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Nehemiah 4:13 Parallel: Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/nehemiah/4-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/nehemiah/4-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/nehemiah/4-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Nehemiah 4:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../nehemiah/4-12.htm" title="Nehemiah 4:12">&#9668;</a> Nehemiah 4:13 <a href="../nehemiah/4-14.htm" title="Nehemiah 4:14">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/nehemiah/4.htm">New International Version</a></span><br />Therefore I stationed some of the people behind the lowest points of the wall at the exposed places, posting them by families, with their swords, spears and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/nehemiah/4.htm">New Living Translation</a></span><br />So I placed armed guards behind the lowest parts of the wall in the exposed areas. I stationed the people to stand guard by families, armed with swords, spears, and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/nehemiah/4.htm">English Standard Version</a></span><br />So in the lowest parts of the space behind the wall, in open places, I stationed the people by their clans, with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/nehemiah/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So I stationed men behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/nehemiah/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />then I stationed <i>men</i> in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears, and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/nehemiah/4.htm">NASB 1995</a></span><br />then I stationed men in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/nehemiah/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />then I stationed <i>men</i> in the lowest parts of the space behind the wall, the exposed places, and I stationed the people in families with their swords, spears, and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/nehemiah/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />So I stationed <i>armed men</i> behind the wall in the lowest places, at the open positions [where it was least protected]; and I stationed the people in families with their swords, spears, and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/nehemiah/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So I stationed people behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/nehemiah/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So I stationed people behind the lowest sections of the wall, at the vulnerable areas. I stationed them by families with their swords, spears, and bows. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/nehemiah/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and so I sent people to guard the wall at its lowest places and where there were still holes in it. I placed them according to families, and they stood guard with swords and spears and with bows and arrows. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/nehemiah/4.htm">Good News Translation</a></span><br />So I armed the people with swords, spears, and bows, and stationed them by clans behind the wall, wherever it was still unfinished. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/nehemiah/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />That is why I positioned people by their families behind the wall where it was lowest and most exposed. The people were armed with swords, spears, and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/nehemiah/4.htm">International Standard Version</a></span><br />So I stationed the people by families behind the wall in the lower exposed areas, equipping them with their swords, spears, and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/nehemiah/4.htm">NET Bible</a></span><br />So I stationed people at the lower places behind the wall in the exposed places. I stationed the people by families, with their swords, spears, and bows.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/nehemiah/4.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore set I in the lower places behind the wall, <i>and</i> on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/nehemiah/4.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore I positioned <i>men</i> behind the lower parts of the wall, at the openings; and I set the people according to their families, with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/nehemiah/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people according to their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/nehemiah/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/nehemiah/4.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set [there] the people after their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/nehemiah/4.htm">American King James Version</a></span><br />Therefore set I in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/nehemiah/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I set there the people after their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/nehemiah/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />Therefore I stationed <i>myself</i> in the lower places behind the wall <i>and</i> on the higher places. I even set the people according to their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/nehemiah/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />I set in the lower places behind the wall in exposed places, I even set the people, according to their families, with their swords, their spears and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/nehemiah/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, In the open places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/nehemiah/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore I set in the lower places behind the wall, and on the higher places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/nehemiah/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Therefore set I in the lower places behind the wall vpon the toppes of the stones, & placed the people by their families, with their swordes, their speares and their bowes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/nehemiah/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Therefore set I the people after their kinredes, with their swordes, speares, and bowes, beneath in the lowe places behinde the wall vpon the toppes of the stones.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/nehemiah/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />then set I the people after their kynreds with their swerdes, speares & bowes beneth in the lowe places behynde the wall,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/nehemiah/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, indeed, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/nehemiah/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/nehemiah/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I shall set from underneath to the place from behind to the wall upon the dry places, and I shall set the people to the families with their swords, their spears and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/nehemiah/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I set the people in the place behind the wall round about in order, with their swords, and spears, and bows. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/nehemiah/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />So I stationed the people in order, in places behind the wall, all around it, with their swords, and lances, and bows.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/nehemiah/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And they came and they stood from behind the wall to fight with you with their arrows, and they divided the army to the families with their swords and spears and bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/nehemiah/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they have already come and are standing behind the wall to fight against you with their arrows; so I divided the force after their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/nehemiah/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore set I in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places, I even set the people after their families with their swords, their spears, and their bows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/nehemiah/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />So I set <i>men</i> in the lowest part of the place behind the wall in the lurking-places, I even set the people according to their families, with their swords, their spears, and their bows.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/nehemiah/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: w&#257;&#183;&#8217;a&#183;&#8216;a&#774;&#183;m&#238;&#7695; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-1cs) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">So I stationed men</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: m&#234;&#183;&#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#234; (Prep-m) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">behind</a> <a href="/hebrew/8482.htm" title="8482: mit&#183;ta&#7717;&#183;t&#238;&#183;y&#333;&#183;w&#7791; (Prep-m:: N-fpc) -- Lower, lowest. From tachath; lowermost; as noun the depths.">the lowest</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725: lam&#183;m&#257;&#183;q&#333;&#183;wm (Prep-l, Art:: N-ms) -- Or maqom; also mqowmah; or mqomah; from quwm; properly, a standing, i.e. A spot; but used widely of a locality; also of a condition.">sections</a> <a href="/hebrew/2346.htm" title="2346: la&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#183;m&#257;h (Prep-l, Art:: N-fs) -- A wall. Feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection.">of the wall,</a> <a href="/hebrew/6708.htm" title="6708: ba&#7779;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#7717;i&#183;&#7717;&#299;&#183;y&#299;m (Prep-b, Art:: N-mp) -- Bare spot, in the glaring sun. From tschiyach; bare spot, i.e. In the glaring sun.">at the vulnerable areas.</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: w&#257;&#183;&#8217;a&#183;&#8216;a&#774;&#183;m&#238;&#7695; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-1cs) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations.">I stationed</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: h&#257;&#183;&#8216;&#257;m (Art:: N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">them</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940: l&#601;&#183;mi&#353;&#183;p&#257;&#183;&#7717;&#333;&#183;w&#7791; (Prep-l:: N-fp) -- From shaphah; a family, i.e. Circle of relatives; figuratively, a class, a species or sort; by extens. A tribe or people.">by families</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: &#8216;im- (Prep) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719: &#7717;ar&#183;&#7687;&#333;&#183;&#7791;&#234;&#183;hem (N-fpc:: 3mp) -- A sword. From charab; drought; also a cutting instrument, as a knife, sword, or other sharp implement.">their swords,</a> <a href="/hebrew/7420.htm" title="7420: r&#257;&#183;m&#601;&#183;&#7717;&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- A spear, lance. From an unused root meaning to hurl; a lance; especially the iron point.">spears,</a> <a href="/hebrew/7198.htm" title="7198: w&#601;&#183;qa&#353;&#183;&#353;&#601;&#183;&#7791;&#333;&#183;&#7791;&#234;&#183;hem (Conj-w:: N-fpc:: 3mp) -- A bow. From qashah in the original sense of bending: a bow, for shooting or the iris.">and bows.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/nehemiah/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">And I appoint</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> at</a><a href="/hebrew/8482.htm" title="8482. tachtiy (takh-tee') -- lower, lowest"> the lowest</a><a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place"> of the places</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, at</a><a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part"> the back</a><a href="/hebrew/2346.htm" title="2346. chowmah (kho-maw') -- a wall"> of the wall</a><a href="/hebrew/6706.htm" title="6706. tschiyach (tsekh-ee'-akh) -- a shining or glaring surface">, in the clear places</a><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">, yea, I appoint</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> the people</a><a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">, by their families</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with">, with</a><a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword"> their swords</a><a href="/hebrew/7420.htm" title="7420. romach (ro'-makh) -- a spear, lance">, their spears</a><a href="/hebrew/7198.htm" title="7198. qesheth (keh'-sheth) -- a bow">, and their bows.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/nehemiah/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">So</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="&#1506;&#1502;&#1491; vhw1cs 5975"> I stationed</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> people behind</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="&#1488;&#1463;&#1495;&#1463;&#1512; Pp 310"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/8482.htm" title="&#1514;&#1468;&#1463;&#1495;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497; ncfpc 8482"> lowest</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="&#1502;&#1464;&#1511;&#1465;&#1493;&#1501; ncmsa 4725"> sections</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> of</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/2346.htm" title="&#1495;&#1465;&#1493;&#1502;&#1464;&#1492; ncfsa 2346"> wall</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp">at</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/6706.htm" title="&#1510;&#1464;&#1495;&#1460;&#1497;&#1495;&#1463; ncmpa 6706"> vulnerable areas</a>. <a href="/hebrew/5975.htm" title="&#1506;&#1502;&#1491; vhw1cs 5975">I stationed</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> them</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="&#1506;&#1463;&#1501; ncmsa 5971"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> by</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="&#1502;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1508;&#1468;&#1464;&#1495;&#1464;&#1492; ncfpa 4940"> families</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="&#1506;&#1460;&#1501; Pp 5973"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="&#1495;&#1462;&#1512;&#1462;&#1489; ncfpc 2719"> swords</a>, <a href="/hebrew/7420.htm" title="&#1512;&#1465;&#1502;&#1463;&#1495; ncmpc 7420">spears</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/7198.htm" title="&#1511;&#1462;&#1513;&#1473;&#1462;&#1514; ncfpc 7198"> bows</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/nehemiah/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">then I stationed</a> <a href="/hebrew/8482.htm" title="8482. tachtiy (takh-tee') -- lower, lowest">[men] in the lowest</a> <a href="/hebrew/8482.htm" title="8482. tachtiy (takh-tee') -- lower, lowest">parts</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place">of the space</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">behind</a> <a href="/hebrew/2346.htm" title="2346. chowmah (kho-maw') -- a wall">the wall,</a> <a href="/hebrew/6706.htm" title="6706. tschiyach (tsekh-ee'-akh) -- a shining or glaring surface">the exposed</a> <a href="/hebrew/6706.htm" title="6706. tschiyach (tsekh-ee'-akh) -- a shining or glaring surface">places,</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">and I stationed</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">the people</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">in families</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">with their swords,</a> <a href="/hebrew/7420.htm" title="7420. romach (ro'-makh) -- a spear, lance">spears</a> <a href="/hebrew/7198.htm" title="7198. qesheth (keh'-sheth) -- a bow">and bows.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/nehemiah/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">Therefore set</a> <a href="/hebrew/8482.htm" title="8482. tachtiy (takh-tee') -- lower, lowest">I in the lower</a> <a href="/hebrew/4725.htm" title="4725. maqowm (maw-kome') -- a standing place, place">places</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">behind</a> <a href="/hebrew/2346.htm" title="2346. chowmah (kho-maw') -- a wall">the wall,</a> <a href="/hebrew/6706.htm" title="6706. tschiyach (tsekh-ee'-akh) -- a shining or glaring surface">[and] on the higher places,</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">I even set</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">the people</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">after their families</a> <a href="/hebrew/2719.htm" title="2719. chereb (kheh'-reb) -- a sword">with their swords,</a> <a href="/hebrew/7420.htm" title="7420. romach (ro'-makh) -- a spear, lance">their spears,</a> <a href="/hebrew/7198.htm" title="7198. qesheth (keh'-sheth) -- a bow">and their bows.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../nehemiah/4-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Nehemiah 4:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Nehemiah 4:12" /></a></div><div id="right"><a href="../nehemiah/4-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Nehemiah 4:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Nehemiah 4:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10