CINXE.COM
2 Timothy 4:1 Interlinear: I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign --
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Timothy 4:1 Interlinear: I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign -- </title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_timothy/4-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/2_timothy/4-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 2 Timothy 4:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_timothy/3-17.htm" title="2 Timothy 3:17">◄</a> 2 Timothy 4:1 <a href="../2_timothy/4-2.htm" title="2 Timothy 4:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/2_timothy/4.htm">2 Timothy 4 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">1 </span><span class="pos"><a href="/greek/1263.htm" title="Strong's Greek 1263: To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.">1263</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1263.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">1 </span><span class="translit"><a href="/greek/diamartyromai_1263.htm" title="Diamartyromai: To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.">Diamartyromai</a></span><br><span class="refmain">1 </span><span class="greek">Διαμαρτύρομαι</span><br><span class="refbot">1 </span><span class="eng">I earnestly declare</span><br><span class="reftop2">1 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular">V-PIM/P-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1799.htm" title="Strong's Greek 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.">1799</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1799.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/eno_pion_1799.htm" title="enōpion: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.">enōpion</a></span><br><span class="greek">ἐνώπιον</span><br><span class="eng">before</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/theou_2316.htm" title="Theou: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">Theou</a></span><br><span class="greek">Θεοῦ</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5547.htm" title="Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">5547</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5547.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/christou_5547.htm" title="Christou: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">Christou</a></span><br><span class="greek">Χριστοῦ</span><br><span class="eng">Christ</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2424.htm" title="Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">2424</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2424.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ie_sou_2424.htm" title="Iēsou: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Iēsou</a></span><br><span class="greek">Ἰησοῦ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">Jesus</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">the [One]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3195.htm" title="Strong's Greek 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">3195</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3195.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mellontos_3195.htm" title="mellontos: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">mellontos</a></span><br><span class="greek">μέλλοντος</span><br><span class="eng">being about</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-PPA-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2919.htm" title="Strong's Greek 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">2919</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2919.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/krinein_2919.htm" title="krinein: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.">krinein</a></span><br><span class="greek">κρίνειν</span><br><span class="eng">to judge</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2198.htm" title="Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.">2198</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2198.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/zo_ntas_2198.htm" title="zōntas: To live, be alive. A primary verb; to live.">zōntas</a></span><br><span class="greek">ζῶντας</span><br><span class="eng">[the] living</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3498.htm" title="Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">3498</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3498.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/nekrous_3498.htm" title="nekrous: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">nekrous</a></span><br><span class="greek">νεκρούς</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">[the] dead</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">by the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2015.htm" title="Strong's Greek 2015: Appearing, manifestation, glorious display. From epiphanes; a manifestation, i.e. the advent of Christ.">2015</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2015.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epiphaneian_2015.htm" title="epiphaneian: Appearing, manifestation, glorious display. From epiphanes; a manifestation, i.e. the advent of Christ.">epiphaneian</a></span><br><span class="greek">ἐπιφάνειαν</span><br><span class="eng">appearing</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autou</a></span><br><span class="greek">αὐτοῦ</span><br><span class="eng">of Him</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/932.htm" title="Strong's Greek 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">932</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_932.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/basileian_932.htm" title="basileian: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">basileian</a></span><br><span class="greek">βασιλείαν</span><br><span class="eng">kingdom</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autou_846.htm" title="autou: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autou</a></span><br><span class="greek">αὐτοῦ</span><span class="punct"> :</span><br><span class="eng">of Him</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular">PPro-GM3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_timothy/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1263.htm" title="διαμαρτύρομαι v- 1-s--pmi 1263">I solemnly charge</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1799.htm" title="ἐνώπιον p- 1799"> you before</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -gsm- 5547"> Christ</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -gsm- 2424"> Jesus</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3195.htm" title="μέλλω v- -gsm-pap 3195">who is going to</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2919.htm" title="κρίνω v- -----pan 2919"> judge</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2198.htm" title="ζάω v- -apm-pap 2198"> the living</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -apm- 3498"> the dead</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> because of His</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2015.htm" title="ἐπιφάνεια n- -asf- 2015"> appearing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> His</a> <a href="//biblesuite.com/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -asf- 932"> kingdom</a>:</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_timothy/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1263.htm" title="1263. diamarturomai (dee-am-ar-too'-rom-ahee) -- to affirm solemnly">I solemnly charge</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1799.htm" title="1799. enopion (en-o'-pee-on) -- in sight of, before">[you] in the presence</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">of God</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">and of Christ</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2919.htm" title="2919. krino (kree'-no) -- to judge, decide">who is to judge</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2198.htm" title="2198. zao (dzah'-o) -- to live">the living</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3498.htm" title="3498. nekros (nek-ros') -- dead">and the dead,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2015.htm" title="2015. epiphaneia (ep-if-an'-i-ah) -- appearance">and by His appearing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power">and His kingdom:</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_timothy/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)">I</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1263.htm" title="1263. diamarturomai (dee-am-ar-too'-rom-ahee) -- to affirm solemnly">charge</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3767.htm" title="3767. oun (oon) -- therefore, then, (and) so">[thee] therefore</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1799.htm" title="1799. enopion (en-o'-pee-on) -- in sight of, before">before</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">God,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">the Lord</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">Christ,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">who</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3195.htm" title="3195. mello (mel'-lo) -- to be about to">shall</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2919.htm" title="2919. krino (kree'-no) -- to judge, decide">judge</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2198.htm" title="2198. zao (dzah'-o) -- to live">the quick</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3498.htm" title="3498. nekros (nek-ros') -- dead">the dead</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2596.htm" title="2596. kata (kat-ah') -- down, against, according to">at</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2015.htm" title="2015. epiphaneia (ep-if-an'-i-ah) -- appearance">appearing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">his</a> <a href="//biblesuite.com/greek/932.htm" title="932. basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, sovereignty, royal power">kingdom;</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/2_timothy/4.htm">International Standard Version</a></span><br />In the presence of God and the Messiah Jesus, who is going to judge those who are living and those who are dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly appeal to you <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_timothy/4.htm">American Standard Version</a></span><br />I charge thee in the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_timothy/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign -- <div class="vheading2">Links</div><a href="/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1</a> • <a href="/niv/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 NIV</a> • <a href="/nlt/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 NLT</a> • <a href="/esv/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 ESV</a> • <a href="/nasb/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 NASB</a> • <a href="/kjv/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/2_timothy/4-1.htm">2 Timothy 4:1 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_timothy/3-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Timothy 3:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Timothy 3:17" /></a></div><div id="right"><a href="../2_timothy/4-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Timothy 4:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Timothy 4:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>