CINXE.COM
John 20:16 Jesus said to her, "Mary." She turned and said to Him in Hebrew, "Rabboni!" (which means "Teacher").
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 20:16 Jesus said to her, "Mary." She turned and said to Him in Hebrew, "Rabboni!" (which means "Teacher").</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/20-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/43_Jhn_20_16.jpg" /><meta property="og:title" content="John 20:16 - Jesus Appears to Mary Magdalene" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Jesus said to her, Mary. She turned and said to Him in Hebrew, Rabboni! (which means Teacher)." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/20-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/20-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/20-15.htm" title="John 20:15">◄</a> John 20:16 <a href="/john/20-17.htm" title="John 20:17">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/20.htm">New International Version</a></span><br />Jesus said to her, “Mary.” She turned toward him and cried out in Aramaic, “Rabboni!” (which means “Teacher”).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/20.htm">New Living Translation</a></span><br />“Mary!” Jesus said. She turned to him and cried out, “Rabboni!” (which is Hebrew for “Teacher”).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/20.htm">English Standard Version</a></span><br />Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means “Teacher”).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus says to her, "Mary." Having turned around, she says to Him in Hebrew, "Rabboni," that is to say, "Teacher."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/20.htm">King James Bible</a></span><br />Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/20.htm">New King James Version</a></span><br />Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him, “Rabboni!” (which is to say, Teacher).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/20.htm">NASB 1995</a></span><br />Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!” (which means, Teacher).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus said to her, “Mary.” Turning around, she said to him in Aramaic, “Rabboni! ” —which means “Teacher.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus said, “Mary.” Turning around, she said to Him in Hebrew, “Rabbouni!"—which means “Teacher.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/20.htm">American Standard Version</a></span><br />Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Teacher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then Jesus said to her, "Mary!" She turned and said to him, "Rabboni." The Aramaic word "Rabboni" means "Teacher." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/20.htm">English Revised Version</a></span><br />Jesus saith unto her, Mary. She turneth herself, and saith unto him in Hebrew, Rabboni; which is to say, Master.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/20.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus said to her, "Mary!" Mary turned around and said to him in Hebrew, "Rabboni!" (This word means "teacher.")<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/20.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus said to her, "Mary!" She turned toward him and said in Hebrew, "Rabboni!" (This means "Teacher.") <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/20.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus told her, "Mary!" She turned around and told him in Hebrew, "Rabbouni!" (which means "Teacher").<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Jesus said to her, ?Mary.? She turned and said to Him, ?Rabboni!? (which means ?Teacher?).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/20.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Aramaic, "Rabboni" (which means Teacher).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus said to her, "Mary." She turned and said to him in Hebrew, "Rabboni." which is to say, "Teacher."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Jesus saith to her, Mary. She turned herself, and saith to him, Rabboni, which is to say, Master.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Mary!" said Jesus. She turned to Him. "Rabboni!" she cried in Hebrew: the word means 'Teacher!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/20.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him, “Rabboni!” which is to say, “Teacher!” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Jesus says to her, “Mary!” Having turned, she says to Him, “Rabboni!” That is to say, “Teacher.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/20.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Jesus says to her, "Mary." Having turned around, she says to Him in Hebrew, "Rabboni," that is to say, "Teacher."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Jesus saith to her, 'Mary!' having turned, she saith to him, 'Rabbouni;' that is to say, 'Teacher.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Jesus says to her, Mary, She having turned, says to him, Rabboni; which is called, Teacher.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Jesus saith to her: Mary. She turning, saith to him: Rabboni (which is to say, Master). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Jesus said to her, “Mary!” And turning, she said to him, “Rabboni!” (which means, Teacher).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/20.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew, “Rabbouni,” which means Teacher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Jesus said to her, “Mary!” She turned and said to him in Hebrew, “Rabbouni!” (which means Teacher).<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to her, Mary. She turned around and said to him in Hebrew, Rabbuli! which means, My Teacher!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/20.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua said to her, “Maryam.” And she turned and said to him in Judean Aramaic, “Rabbuli”, which is to say “Teacher.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/20.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Jesus said to her: Mary. She turned, and said to him: Rabboni; which is, translated, Teacher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/20.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Jesus says to her, <FR>Mary:<Fr> she turning, says to Him in Hebrew, Rabboni, which is called Teacher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/20.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Jesus saith to her, Mary! Starting round, she said to him, Rabboni! that is, Master!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/20.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus said to her, Mary! she bowing her self, cry'd rabboni!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/20.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Mary!" said Jesus. She turned to Him. "Rabboni!" she cried in Hebrew: the word means 'Teacher!'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/20.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Jesus saith to her, <FR>"Mary!"<Fr> Turning, she says to Him, in Hebrew, "Rabboni!" (which is to say, Teacher).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/20.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Jesus saith unto her, <FR>Mary:<Fr> <i>and</i> she turned herself and said unto Him, Rabboni, that is to say, Master.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/20-16.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=7153" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/20.htm">Jesus Appears to Mary Magdalene</a></span><br>…<span class="reftext">15</span>“Woman, why are you weeping?” Jesus asked. “Whom are you seeking?” Thinking He was the gardener, she said, “Sir, if you have carried Him off, tell me where you have put Him, and I will get Him.” <span class="reftext">16</span><span class="highl"><a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: Legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autē (PPro-DF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to her,</a> <a href="/greek/3137.htm" title="3137: Mariam (N-VFS) -- Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.">“Mary.” </a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinē (DPro-NFS) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">She</a> <a href="/greek/4762.htm" title="4762: Strapheisa (V-APP-NFS) -- Strengthened from the base of trope; to twist, i.e. Turn quite around or reverse.">turned</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">and said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">to Him</a> <a href="/greek/1447.htm" title="1447: Hebraisti (Adv) -- In the Hebrew, or rather, in the Aramaic dialect. Adverb from Hebrais; Hebraistically or in the Jewish language.">in Hebrew,</a> <a href="/greek/4462.htm" title="4462: Rabbouni (N-VMS) -- Or rhabbouni of Chaldee origin; corresponding to rhabbi.">“Rabboni!”</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: ho (RelPro-NNS) -- Who, which, what, that. ">(which</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legetai (V-PIM/P-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">means</a> <a href="/greek/1320.htm" title="1320: Didaskale (N-VMS) -- A teacher, master. From didasko; an instructor.">“Teacher”).</a> </span> <span class="reftext">17</span>“Do not cling to Me,” Jesus said, “for I have not yet ascended to the Father. But go and tell My brothers, ‘I am ascending to My Father and your Father, to My God and your God.’ ”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/10-3.htm">John 10:3-4</a></span><br />The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen for his voice. He calls his own sheep by name and leads them out. / When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-27.htm">John 10:27</a></span><br />My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-28.htm">John 11:28</a></span><br />After Martha had said this, she went back and called her sister Mary aside to tell her, “The Teacher is here and is asking for you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-38.htm">John 1:38-39</a></span><br />Jesus turned and saw them following. “What do you want?” He asked. They said to Him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are You staying?” / “Come and see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-49.htm">John 1:49</a></span><br />“Rabbi,” Nathanael answered, “You are the Son of God! You are the King of Israel!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-13.htm">John 13:13</a></span><br />You call Me Teacher and Lord, and rightly so, because I am.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-6.htm">John 14:6</a></span><br />Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-15.htm">John 15:15</a></span><br />No longer do I call you servants, for a servant does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because everything I have learned from My Father I have made known to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-31.htm">Luke 24:31</a></span><br />Then their eyes were opened and they recognized Jesus—and He disappeared from their sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-9.htm">Matthew 28:9</a></span><br />Suddenly Jesus met them and said, “Greetings!” They came to Him, grasped His feet, and worshiped Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-10.htm">Matthew 28:10</a></span><br />“Do not be afraid,” said Jesus. “Go and tell My brothers to go to Galilee. There they will see Me.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/16-9.htm">Mark 16:9</a></span><br />Early on the first day of the week, after Jesus had risen, He appeared first to Mary Magdalene, from whom He had driven out seven demons.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-4.htm">Acts 9:4-5</a></span><br />He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?” / “Who are You, Lord?” Saul asked. “I am Jesus, whom you are persecuting,” He replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-7.htm">Acts 22:7-8</a></span><br />I fell to the ground and heard a voice say to me, ‘Saul, Saul, why do you persecute Me?’ / ‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,’ He replied.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-1.htm">Isaiah 43:1</a></span><br />But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Jesus said to her, Mary. She turned herself, and said to him, Rabboni; which is to say, Master.</p><p class="hdg">Mary.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-3.htm">John 10:3</a></b></br> To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/22-1.htm">Genesis 22:1,11</a></b></br> And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, <i>here</i> I <i>am</i>… </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/3-4.htm">Exodus 3:4</a></b></br> And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here <i>am</i> I.</p><p class="hdg">She.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/45-12.htm">Genesis 45:12</a></b></br> And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that <i>it is</i> my mouth that speaketh unto you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/songs/2-8.htm">Song of Solomon 2:8</a></b></br> The voice of my beloved! behold, he cometh leaping upon the mountains, skipping upon the hills.</p><p class="tskverse"><b><a href="/songs/3-4.htm">Song of Solomon 3:4</a></b></br> <i>It was</i> but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.</p><p class="hdg">Rabboni.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/20-28.htm">John 20:28</a></b></br> And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/1-38.htm">John 1:38,49</a></b></br> Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/3-2.htm">John 3:2</a></b></br> The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/19-20.htm">Aramaic</a> <a href="/john/19-15.htm">Cried</a> <a href="/john/19-20.htm">Hebrew</a> <a href="/john/20-14.htm">Herself</a> <a href="/john/20-15.htm">Jesus</a> <a href="/john/20-11.htm">Mary</a> <a href="/john/15-20.htm">Master</a> <a href="/john/16-18.htm">Means</a> <a href="/mark/10-51.htm">Rabboni</a> <a href="/john/20-14.htm">Round</a> <a href="/john/15-22.htm">Teacher</a> <a href="/john/20-14.htm">Turned</a> <a href="/amos/5-8.htm">Turneth</a> <a href="/john/1-38.htm">Turning</a> <a href="/john/19-13.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/22-2.htm">Aramaic</a> <a href="/acts/7-57.htm">Cried</a> <a href="/acts/21-40.htm">Hebrew</a> <a href="/acts/7-21.htm">Herself</a> <a href="/john/20-17.htm">Jesus</a> <a href="/john/20-18.htm">Mary</a> <a href="/john/20-18.htm">Master</a> <a href="/acts/1-19.htm">Means</a> <a href="/mark/10-51.htm">Rabboni</a> <a href="/john/21-18.htm">Round</a> <a href="/acts/5-34.htm">Teacher</a> <a href="/john/21-20.htm">Turned</a> <a href="/genesis/22-19.htm">Turneth</a> <a href="/john/21-20.htm">Turning</a> <a href="/john/20-18.htm">Word</a><div class="vheading2">John 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-1.htm">Mary comes to the tomb;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-3.htm">so do Peter and John, ignorant of the resurrection.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-11.htm">Jesus appears to Mary Magdalene,</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-19.htm">and to his disciples.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-24.htm">The incredulity and confession of Thomas.</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/20-30.htm">The Scripture is sufficient to salvation.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/20.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/20.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Jesus said to her, “Mary.”</b><br>This moment occurs after Jesus' resurrection, when He appears to Mary Magdalene outside the tomb. The use of her name is significant, as it reflects the personal relationship Jesus has with His followers. In biblical times, names held deep significance and calling someone by name indicated intimacy and recognition. This echoes <a href="/john/10-3.htm">John 10:3</a>, where Jesus describes Himself as the Good Shepherd who calls His sheep by name. The personal address signifies Jesus' knowledge and care for each individual.<p><b>She turned and said to Him in Hebrew, “Rabboni!”</b><br>Mary's response indicates recognition and reverence. "Rabboni" is an Aramaic term, a dialect of Hebrew, meaning "my teacher" or "master." This term was used to address respected teachers and rabbis, showing Mary's respect and acknowledgment of Jesus' authority. The use of Aramaic highlights the cultural and linguistic context of first-century Judea, where Aramaic was commonly spoken among Jews. This moment also reflects the fulfillment of Jesus' promise that His followers would see Him again (<a href="/john/16-22.htm">John 16:22</a>).<p><b>(which means “Teacher”).</b><br>The parenthetical explanation clarifies the meaning of "Rabboni" for a broader audience, indicating the Gospel's intention to reach both Jewish and Gentile readers. The term "Teacher" underscores Jesus' role as a rabbi and spiritual guide. Throughout the Gospels, Jesus is frequently referred to as a teacher, emphasizing His role in imparting divine wisdom and truth. This acknowledgment by Mary highlights the continuity of Jesus' mission and His enduring role as the source of spiritual instruction and revelation.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The resurrected Christ who appears to Mary Magdalene outside the tomb. His resurrection is the cornerstone of Christian faith, signifying victory over sin and death.<br><br>2. <b><a href="/topical/m/mary_magdalene.htm">Mary Magdalene</a></b><br>A devoted follower of Jesus, she is the first to witness the resurrected Christ. Her encounter with Jesus highlights her deep devotion and the honor of being the first to see the risen Lord.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_tomb.htm">The Tomb</a></b><br>The place where Jesus was laid after His crucifixion. The empty tomb is a powerful symbol of the resurrection.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/aramaic_language.htm">Aramaic Language</a></b><br>The language spoken by Jesus and many of His contemporaries. The use of "Rabboni" reflects the personal and intimate relationship between Mary and Jesus.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/resurrection_event.htm">Resurrection Event</a></b><br>The pivotal moment in Christian history when Jesus rose from the dead, affirming His divinity and the truth of His teachings.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/p/personal_relationship_with_jesus.htm">Personal Relationship with Jesus</a></b><br>Jesus knows each of us by name, just as He called Mary. This personal relationship is foundational to our faith.<br><br><b><a href="/topical/r/recognition_of_jesus.htm">Recognition of Jesus</a></b><br>Like Mary, we may not always recognize Jesus' presence in our lives. We must remain open and attentive to His voice.<br><br><b><a href="/topical/r/role_of_women_in_the_gospel.htm">Role of Women in the Gospel</a></b><br>Mary Magdalene's encounter with the risen Christ underscores the important role women play in the spread of the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_the_resurrection.htm">The Power of the Resurrection</a></b><br>The resurrection is central to Christian belief, offering hope and assurance of eternal life.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_jesus'_call.htm">Responding to Jesus' Call</a></b><br>When Jesus calls us, our response should be immediate and filled with reverence, as seen in Mary's response, "Rabboni!"<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_20.htm">Top 10 Lessons from John 20</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'come_and_see'_signify.htm">Why are you holding on to me?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_you_holding_on_to_me.htm">Why are you holding on to me?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_wasn't_jesus_recognized_post-resurrection.htm">Why didn't witnesses recognize Jesus post-resurrection?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_premise_of_holy_blood,_holy_grail.htm">What is the premise of Holy Blood, Holy Grail?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/20.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(16) <span class= "bld">Jesus saith unto her, Mary.</span>--It is to that devoted love that the first words of the risen Lord are spoken. He who knew her whole past, and knew that her devotion to Him had sprung from the freedom from the thraldom of evil which He had wrought for her, is near to that woman weeping by the grave-side, while Apostles, even the true-hearted Peter and the loving John, have gone to their own homes. The voice of God is always most quickly heard by the hearts that love Him; the presence of God is never so truly felt as in the utter helplessness of human woe.<p><span class= "bld">Saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.</span>--The better reading is, <span class= "ital">saith unto Him in Hebrew, Rabboni . . .--</span>Comp. Notes on <a href="/john/19-13.htm" title="When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.">John 19:13</a>, and on <a href="/mark/10-51.htm" title="And Jesus answered and said to him, What will you that I should do to you? The blind man said to him, Lord, that I might receive my sight.">Mark 10:51</a>, which is the only other passage in the New Testament where "Rabboni" occurs. She had heard in the well-known voice her own name, and it has brought back to her all the old associations. It is the "Master," or, as the Hebrew word means, <span class= "ital">"My</span> Master," and she falls at His feet to embrace Him.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/20.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 16.</span> - <span class="cmt_word">Jesus saith unto her, Mary</span>. The more general expression, "woman" (ver. 15), makes her seem to us the representative of the whole of suffering humanity, weeping over the inability to find any link of fellowship between itself and the invisible God, feeling unconsciously after the Christ and haply not finding him, weeping because hostility had obliterated him or superstition had concealed him, while all the while he is near at hand. But now Jesus stirred the affection of the living, weeping person at his side by uttering her own name in tones that thrilled her to the heart, and created the new sublime conviction that he had risen, as he said. She turned herself, as though the previous glance had been momentary and partial, and now the vision and voice blended, and she knew him. <span class="cmt_word">And saith unto him in Hebrew, Rabbouni</span> <span class="greek">Ἑβραίστι</span> is here introduced by modern editors, This word only occurs in this Gospel and the Apocalypse), <span class="cmt_word">a word</span> (the evangelist adds) <span class="cmt_word">which is to say, Master</span>. The Hebrew term - probably preserved in its Galilaean form, <span class="hebrew">רַבּוּנִי</span>, rabbouni, rather than in the ordinary form (see Authorized Version) <span class="hebrew">רַבּרֹנִי</span>, rabboni - if strictly translated, would be "my Teacher," or "my Master," yet the personal pronoun must not be pressed. It doubtless had lost its specialty as we find in many other languages (monsieur, mein herr, "my Lord," are familiar instances). Even if the full force of the pronoun were urged, Mary's faith had not gone beyond the ideal of her devotedly loved Teacher, Friend, Master, and fell far short of the insight which even the incredulous Thomas would soon exhibit, that the Lord had put on Divine glory, and filled all things. She apparently fell in speechless, passionate affection at his feet, as the other women did shortly afterwards (see <a href="/matthew/28-9.htm">Matthew 28:9</a>); but with the idea that now the old relations between Teacher and loving disciples would be resumed. She was in no mood answering to the doubtfulness of the disciples who desired proof of his identity, of the fact of his corporeity, before they could understand his claim to be their perpetual Guide, and his promise to be with them "unto the end of the world;" but she thought at once of the old life in Galilee. Her joy knew no bounds, but her conception of the reality of that which was revealed to her was most imperfect. It was the realization of love rather than the perception of intellect. She rushed hastily to a very limited conclusion; and she suffered an obvious correction, if not repulse, which has been interpreted in many ways. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/20-16.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">Λέγει</span> <span class="translit">(Legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">to her,</span><br /><span class="grk">αὐτῇ</span> <span class="translit">(autē)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">“Mary.”</span><br /><span class="grk">Μαριάμ</span> <span class="translit">(Mariam)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3137.htm">Strong's 3137: </a> </span><span class="str2">Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.</span><br /><br /><span class="word">She</span><br /><span class="grk">ἐκείνη</span> <span class="translit">(ekeinē)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1565.htm">Strong's 1565: </a> </span><span class="str2">That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.</span><br /><br /><span class="word">turned</span><br /><span class="grk">Στραφεῖσα</span> <span class="translit">(Strapheisa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4762.htm">Strong's 4762: </a> </span><span class="str2">Strengthened from the base of trope; to twist, i.e. Turn quite around or reverse.</span><br /><br /><span class="word">[and] said</span><br /><span class="grk">λέγει</span> <span class="translit">(legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">to Him</span><br /><span class="grk">αὐτῷ</span> <span class="translit">(autō)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">in Aramaic,</span><br /><span class="grk">Ἑβραϊστί</span> <span class="translit">(Hebraisti)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1447.htm">Strong's 1447: </a> </span><span class="str2">In the Hebrew, or rather, in the Aramaic dialect. Adverb from Hebrais; Hebraistically or in the Jewish language.</span><br /><br /><span class="word">“Rabboni!”</span><br /><span class="grk">Ραββουνι</span> <span class="translit">(Rabbouni)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4462.htm">Strong's 4462: </a> </span><span class="str2">Or rhabbouni of Chaldee origin; corresponding to rhabbi.</span><br /><br /><span class="word">(which</span><br /><span class="grk">ὃ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">means</span><br /><span class="grk">λέγεται</span> <span class="translit">(legetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">Teacher).</span><br /><span class="grk">Διδάσκαλε</span> <span class="translit">(Didaskale)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1320.htm">Strong's 1320: </a> </span><span class="str2">A teacher, master. From didasko; an instructor.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/20-16.htm">John 20:16 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/20-16.htm">John 20:16 NLT</a><br /><a href="/esv/john/20-16.htm">John 20:16 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/20-16.htm">John 20:16 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/20-16.htm">John 20:16 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/20-16.htm">John 20:16 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/20-16.htm">John 20:16 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/20-16.htm">John 20:16 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/20-16.htm">John 20:16 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/20-16.htm">John 20:16 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/20-16.htm">NT Gospels: John 20:16 Jesus said to her Mary (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/20-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 20:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 20:15" /></a></div><div id="right"><a href="/john/20-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 20:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 20:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>