CINXE.COM
Matthew 13:45 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 13:45 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/13-45.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/matthew/13-45.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Matthew 13:45</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/13-44.htm" title="Matthew 13:44">◄</a> Matthew 13:45 <a href="../matthew/13-46.htm" title="Matthew 13:46">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/13-45.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3825.htm" title="Strong's Greek 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.">3825</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3825.htm" title="Englishman's Greek: 3825">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πάλιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/palin_3825.htm" title="Palin: Again.">Palin</a></td><td class="eng" valign="top">Again</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3664.htm" title="Strong's Greek 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.">3664</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3664.htm" title="Englishman's Greek: 3664">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁμοία<br /><span class="translit"><a href="/greek/omoia_3664.htm" title="homoia: like.">homoia</a></td><td class="eng" valign="top">like</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστὶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">is</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡ<br /><span class="translit"><a href="/greek/e__3588.htm" title="hē: the.">hē</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Feminine Singular">Art-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/932.htm" title="Strong's Greek 932: From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.">932</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_932.htm" title="Englishman's Greek: 932">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βασιλεία<br /><span class="translit"><a href="/greek/basileia_932.htm" title="basileia: kingdom.">basileia</a></td><td class="eng" valign="top">kingdom</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: of.">tōn</a></td><td class="eng" valign="top">of the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Plural">Art-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3772.htm" title="Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">3772</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3772.htm" title="Englishman's Greek: 3772">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">οὐρανῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ourano_n_3772.htm" title="ouranōn: heavens.">ouranōn</a></td><td class="eng" valign="top">heavens</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Plural">N-GMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/444.htm" title="Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">444</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_444.htm" title="Englishman's Greek: 444">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">‹ἀνθρώπῳ›<br /><span class="translit"><a href="/greek/anthro_po__444.htm" title="anthrōpō: a man.">anthrōpō</a></td><td class="eng" valign="top">a man,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1713.htm" title="Strong's Greek 1713: A merchant, trader; one on a journey. From en and the base of poreuomai; a tradesman.">1713</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1713.htm" title="Englishman's Greek: 1713">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐμπόρῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/emporo__1713.htm" title="emporō: a merchant.">emporō</a></td><td class="eng" valign="top">a merchant</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2212.htm" title="Strong's Greek 2212: To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.">2212</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2212.htm" title="Englishman's Greek: 2212">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ζητοῦντι<br /><span class="translit"><a href="/greek/ze_tounti_2212.htm" title="zētounti: seeking.">zētounti</a></td><td class="eng" valign="top">seeking</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular">V-PPA-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2570.htm" title="Strong's Greek 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">2570</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2570.htm" title="Englishman's Greek: 2570">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καλοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/kalous_2570.htm" title="kalous: winsomely good.">kalous</a></td><td class="eng" valign="top">fine</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3135.htm" title="Strong's Greek 3135: A pearl. From margaros; a pearl.">3135</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3135.htm" title="Englishman's Greek: 3135">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μαργαρίτας·<br /><span class="translit"><a href="/greek/margaritas_3135.htm" title="margaritas: pearls.">margaritas</a></td><td class="eng" valign="top">pearls;</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:45 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:45 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:45 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν [ἀνθρώπῳ] ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας·</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:45 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας·</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:45 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας·</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:45 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:45 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας·</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/matthew/13.htm">ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:45 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Πάλιν ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν ἀνθρώπῳ ἐμπόρῳ ζητοῦντι καλοὺς μαργαρίτας·</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/matthew/13.htm">Matthew 13:45 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/matthew/13.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/matthew/13.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3825.htm" title="palin: again -- 3825: back (of place), again (of time), further -- Adverb">Πάλιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3664.htm" title="omoia: like -- 3664: like, resembling, the same as -- Adjective - Nominative Singular Feminine">ὁμοία</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστὶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ē: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Feminine">ἡ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/932.htm" title="basileia: kingdom -- 932: kingdom, sovereignty, royal power -- Noun - Nominative Singular Feminine">βασιλεία</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tōn: of -- 3588: the -- Article - Genitive Plural Masculine">τῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3772.htm" title="ouranōn: heaven -- 3772: heaven -- Noun - Genitive Plural Masculine">οὐρανῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1713.htm" title="emporō: merchant -- 1713: a passenger on shipboard, a merchant -- Noun - Dative Singular Masculine">ἐμπόρῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2212.htm" title="zētounti: seeking -- 2212: to seek -- Verb - Present Active Participle - Dative Singular Masculine">ζητοῦντι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2570.htm" title="kalous: fine -- 2570: beautiful, good -- Adjective - Accusative Plural Masculine">καλοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3135.htm" title="margaritas: pearls -- 3135: a pearl -- Noun - Accusative Plural Masculine">μαργαρίτας·</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/matthew/13.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3825.htm" title="palin (pal'-in) -- again">Again</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/932.htm" title="basileia (bas-il-i'-ah) -- kingdom, + reign">the kingdom</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3772.htm" title="ouranos (oo-ran-os') -- air, heaven(-ly), sky">of heaven</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">is</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3664.htm" title="homoios (hom'-oy-os) -- like, + manner">like</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1713.htm" title="emporos (em'-por-os) -- merchant">unto a merchant</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/444.htm" title="anthropos (anth'-ro-pos) -- certain, man">man</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2212.htm" title="zeteo (dzay-teh'-o) -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means)">seeking</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2570.htm" title="kalos (kal-os') -- X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy">goodly</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3135.htm" title="margarites (mar-gar-ee'-tace) -- pearl">pearls</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/matthew/13.htm">Matthew 13:45 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">עוד דומה מלכות השמים לסחר המבקש מרגליות טבות׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/matthew/13.htm">Matthew 13:45 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܬܘܒ ܕܡܝܐ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ ܠܓܒܪܐ ܬܓܪܐ ܕܒܥܐ ܗܘܐ ܡܪܓܢܝܬܐ ܛܒܬܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/matthew/13-45.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/13.htm">New American Standard Bible </a></span><br />"Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/13.htm">King James Bible</a></span><br />Again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />"Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">like.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/16-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 16:26</span> For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/22-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 22:5</span> But they made light of it, and went their ways, one to his farm, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/3-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 3:13-18</span> Happy is the man that finds wisdom, and the man that gets understanding…</a></p><p class="tskverse"><a href="/proverbs/8-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Proverbs 8:10,11,18-20</span> Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold…</a></p><p class="hdg">seeking.</p><p class="tskverse"><a href="/job/28-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 28:18</span> No mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/4-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 4:6,7</span> There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/39-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 39:6,7</span> Surely every man walks in a vain show: surely they are disquieted …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/2-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 2:2-12</span> I said of laughter, It is mad: and of mirth, What does it…</a></p><p class="tskverse"><a href="/ecclesiastes/12-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ecclesiastes 12:8,13</span> Vanity of vanities, said the preacher; all is vanity…</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45</a> • <a href="/niv/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45 NIV</a> • <a href="/nlt/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45 NLT</a> • <a href="/esv/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45 ESV</a> • <a href="/nasb/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45 NASB</a> • <a href="/kjv/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/13-45.htm">Matthew 13:45 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/13-44.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 13:44"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 13:44" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/13-46.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 13:46"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 13:46" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>