CINXE.COM

Revelation 3:16 So because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to vomit you out of My mouth!

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Revelation 3:16 So because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to vomit you out of My mouth!</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/revelation/3-16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/66_Rev_03_16.jpg" /><meta property="og:title" content="Revelation 3:16 - To the Church in Laodicea" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So because you are lukewarm--neither hot nor cold--I am about to vomit you out of My mouth!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/revelation/3-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/revelation/3-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/revelation/">Revelation</a> > <a href="/revelation/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/revelation/3-15.htm" title="Revelation 3:15">&#9668;</a> Revelation 3:16 <a href="/revelation/3-17.htm" title="Revelation 3:17">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/revelation/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/revelation/3.htm">New International Version</a></span><br />So, because you are lukewarm&#8212;neither hot nor cold&#8212;I am about to spit you out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/revelation/3.htm">New Living Translation</a></span><br />But since you are like lukewarm water, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/revelation/3.htm">English Standard Version</a></span><br />So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/revelation/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So because you are lukewarm&#8212;neither hot nor cold&#8212;I am about to vomit you out of My mouth!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to spit you out of My mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/3.htm">King James Bible</a></span><br />So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/revelation/3.htm">New King James Version</a></span><br />So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/revelation/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of My mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/3.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8216So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/revelation/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/revelation/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of My mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/revelation/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />So because you are lukewarm (spiritually useless), and neither hot nor cold, I will vomit you out of My mouth [rejecting you with disgust].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/revelation/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of My mouth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/3.htm">American Standard Version</a></span><br />So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/revelation/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But since you are lukewarm and neither cold nor hot, I will spit you out of my mouth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/revelation/3.htm">English Revised Version</a></span><br />So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/revelation/3.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />But since you are lukewarm and not hot or cold, I'm going to spit you out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/revelation/3.htm">Good News Translation</a></span><br />But because you are lukewarm, neither hot nor cold, I am going to spit you out of my mouth! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Since you are lukewarm and neither hot nor cold, I am going to spit you out of my mouth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/revelation/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So because you are lukewarm?neither hot nor cold?I am about to vomit you out of My mouth!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/revelation/3.htm">NET Bible</a></span><br />So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/revelation/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/revelation/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So then, because thou art luke-warm, and neither cold nor hot, I will vomit thee out of my mouth:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Accordingly, because you are lukewarm and neither hot nor cold, before long I will vomit you out of My mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/revelation/3.htm">World English Bible</a></span><br />So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/revelation/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />So&#8212;because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit you out of My mouth;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to spit you out of My mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/revelation/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For so thou art tepid, and neither cold nor boiling, I am about to vomit thee out of my month.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/revelation/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But because thou art lukewarm, and neither cold, not hot, I will begin to vomit thee out of my mouth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/revelation/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But because you are lukewarm and are neither cold nor hot, I will begin to vomit you out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/revelation/3.htm">New American Bible</a></span><br />So, because you are lukewarm, neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/revelation/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spit you out of my mouth.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/revelation/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So then because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue you out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/revelation/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;And you are lukewarm and neither cold nor hot, I am going to vomit you from my mouth.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/revelation/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />So, then, because you are luke-warm, and neither cold, nor hot, I will vomit you out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/revelation/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>Thus because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to spew you out of my mouth.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/revelation/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />I wish thou wert cold or hot. So because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit thee out of my mouth:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/revelation/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />but since thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Accordingly, because you are lukewarm and neither hot nor cold, before long I will vomit you out of My mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/revelation/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am about to spew you out of My mouth.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/revelation/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>So <Fr><i>then,</i><FR> because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will cast thee out of my mouth:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/revelation/3-16.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/LJfD7KQcx0I?start=787" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/revelation/3.htm">To the Church in Laodicea</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">15</span>I know your deeds; you are neither cold nor hot. How I wish you were one or the other! <span class="reftext">16</span><span class="highl"><a href="/greek/3779.htm" title="3779: hout&#333;s (Adv) -- Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).">So</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">because</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei (V-PIA-2S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">you are</a> <a href="/greek/5513.htm" title="5513: chliaros (Adj-NMS) -- Warm, tepid; of persons: lukewarm. From chlio; tepid.">lukewarm&#8212;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute (Conj) -- And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.">neither</a> <a href="/greek/2200.htm" title="2200: zestos (Adj-NMS) -- Boiling hot; met: fervent. From zeo; boiled, i.e. calid.">hot</a> <a href="/greek/3777.htm" title="3777: oute (Conj) -- And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.">nor</a> <a href="/greek/5593.htm" title="5593: psychros (Adj-NMS) -- Cool, cold; fig: cold-hearted. From psuchos; chilly.">cold&#8212;</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mell&#333; (V-PIA-1S) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">I am about</a> <a href="/greek/1692.htm" title="1692: emesai (V-ANA) -- To vomit forth. Of uncertain affinity; to vomit.">to vomit</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">out of</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">My</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750: stomatos (N-GNS) -- The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. ">mouth!</a> </span> <span class="reftext">17</span>You say, &#8216;I am rich; I have grown wealthy and need nothing.&#8217; But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-21.htm">Matthew 7:21-23</a></span><br />Not everyone who says to Me, &#8216;Lord, Lord,&#8217; will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. / Many will say to Me on that day, &#8216;Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and in Your name drive out demons and perform many miracles?&#8217; / Then I will tell them plainly, &#8216;I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/1-22.htm">James 1:22-25</a></span><br />Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. / For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, / and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-13.htm">Matthew 5:13</a></span><br />You are the salt of the earth. But if the salt loses its savor, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-20.htm">2 Peter 2:20-22</a></span><br />If indeed they have escaped the corruption of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, only to be entangled and overcome by it again, their final condition is worse than it was at first. / It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and then to turn away from the holy commandment passed on to them. / Of them the proverbs are true: &#8220;A dog returns to its vomit,&#8221; and, &#8220;A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/6-4.htm">Hebrews 6:4-6</a></span><br />It is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit, / who have tasted the goodness of the word of God and the powers of the coming age&#8212; / and then have fallen away&#8212;to be restored to repentance, because they themselves are crucifying the Son of God all over again and subjecting Him to open shame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/14-34.htm">Luke 14:34-35</a></span><br />Salt is good, but if the salt loses its savor, with what will it be seasoned? / It is fit neither for the soil nor for the manure pile, and it is thrown out. He who has ears to hear, let him hear.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-5.htm">2 Timothy 3:5</a></span><br />having a form of godliness but denying its power. Turn away from such as these!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-15.htm">1 John 2:15-17</a></span><br />Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world&#8212;the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life&#8212;is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/2-4.htm">Romans 2:4-5</a></span><br />Or do you disregard the riches of His kindness, tolerance, and patience, not realizing that God&#8217;s kindness leads you to repentance? / But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God&#8217;s righteous judgment will be revealed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-12.htm">1 Corinthians 10:12</a></span><br />So the one who thinks he is standing firm should be careful not to fall.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a></span><br />Therefore the Lord said: &#8220;These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/33-31.htm">Ezekiel 33:31-32</a></span><br />So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain. / Indeed, you are to them like a singer of love songs with a beautiful voice, who skillfully plays an instrument. They hear your words but do not put them into practice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-9.htm">Jeremiah 7:9-11</a></span><br />Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, &#8216;We are delivered, so we can continue with all these abominations&#8217;? / Has this house, which bears My Name, become a den of robbers in your sight? Yes, I too have seen it, declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/5-21.htm">Amos 5:21-24</a></span><br />&#8220;I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-11.htm">Isaiah 1:11-17</a></span><br />&#8220;What good to Me is your multitude of sacrifices?&#8221; says the LORD. &#8220;I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you&#8212;this trampling of My courts? / Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations&#8212;I cannot endure iniquity in a solemn assembly. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">So then because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will spew you out of my mouth.</p><p class="hdg">I will spue thee out.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/2-5.htm">Revelation 2:5</a></b></br> Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/14-19.htm">Jeremiah 14:19</a></b></br> Hast thou utterly rejected Judah? hath thy soul lothed Zion? why hast thou smitten us, and <i>there is</i> no healing for us? we looked for peace, and <i>there is</i> no good; and for the time of healing, and behold trouble!</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/15-1.htm">Jeremiah 15:1-4</a></b></br> Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, <i>yet</i> my mind <i>could</i> not <i>be</i> toward this people: cast <i>them</i> out of my sight, and let them go forth&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/hebrews/9-18.htm">Accordingly</a> <a href="/revelation/3-15.htm">Cold</a> <a href="/revelation/3-15.htm">Hot</a> <a href="/revelation/2-16.htm">Mouth</a> <a href="/jeremiah/25-27.htm">Spew</a> <a href="/john/9-6.htm">Spit</a> <a href="/jeremiah/25-27.htm">Spue</a> <a href="/2_peter/2-22.htm">Vomit</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/leviticus/25-52.htm">Accordingly</a> <a href="/genesis/8-22.htm">Cold</a> <a href="/genesis/36-24.htm">Hot</a> <a href="/revelation/9-18.htm">Mouth</a> <a href="/leviticus/18-28.htm">Spew</a> <a href="/leviticus/15-8.htm">Spit</a> <a href="/leviticus/18-28.htm">Spue</a> <a href="/leviticus/18-28.htm">Vomit</a><div class="vheading2">Revelation 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/3-1.htm">The angel of the church of Sardis is reproved and exhorted to repent.</a></span><br>3<span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/3-7.htm">The angel of the church of Philadelphia is approved for his diligence and patience;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/3-14.htm">the angel of Laodicea rebuked for being neither hot nor cold.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/revelation/3-20.htm">Christ stands at the door and knocks.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/revelation/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/revelation/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/revelation/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So because you are lukewarm&#8212;</b><br>The term "lukewarm" is used metaphorically to describe a spiritual state of indifference or complacency. In the context of the church in Laodicea, this term would have been particularly poignant. Laodicea was known for its wealth and self-sufficiency, but it lacked a local water supply. The city received water via aqueducts from hot springs in Hierapolis and cold springs in Colossae. By the time the water reached Laodicea, it was lukewarm, neither hot nor cold, and often unpleasant to drink. This physical reality serves as a metaphor for the spiritual condition of the church, which was neither fervent in faith nor completely rejecting of it.<p><b>neither hot nor cold&#8212;</b><br>"Hot" and "cold" here symbolize two distinct spiritual states. "Hot" represents a fervent, zealous faith, full of passion and commitment to Christ. "Cold" could symbolize a state of unbelief or rejection, but it might also imply a state of potential, where the starkness of being "cold" could lead to a realization of need and eventual transformation. The Laodicean church's failure to be either hot or cold indicates a lack of spiritual vitality and a failure to recognize their need for Christ. This condition is more dangerous than being outright cold because it suggests a self-satisfied complacency.<p><b>I am about to vomit you out of My mouth!</b><br>This phrase conveys a strong reaction of rejection and disgust. The imagery of vomiting is vivid and indicates that the lukewarm state of the Laodicean church is intolerable to Christ. In biblical terms, being "vomited out" suggests a complete disassociation or rejection, similar to how God warned Israel of being "vomited out" of the Promised Land due to disobedience (<a href="/leviticus/18-28.htm">Leviticus 18:28</a>). This serves as a stern warning to the church to repent and change their ways. The urgency of "about to" implies that there is still an opportunity for repentance and restoration, aligning with the broader biblical theme of God's patience and desire for repentance (<a href="/2_peter/3-9.htm">2 Peter 3:9</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker in this passage, addressing the church in Laodicea. He is the one who evaluates the spiritual condition of the church.<br><br>2. <b><a href="/topical/l/laodicea.htm">Laodicea</a></b><br>A city in Asia Minor, known for its wealth and self-sufficiency, but criticized for its spiritual lukewarmness. The church in Laodicea is the recipient of this message.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_church_in_laodicea.htm">The Church in Laodicea</a></b><br>The specific group of believers being addressed. They are criticized for their lack of fervor and commitment.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/john_the_apostle.htm">John the Apostle</a></b><br>The author of the Book of Revelation, who received this vision while exiled on the island of Patmos.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_vision_of_revelation.htm">The Vision of Revelation</a></b><br>The broader context in which this message is delivered, a series of visions given to John concerning the end times and the state of the churches.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_lukewarmness.htm">Understanding Lukewarmness</a></b><br>Lukewarmness represents a state of spiritual indifference and complacency. It is a warning against being comfortable in our faith without true commitment or passion.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_complacency.htm">The Danger of Complacency</a></b><br>Just as lukewarm water is unappealing, a lukewarm faith is distasteful to God. Believers are called to examine their spiritual fervor and commitment.<br><br><b><a href="/topical/c/call_to_repentance.htm">Call to Repentance</a></b><br>The message to Laodicea is a call to repentance and renewal. Believers should seek to rekindle their passion for Christ and His mission.<br><br><b><a href="/topical/p/pursuing_spiritual_fervor.htm">Pursuing Spiritual Fervor</a></b><br>Christians are encouraged to pursue a vibrant and active faith, characterized by love, service, and devotion to God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequence_of_indifference.htm">The Consequence of Indifference</a></b><br>The imagery of being "vomited out" underscores the seriousness of spiritual indifference. It serves as a stark warning to take our faith seriously.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_revelation_3.htm">Top 10 Lessons from Revelation 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_rev_3_16_align_with_god's_mercy.htm">How does the lukewarm analogy in Revelation 3:16 align with other biblical passages that describe God&#8217;s patience and mercy?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_jesus_mean_by_'lukewarm'.htm">What did Jesus mean by condemning lukewarm faith?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_'no_one_knows_the_day_or_hour'.htm">What is known about Laodicea in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'love_growing_cold'_mean.htm">What does "the love of many will grow cold" mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/revelation/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 16.</span> - So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth. The distaste and nausea produced by lukewarm food, which the stomach naturally rejects with loathing, are used as a figure in which to express the abhorrence of Christ for those who lacked zeal in his service (cf. <a href="/leviticus/18-28.htm">Leviticus 18:28</a> and Leviticus 20:22, "That the land spue not you out also"). But the sentence is not irrevocable; there is still hope of averting it: <span class="greek">&#x39c;&#x1f73;&#x3bb;&#x3bb;&#x3c9;&#x20;&#x3c3;&#x3b5;&#x20;&#x1f10;&#x3bc;&#x1f73;&#x3c3;&#x3b1;&#x3b9;</span>, "I am about to spue thee," <span class="accented">i.e.</span> if a timely repentance does not avert the impending doom. (Contrast the absoluteness of the future in <a href="/revelation/2-5.htm">Revelation 2:5</a>, etc., <span class="greek">&#x1f14;&#x3c1;&#x3c7;&#x3bf;&#x3bc;&#x3b1;&#x1f77;&#x20;&#x3c3;&#x3bf;&#x3b9;&#x20;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c7;&#x1f7a;&#x20;&#x3ba;&#x3b1;&#x1f76;</span> <span class="greek">&#x3ba;&#x3b9;&#x3bd;&#x1f75;&#x3c3;&#x3c9;</span>.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/revelation/3-16.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">&#959;&#8021;&#964;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(hout&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3779.htm">Strong's 3779: </a> </span><span class="str2">Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).</span><br /><br /><span class="word">because</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">you are</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">lukewarm&#8212;</span><br /><span class="grk">&#967;&#955;&#953;&#945;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(chliaros)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5513.htm">Strong's 5513: </a> </span><span class="str2">Warm, tepid; of persons: lukewarm. From chlio; tepid.</span><br /><br /><span class="word">neither</span><br /><span class="grk">&#959;&#8020;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(oute)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3777.htm">Strong's 3777: </a> </span><span class="str2">And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.</span><br /><br /><span class="word">hot</span><br /><span class="grk">&#950;&#949;&#963;&#964;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(zestos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2200.htm">Strong's 2200: </a> </span><span class="str2">Boiling hot; met: fervent. From zeo; boiled, i.e. calid.</span><br /><br /><span class="word">nor</span><br /><span class="grk">&#959;&#8020;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(oute)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3777.htm">Strong's 3777: </a> </span><span class="str2">And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.</span><br /><br /><span class="word">cold&#8212;</span><br /><span class="grk">&#968;&#965;&#967;&#961;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(psychros)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5593.htm">Strong's 5593: </a> </span><span class="str2">Cool, cold; fig: cold-hearted. From psuchos; chilly.</span><br /><br /><span class="word">I am about</span><br /><span class="grk">&#956;&#941;&#955;&#955;&#969;</span> <span class="translit">(mell&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">to vomit</span><br /><span class="grk">&#7952;&#956;&#941;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(emesai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1692.htm">Strong's 1692: </a> </span><span class="str2">To vomit forth. Of uncertain affinity; to vomit.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#963;&#949;</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">out of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">My</span><br /><span class="grk">&#956;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">mouth!</span><br /><span class="grk">&#963;&#964;&#972;&#956;&#945;&#964;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(stomatos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4750.htm">Strong's 4750: </a> </span><span class="str2">The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/revelation/3-16.htm">Revelation 3:16 NIV</a><br /><a href="/nlt/revelation/3-16.htm">Revelation 3:16 NLT</a><br /><a href="/esv/revelation/3-16.htm">Revelation 3:16 ESV</a><br /><a href="/nasb/revelation/3-16.htm">Revelation 3:16 NASB</a><br /><a href="/kjv/revelation/3-16.htm">Revelation 3:16 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/revelation/3-16.htm">Revelation 3:16 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/revelation/3-16.htm">Revelation 3:16 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/revelation/3-16.htm">Revelation 3:16 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/revelation/3-16.htm">Revelation 3:16 French Bible</a><br /><a href="/catholic/revelation/3-16.htm">Revelation 3:16 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/revelation/3-16.htm">NT Prophecy: Revelation 3:16 So because you are lukewarm and neither (Rev. Re Apocalypse)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/revelation/3-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 3:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 3:15" /></a></div><div id="right"><a href="/revelation/3-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 3:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 3:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10