CINXE.COM

Genesis 29:10 Parallel: And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 29:10 Parallel: And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/29-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/29-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/29-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 29:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/29-9.htm" title="Genesis 29:9">&#9668;</a> Genesis 29:10 <a href="../genesis/29-11.htm" title="Genesis 29:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/29.htm">New International Version</a></span><br />When Jacob saw Rachel daughter of his uncle Laban, and Laban's sheep, he went over and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle's sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/29.htm">New Living Translation</a></span><br />And because Rachel was his cousin&#8212;the daughter of Laban, his mother&#8217;s brother&#8212;and because the sheep and goats belonged to his uncle Laban, Jacob went over to the well and moved the stone from its mouth and watered his uncle&#8217;s flock.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/29.htm">English Standard Version</a></span><br />Now as soon as Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother&#8217;s brother, and the sheep of Laban his mother&#8217;s brother, Jacob came near and rolled the stone from the well&#8217;s mouth and watered the flock of Laban his mother&#8217;s brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br />As soon as Jacob saw Rachel, the daughter of his mother&#8217;s brother Laban, with Laban&#8217;s sheep, he went up and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle&#8217;s sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When Jacob saw Rachel the daughter of his mother&#8217;s brother Laban, and the sheep of his mother&#8217;s brother Laban, Jacob went up and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the flock of his mother&#8217;s brother Laban.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/29.htm">NASB 1995</a></span><br />When Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, Jacob went up and rolled the stone from the mouth of the well and watered the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />And it came about, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother&#8217;s brother, and the sheep of Laban his mother&#8217;s brother, that Jacob went up, and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the flock of Laban his mother&#8217;s brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />When Jacob saw [his cousin] Rachel, the daughter of Laban, his mother&#8217;s brother, and Laban&#8217;s sheep, he came up and rolled the stone away from the mouth of the well and watered the flock of Laban, his uncle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As soon as Jacob saw his uncle Laban&#8217;s daughter Rachel with his sheep, he went up and rolled the stone from the opening and watered his uncle Laban&#8217;s sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As soon as Jacob saw his uncle Laban's daughter Rachel with his sheep, he went up and rolled the stone from the opening and watered his uncle Laban's sheep. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When Jacob saw her and his uncle's sheep, he rolled the rock away and watered the sheep. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/29.htm">Good News Translation</a></span><br />When Jacob saw Rachel with his uncle Laban's flock, he went to the well, rolled the stone back, and watered the sheep. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/29.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jacob saw Rachel, daughter of his uncle Laban, with his uncle Laban's sheep. He came forward and rolled the stone off the opening of the well and watered his uncle Laban's sheep.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/29.htm">International Standard Version</a></span><br />When Jacob saw Rachel, the daughter of Laban, his mother's brother, accompanied by Laban's sheep, Jacob approached the well, rolled the stone from the opening of the well, and then watered his mother's brother Laban's flock. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/29.htm">NET Bible</a></span><br />When Jacob saw Rachel, the daughter of his uncle Laban, and the sheep of his uncle Laban, he went over and rolled the stone off the mouth of the well and watered the sheep of his uncle Laban.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/29.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/29.htm">New King James Version</a></span><br />And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother&#8217;s brother, and the sheep of Laban his mother&#8217;s brother, that Jacob went near and rolled the stone from the well&#8217;s mouth, and watered the flock of Laban his mother&#8217;s brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/29.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob went over and rolled the stone from the well's mouth and watered the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/29.htm">World English Bible</a></span><br />It happened, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/29.htm">American King James Version</a></span><br />And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/29.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/29.htm">A Faithful Version</a></span><br />And when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, then Jacob went near and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flocks of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/29.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/29.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass, when Jacob saw Rachel, the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother; that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/29.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And assoone as Iaakob saw Rahel ye daughter of Laban his mothers brother, and the sheepe of Laban his mothers brother, then came Iaakob neere, & rolled the stone fro the welles mouth, & watered ye flocke of Laban his mothers brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/29.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Assoone as Iacob sawe Rachel the daughter of Laban his mothers brother, & the sheepe of Laban his mothers brother, Iacob went & rouled the stone from the welles mouth, & watered the flocke of Laban his mothers brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/29.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Whan Iacob sawe Rachel ye doughter of Laban his mothers brother, and the shepe of Laban his mothers brother, he wete, & rouled the stone from the welles mouth, and gaue his mothers brother shepe to drynke,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/29.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />As soone As Iacob sawe Rahel the doughter of Laban his mothers brother and the shepe of Laban his mothers brother he went and rowled the stone fro the wells mouth and watered the shepe of Laba his mothers brother</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and it comes to pass, when Jacob has seen Rachel, daughter of his mother&#8217;s brother Laban, and the flock of his mother&#8217;s brother Laban, that Jacob comes near and rolls the stone from off the mouth of the well, and waters the flock of his mother&#8217;s brother Laban.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and it cometh to pass when Jacob hath seen Rachel, daughter of Laban his mother's brother, and the flock of Laban his mother's brother, that Jacob cometh nigh and rolleth the stone from off the mouth of the well, and watereth the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it shall be when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, and Jacob will come near, and will roll away the stone from the mouth of the well, and will water the sheep of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when Jacob saw her, and knew her to be his cousin-german, and that they were the sheep of Laban, his uncle: he removed the stone wherewith the well was closed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />When Jacob had seen her, and he realized that she was his maternal first cousin, and that these were the sheep of his uncle Laban, he removed the stone which closed the well.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And when Yaquuv saw Rakhyl, daughter of Laban, the brother of his mother, and the sheep of Laban, the brother of his mother, Yaquuv came and rolled the stone from the mouth of the well, and he gave drink to the flock of Laban, the brother of his mother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob drew near and rolled the stone from the well's mouth and watered the sheep of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it came to pass, when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Laban his mother's brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother's brother, and the sheep of Laban, his mother's brother, that Jacob came and rolled away the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban, his mother's brother.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">As soon as</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;q&#333;&#7687; (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: r&#257;&#183;&#8217;&#257;h (V-Qal-Perf-3ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">saw</a> <a href="/hebrew/7354.htm" title="7354: r&#257;&#183;&#7717;&#234;l (N-proper-fs) -- A wife of Jacob. The same as rachel; Rachel, a wife of Jacob.">Rachel,</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: ba&#7791;- (N-fsc) -- Daughter. From banah; a daughter.">the daughter</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: &#8217;im&#183;m&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- A mother. A primitive word; a mother; in a wide sense (like 'ab).">of his mother&#8217;s</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: &#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238; (N-msc) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">brother</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: w&#601;&#183;&#8217;e&#7791;- (Conj-w:: DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837: l&#257;&#183;&#7687;&#257;n (N-proper-ms) -- Laban -- father-in-law of Jacob. The same as laban; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert.">Laban,</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837: l&#257;&#183;&#7687;&#257;n (N-proper-ms) -- Laban -- father-in-law of Jacob. The same as laban; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert.">with Laban&#8217;s</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="6629: &#7779;&#333;n (N-csc) -- Small cattle, sheep and goats, flock. Or tsaown; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock; also figuratively.">sheep,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;q&#333;&#7687; (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">he</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066: way&#183;yig&#183;ga&#353; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To draw near, approach. ">went up</a> <a href="/hebrew/1556.htm" title="1556: way&#183;y&#257;&#183;&#7713;el (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To roll, roll away. A primitive root; to roll.">and rolled</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: h&#257;&#183;&#8217;e&#183;&#7687;en (Art:: N-fs) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">the stone</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: m&#234;&#183;&#8216;al (Prep-m) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">away from</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: p&#238; (N-msc) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">the mouth</a> <a href="/hebrew/875.htm" title="875: hab&#183;b&#601;&#183;&#8217;&#234;r (Art:: N-fs) -- A well, pit. From ba'ar; a pit; especially a well.">of the well</a> <a href="/hebrew/8248.htm" title="8248: way&#183;ya&#353;q (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- Cause to drink water, give to drink. A primitive root; to quaff, i.e. to irrigate or furnish a potion to.">and watered</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: &#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238; (N-msc) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab).">his uncle&#8217;s</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: &#8217;im&#183;m&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- A mother. A primitive word; a mother; in a wide sense (like 'ab)."></a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837: l&#257;&#183;&#7687;&#257;n (N-proper-ms) -- Laban -- father-in-law of Jacob. The same as laban; Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert."></a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: &#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#238; (N-msc) -- A brother. A primitive word; a brother (like 'ab)."></a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: &#8217;im&#183;m&#333;w (N-fsc:: 3ms) -- A mother. A primitive word; a mother; in a wide sense (like 'ab)."></a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="6629: &#7779;&#333;n (N-csc) -- Small cattle, sheep and goats, flock. Or tsaown; from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock; also figuratively.">sheep.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">and it cometh to pass</a><a href="/hebrew/9995.htm0"> when</a><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc."> Jacob</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see"> hath seen</a><a href="/hebrew/7354.htm" title="7354. Rachel (raw-khale') -- a wife of Jacob"> Rachel</a><a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">, daughter</a><a href="/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban"> of Laban</a><a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother"> his mother&#8217;s</a><a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother"> brother</a><a href="/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock">, and the flock</a><a href="/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban"> of Laban</a><a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother"> his mother&#8217;s</a><a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother"> brother</a><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">, that Jacob</a><a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach"> cometh nigh</a><a href="/hebrew/1556.htm" title="1556. galal (gaw-lal') -- to roll, roll away"> and rolleth</a><a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone"> the stone</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> from off</a><a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth"> the mouth</a><a href="/hebrew/875.htm" title="875. 'er (be-ayr') -- a well, pit"> of the well</a><a href="/hebrew/8248.htm" title="8248. shaqah (shaw-kaw') -- cause to drink water, give to drink">, and watereth</a><a href="/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock"> the flock</a><a href="/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban"> of Laban</a><a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother"> his mother&#8217;s</a><a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother"> brother.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp">As soon as</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"></a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="&#1497;&#1463;&#1506;&#1458;&#1511;&#1465;&#1489; np 3290"> Jacob</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="&#1512;&#1488;&#1492; vqp3ms 7200"> saw</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="&#1488;&#1464;&#1495;&#95;&#50; ncmsc 251"> uncle</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="&#1488;&#1461;&#1501; ncfsc 517"></a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="&#1500;&#1464;&#1489;&#1464;&#1503;&#95;&#50; np 3837"> Laban&rsquo;s</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="&#1489;&#1468;&#1463;&#1514;&#95;&#49; ncfsc 1323"> daughter</a> <a href="/hebrew/7354.htm" title="&#1512;&#1464;&#1495;&#1461;&#1500;&#95;&#50; np 7354"> Rachel</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> with</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="&#1500;&#1464;&#1489;&#1464;&#1503;&#95;&#50; np 3837"> his</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="&#1510;&#1465;&#1488;&#1503; ncbsc 6629"> sheep</a>, <a href="/hebrew/3290.htm" title="&#1497;&#1463;&#1506;&#1458;&#1511;&#1465;&#1489; np 3290"> he</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="&#1504;&#1490;&#1513;&#1473; vqw3ms 5066"> went up</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1556.htm" title="&#1490;&#1500;&#1500; vqw3ms 1556"> rolled</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="&#1488;&#1462;&#1489;&#1462;&#1503; ncfsa 68"> stone</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"></a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="&#1508;&#1468;&#1462;&#1492; ncmsc 6310"> the opening</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/8248.htm" title="&#1513;&#1473;&#1511;&#1492; vhw3ms 8248"> watered</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="&#1488;&#1464;&#1495;&#95;&#50; ncmsc 251"> uncle</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="&#1488;&#1461;&#1501; ncfsc 517"></a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="&#1500;&#1464;&#1489;&#1464;&#1503;&#95;&#50; np 3837"> Laban&rsquo;s</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="&#1510;&#1465;&#1488;&#1503; ncbsc 6629"> sheep</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3512c.htm" title="3512c">When</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">Jacob</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">saw</a> <a href="/hebrew/7354.htm" title="7354. Rachel (raw-khale') -- a wife of Jacob">Rachel</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">the daughter</a> <a href="/hebrew/3837a.htm" title="3837a">of Laban</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">his mother's</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">brother,</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock">and the sheep</a> <a href="/hebrew/3837a.htm" title="3837a">of Laban</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">his mother's</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">brother,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">Jacob</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">went</a> <a href="/hebrew/1556.htm" title="1556. galal (gaw-lal') -- to roll, roll away">up and rolled</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">the stone</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">from the mouth</a> <a href="/hebrew/875.htm" title="875. 'er (be-ayr') -- a well, pit">of the well</a> <a href="/hebrew/8248.htm" title="8248. shaqah (shaw-kaw') -- cause to drink water, give to drink">and watered</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock">the flock</a> <a href="/hebrew/3837a.htm" title="3837a">of Laban</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">his mother's</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">brother.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/29.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">And it came to pass, when Jacob</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">saw</a> <a href="/hebrew/7354.htm" title="7354. Rachel (raw-khale') -- a wife of Jacob">Rachel</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323. bath (bath) -- daughter">the daughter</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban">of Laban</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">his mother's</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">brother,</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock">and the sheep</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban">of Laban</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">his mother's</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">brother,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">that Jacob</a> <a href="/hebrew/5066.htm" title="5066. nagash (naw-gash') -- to draw near, approach">went near,</a> <a href="/hebrew/1556.htm" title="1556. galal (gaw-lal') -- to roll, roll away">and rolled</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68. 'eben (eh'-ben) -- a stone">the stone</a> <a href="/hebrew/875.htm" title="875. 'er (be-ayr') -- a well, pit">from the well's</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">mouth,</a> <a href="/hebrew/8248.htm" title="8248. shaqah (shaw-kaw') -- cause to drink water, give to drink">and watered</a> <a href="/hebrew/6629.htm" title="6629. tso'n (tsone) -- small cattle, sheep and goats, flock">the flock</a> <a href="/hebrew/3837.htm" title="3837. Laban (law-bawn') -- Laban">of Laban</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517. 'em (ame) -- a mother">his mother's</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">brother.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/29-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 29:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 29:9" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/29-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 29:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 29:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10