CINXE.COM

Deuteronomy 28:7 The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Deuteronomy 28:7 The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/deuteronomy/28-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/05_Deu_28_07.jpg" /><meta property="og:title" content="Deuteronomy 28:7 - The Blessings of Obedience" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/deuteronomy/28-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/deuteronomy/28-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/deuteronomy/">Deuteronomy</a> > <a href="/deuteronomy/28.htm">Chapter 28</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/deuteronomy/28-6.htm" title="Deuteronomy 28:6">&#9668;</a> Deuteronomy 28:7 <a href="/deuteronomy/28-8.htm" title="Deuteronomy 28:8">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/deuteronomy/28.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/deuteronomy/28.htm">New International Version</a></span><br />The LORD will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/deuteronomy/28.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;The LORD will conquer your enemies when they attack you. They will attack you from one direction, but they will scatter from you in seven!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/deuteronomy/28.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before you. They shall come out against you one way and flee before you seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/deuteronomy/28.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/deuteronomy/28.htm">King James Bible</a></span><br />The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/deuteronomy/28.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before your face; they shall come out against you one way and flee before you seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/deuteronomy/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated by you; they will go out against you one way and will flee at your presence seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/deuteronomy/28.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220The LORD shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way and will flee before you seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/deuteronomy/28.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;The LORD will cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they shall come out against you one way and shall flee before you seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/deuteronomy/28.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;Yahweh shall cause your enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way and will flee before you seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/deuteronomy/28.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you; they will come out against you one way, but flee before you seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/deuteronomy/28.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you from one direction but flee from you in seven directions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/deuteronomy/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you from one direction but flee from you in seven directions. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/deuteronomy/28.htm">American Standard Version</a></span><br />Jehovah will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/deuteronomy/28.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD will help you defeat your enemies and make them scatter in all directions. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/deuteronomy/28.htm">English Revised Version</a></span><br />The LORD shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee: they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/deuteronomy/28.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The LORD will defeat your enemies when they attack you. They will attack you from one direction but run away from you in seven directions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/deuteronomy/28.htm">Good News Translation</a></span><br />"The LORD will defeat your enemies when they attack you. They will attack from one direction, but they will run from you in all directions. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/deuteronomy/28.htm">International Standard Version</a></span><br />"The LORD will make your enemies, who rise against you and attack from one direction, to flee from you in seven directions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/deuteronomy/28.htm">NET Bible</a></span><br />The LORD will cause your enemies who attack you to be struck down before you; they will attack you from one direction but flee from you in seven different directions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/deuteronomy/28.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The LORD will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/deuteronomy/28.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The LORD shall cause thy enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways.<div class="vheading2"><b>Majority Text Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/msb/deuteronomy/28.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you. They will march out against you in one direction but flee from you in seven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/deuteronomy/28.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh will cause your enemies who rise up against you to be struck before you. They will come out against you one way, and will flee before you seven ways. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/deuteronomy/28.htm">Literal Standard Version</a></span><br />YHWH makes your enemies, who are rising up against you, to be struck before your face; in one way they come out to you, and in seven ways they flee before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/deuteronomy/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Jehovah giveth thine enemies, who are rising up against thee -- smitten before thy face; in one way they come out unto thee, and in seven ways they flee before thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/deuteronomy/28.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Jehovah will give thine enemies rising up against thee smitten before thy face; in one way shall they come forth against thee, and in seven ways shall they flee before thy face.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/deuteronomy/28.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The Lord shall cause thy enemies, that rise up against thee, to fall down before thy face: one way shall they come out against thee, and seven ways shall they flee before thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/deuteronomy/28.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The Lord will grant that your enemies, who rise up against you, will fall down in your sight. They will come against you by one way, and they will flee from your face by seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/deuteronomy/28.htm">New American Bible</a></span><br />The LORD will beat down before you the enemies that rise up against you; they will come out against you from one direction, and flee before you in seven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/deuteronomy/28.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The LORD will cause your enemies who rise against you to be defeated before you; they shall come out against you one way, and flee before you seven ways.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/deuteronomy/28.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The LORD shall cause your enemies who rise up against you to surrender defeated before you; they shall come out against you by one way, and flee before you by seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/deuteronomy/28.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And LORD JEHOVAH shall hand over your enemies who rise up against you; when defeated before you, they shall come out on one road against you, and by our seven roads they shall flee from before you.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/deuteronomy/28.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The LORD will cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thee; they shall come out against thee one way, and shall flee before thee seven ways.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/deuteronomy/28.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />The Lord deliver thine enemies that withstand thee utterly broken before thy face: they shall come out against thee one way, and they shall flee seven ways from before thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/deuteronomy/28-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/IRhBtZaVxJ0?start=7370" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/deuteronomy/28.htm">The Blessings of Obedience</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">6</span>You will be blessed when you come in and blessed when you go out. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">The LORD</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit&#183;t&#234;n (V-Qal-Imperf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">will cause</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341: &#8217;&#333;&#183;y&#601;&#183;&#7687;e&#183;&#7733;&#257; (V-Qal-Prtcpl-mpc:: 2ms) -- Hating, an adversary. Or owyeb; active participle of 'ayab; hating; an adversary.">the enemies</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: haq&#183;q&#257;&#183;m&#238;m (Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">who rise up</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;le&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against you</a> <a href="/hebrew/5062.htm" title="5062: nig&#183;g&#257;&#183;p&#772;&#238;m (V-Nifal-Prtcpl-mp) -- To strike, smite. A primitive root; to push, gore, defeat, stub, inflict.">to be defeated</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">before you.</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: y&#234;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">They will march out</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;le&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- To, into, towards. ">against</a> <a href="/hebrew/259.htm" title="259: &#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695; (Number-ms) -- One. A numeral from 'achad; properly, united, i.e. One; or first.">you in one</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: b&#601;&#183;&#7695;e&#183;re&#7733; (Prep-b:: N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">direction</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: y&#257;&#183;n&#363;&#183;s&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">but flee</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;ne&#183;&#7733;&#257; (Prep-l:: N-cpc:: 2ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">from you</a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="7651: &#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#353;i&#7687;&#183;&#8216;&#257;h (Conj-w, Prep-b:: Number-ms) -- Or shibrah; from shaba'; a primitive cardinal number; seven; also seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number.">in seven.</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: &#7695;&#601;&#183;r&#257;&#183;&#7733;&#238;m (N-cp) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb."></a> </span><span class="reftext">8</span>The LORD will decree a blessing on your barns and on everything to which you put your hand; the LORD your God will bless you in the land He is giving you.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/23-22.htm">Exodus 23:22</a></span><br />But if you will listen carefully to his voice and do everything I say, I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/26-7.htm">Leviticus 26:7-8</a></span><br />You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you. / Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/23-10.htm">Joshua 23:10</a></span><br />One of you can put a thousand to flight, because the LORD your God fights for you, just as He promised.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/91-7.htm">Psalm 91:7</a></span><br />Though a thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, no harm will come near you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/54-17.htm">Isaiah 54:17</a></span><br />No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,&#8221; declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/20-15.htm">2 Chronicles 20:15</a></span><br />And he said, &#8220;Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: &#8216;Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-6.htm">2 Kings 19:6-7</a></span><br />who replied, &#8220;Tell your master that this is what the LORD says: &#8216;Do not be afraid of the words you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. / Behold, I will put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land, where I will cause him to fall by the sword.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/5-31.htm">Judges 5:31</a></span><br />So may all Your enemies perish, O LORD! But may those who love You shine like the sun at its brightest.&#8221; And the land had rest for forty years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/17-47.htm">1 Samuel 17:47</a></span><br />And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD&#8217;s, and He will give all of you into our hands.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/22-38.htm">2 Samuel 22:38-41</a></span><br />I pursued my enemies and destroyed them; I did not turn back until they were consumed. / I devoured and crushed them so they could not rise; they have fallen under my feet. / You have armed me with strength for battle; You have subdued my foes beneath me. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-31.htm">Romans 8:31</a></span><br />What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/4-7.htm">James 4:7</a></span><br />Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-4.htm">1 John 4:4</a></span><br />You, little children, are from God and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-28.htm">Matthew 10:28</a></span><br />Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-19.htm">Luke 10:19</a></span><br />Behold, I have given you authority to tread on snakes and scorpions, and over all the power of the enemy. Nothing will harm you.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">The LORD shall cause your enemies that rise up against you to be smitten before your face: they shall come out against you one way, and flee before you seven ways.</p><p class="hdg">shall cause</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/28-25.htm">Deuteronomy 28:25</a></b></br> The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/32-30.htm">Deuteronomy 32:30</a></b></br> How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the LORD had shut them up?</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/26-7.htm">Leviticus 26:7,8</a></b></br> And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword&#8230; </p><p class="hdg">flee before</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/8-22.htm">Joshua 8:22</a></b></br> And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.</p><p class="tskverse"><b><a href="/joshua/10-10.htm">Joshua 10:10,11,42</a></b></br> And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/7-3.htm">1 Samuel 7:3,4,10,11</a></b></br> And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, <i>then</i> put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/deuteronomy/23-13.htm">Arms</a> <a href="/deuteronomy/27-19.htm">Cause</a> <a href="/deuteronomy/7-2.htm">Defeated</a> <a href="/deuteronomy/2-8.htm">Direction</a> <a href="/deuteronomy/25-19.htm">Enemies</a> <a href="/deuteronomy/7-2.htm">Overcome</a> <a href="/deuteronomy/26-8.htm">Power</a> <a href="/deuteronomy/25-6.htm">Rise</a> <a href="/deuteronomy/16-15.htm">Seven</a> <a href="/deuteronomy/25-2.htm">Smitten</a> <a href="/deuteronomy/25-18.htm">Struck</a> <a href="/deuteronomy/27-18.htm">Way</a> <a href="/deuteronomy/26-17.htm">Ways</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/deuteronomy/32-10.htm">Arms</a> <a href="/deuteronomy/28-21.htm">Cause</a> <a href="/deuteronomy/28-25.htm">Defeated</a> <a href="/deuteronomy/28-25.htm">Direction</a> <a href="/deuteronomy/28-25.htm">Enemies</a> <a href="/deuteronomy/32-24.htm">Overcome</a> <a href="/deuteronomy/28-32.htm">Power</a> <a href="/deuteronomy/28-43.htm">Rise</a> <a href="/deuteronomy/28-25.htm">Seven</a> <a href="/deuteronomy/28-25.htm">Smitten</a> <a href="/deuteronomy/28-25.htm">Struck</a> <a href="/deuteronomy/28-25.htm">Way</a> <a href="/deuteronomy/28-9.htm">Ways</a><div class="vheading2">Deuteronomy 28</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/deuteronomy/28-1.htm">The blessings for obedience</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/deuteronomy/28-15.htm">The curses for disobedience</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/deuteronomy/28.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/deuteronomy/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/deuteronomy/28.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The LORD will cause the enemies who rise up against you to be defeated before you.</b><br>This phrase emphasizes the divine intervention and protection promised to the Israelites. In the context of Deuteronomy, Moses is addressing the Israelites before they enter the Promised Land, reminding them of the blessings that come with obedience to God's commandments. The assurance of victory over enemies is a recurring theme in the Old Testament, reflecting God's covenant with Israel. Historical context shows that Israel often faced numerous adversaries, including the Canaanites, Philistines, and later empires like Assyria and Babylon. This promise is not just about military victory but also about God's faithfulness to His people. It echoes earlier assurances given to figures like Abraham and Joshua, where God promised to be with them and grant them success over their foes. This can also be seen as a type of Christ, who ultimately defeats the spiritual enemies of sin and death.<p><b>They will march out against you in one direction but flee from you in seven.</b><br>This imagery of enemies fleeing in seven directions signifies complete and utter defeat. The number seven in biblical terms often represents completeness or perfection, suggesting that the victory will be thorough and decisive. This phrase highlights the contrast between the organized approach of the enemies and their chaotic retreat, underscoring the power of God's intervention. In the cultural context of ancient warfare, such a rout would be seen as a miraculous event, further affirming God's sovereignty and protection over Israel. This promise is reminiscent of other biblical victories, such as Gideon's triumph over the Midianites, where God's power was clearly demonstrated. It also foreshadows the ultimate victory of Christ over evil, where His enemies are scattered and defeated.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_israelites.htm">The Israelites</a></b><br>The chosen people of God, to whom the promises and blessings of <a href="/bsb/deuteronomy/28.htm">Deuteronomy 28</a> are directed.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/enemies.htm">Enemies</a></b><br>Those who oppose or rise up against the Israelites, representing any force or entity that challenges God's people.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant-keeping God of Israel, who promises protection and victory over enemies.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_promised_land.htm">The Promised Land</a></b><br>The land of Canaan, which the Israelites are preparing to enter and possess, as part of God's promise to Abraham.<br><br>5. <b><a href="/topical/m/moses.htm">Moses</a></b><br>The leader and prophet who delivers God's laws and promises to the Israelites in the book of Deuteronomy.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_protection.htm">Divine Protection</a></b><br>God promises to protect His people from their enemies. This assurance is rooted in His covenant faithfulness and is a source of comfort and confidence for believers.<br><br><b><a href="/topical/v/victory_in_obedience.htm">Victory in Obedience</a></b><br>The promise of victory is contingent upon obedience to God's commands. Believers are encouraged to live in alignment with God's will to experience His protection and blessings.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_warfare.htm">Spiritual Warfare</a></b><br>While the context is physical enemies, the principle applies to spiritual battles. Christians are reminded that God equips and empowers them to overcome spiritual adversaries.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty.htm">God's Sovereignty</a></b><br>The scattering of enemies in seven directions symbolizes complete and divine intervention. It underscores God's control over all circumstances and His ability to bring about His purposes.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>Believers are called to trust in God's promises and act in faith, knowing that He is faithful to deliver and protect those who are His.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_deuteronomy_28.htm">Top 10 Lessons from Deuteronomy 28</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_didn't_tribes_fully_possess_land.htm">If the land division was divinely ordained, why do other biblical accounts (e.g., Judges 1) describe tribes failing to fully possess these assigned territories?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_hornets.htm">What does the Bible mention about hornets?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_basis_for_divine_victory_in_ps._108_13.htm">In verse 13, what scientific or historical basis is there for claiming victory through a divine hand despite recorded Israelite defeats (Psalm 108:13)? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_is_god_both_protector_and_punisher.htm">According to Judges 2:14, God allowed Israel to be plundered; how does this harmonize with passages portraying Him as ever-faithful protector?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/deuteronomy/28.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">And flee before thee seven ways.</span>--"So is the custom of them that are terrified, to flee, scattering in every direction" (Rashi). See the story of the flight of the Midianites (<a href="/context/judges/7-21.htm" title="And they stood every man in his place round about the camp; and all the host ran, and cried, and fled.">Judges 7:21-22</a>), and of the Syrians (<a href="/2_kings/7-7.htm" title="Why they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.">2Kings 7:7</a>).<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/deuteronomy/28-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">The LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1444;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">will cause</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1514;&#1468;&#1461;&#1448;&#1503;</span> <span class="translit">(yit&#183;t&#234;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">the enemies</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1465;&#1497;&#1456;&#1489;&#1462;&#1433;&#1497;&#1498;&#1464;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;&#333;&#183;y&#601;&#183;&#7687;e&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_341.htm">Strong's 341: </a> </span><span class="str2">Hating, an adversary</span><br /><br /><span class="word">who rise up</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1511;&#1468;&#1464;&#1502;&#1460;&#1443;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(haq&#183;q&#257;&#183;m&#238;m)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Verb - Qal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">against you</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1462;&#1428;&#1497;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;le&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">to be defeated</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1460;&#1490;&#1468;&#1464;&#1508;&#1460;&#1430;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(nig&#183;g&#257;&#183;p&#772;&#238;m)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5062.htm">Strong's 5062: </a> </span><span class="str2">To push, gore, defeat, stub, inflict</span><br /><br /><span class="word">before you.</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1508;&#1464;&#1504;&#1462;&#1425;&#1497;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;ne&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - common plural construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">They will march out</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1461;&#1510;&#1456;&#1488;&#1443;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(y&#234;&#183;&#7779;&#601;&#183;&#8217;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1500;&#1462;&#1428;&#1497;&#1498;&#1464;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;&#183;le&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">you in one</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1495;&#1464;&#1491;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#183;&#7717;&#257;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Number - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_259.htm">Strong's 259: </a> </span><span class="str2">United, one, first</span><br /><br /><span class="word">direction</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1491;&#1462;&#1444;&#1512;&#1462;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#7695;e&#183;re&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1870.htm">Strong's 1870: </a> </span><span class="str2">A road, a course of life, mode of action</span><br /><br /><span class="word">but flee</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1504;&#1445;&#1493;&#1468;&#1505;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;n&#363;&#183;s&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5127.htm">Strong's 5127: </a> </span><span class="str2">To flit, vanish away</span><br /><br /><span class="word">from you</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1508;&#1464;&#1504;&#1462;&#1469;&#1497;&#1498;&#1464;&#1475;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;p&#772;&#257;&#183;ne&#183;&#7733;&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - common plural construct &#124; second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">in seven.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1489;&#1456;&#1513;&#1473;&#1460;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#353;i&#7687;&#183;&#8216;&#257;h)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-b &#124; Number - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7651.htm">Strong's 7651: </a> </span><span class="str2">Seven, seven times, a week, an indefinite number</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7 NLT</a><br /><a href="/esv/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/deuteronomy/28-7.htm">Deuteronomy 28:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/deuteronomy/28-7.htm">OT Law: Deuteronomy 28:7 Yahweh will cause your enemies who rise (Deut. De Du)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/deuteronomy/28-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Deuteronomy 28:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Deuteronomy 28:6" /></a></div><div id="right"><a href="/deuteronomy/28-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Deuteronomy 28:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Deuteronomy 28:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10