CINXE.COM
Hebrews 3 Study Bible
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 3 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/hebrews/3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//hebrews/3-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Hebrews 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/2.htm" title="Hebrews 2">◄</a> Hebrews 3 <a href="../hebrews/4.htm" title="Hebrews 4">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/hebrews/3.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot"> ABP ▾ </a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/hebrews/3.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><div class="hdg">Jesus Our Apostle and High Priest</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1 </span><span class="greek"><a href="/greek/3606.htm" title="3606: Hothen -- Therefore -- Conj">Ὅθεν</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi -- brothers -- N-VMP">ἀδελφοὶ</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: hagioi -- holy -- Adj-VMP">ἅγιοι</a> <a href="/greek/2821.htm" title="2821: klēseōs -- of [the] calling -- N-GFS">κλήσεως</a> <a href="/greek/2032.htm" title="2032: epouraniou -- heavenly -- Adj-GFS">ἐπουρανίου</a> <a href="/greek/3353.htm" title="3353: metochoi -- partakers -- Adj-VMP">μέτοχοι</a> <a href="/greek/2657.htm" title="2657: katanoēsate -- carefully consider -- V-AMA-2P">κατανοήσατε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/652.htm" title="652: Apostolon -- apostle -- N-AMS">Ἀπόστολον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: Archierea -- high priest -- N-AMS">Ἀρχιερέα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3671.htm" title="3671: homologias -- confession -- N-GFS">ὁμολογίας</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn -- of us -- PPro-G1P">ἡμῶν</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsoun -- Jesus -- N-AMS">Ἰησοῦν</a> </span> <span class="refmain">2 </span><span class="greek"><a href="/greek/4103.htm" title="4103: piston -- faithful -- Adj-AMS">πιστὸν</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: onta -- being -- V-PPA-AMS">ὄντα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to the [One] -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/4160.htm" title="4160: poiēsanti -- having appointed -- V-APA-DMS">ποιήσαντι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- Him -- PPro-AM3S">αὐτὸν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- also -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōusēs -- Moses -- N-NMS">Μωϋσῆς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holō -- all -- Adj-DMS">ὅλῳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikō -- house -- N-DMS">οἴκῳ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">3 </span><span class="greek"><a href="/greek/4119.htm" title="4119: Pleionos -- Of greater -- Adj-GFS-C">Πλείονος</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtos -- He -- DPro-NMS">οὗτος</a> <a href="/greek/1391.htm" title="1391: doxēs -- glory -- N-GFS">δόξης</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para -- than -- Prep">παρὰ</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōusēn -- Moses -- N-AMS">Μωϋσῆν</a> <a href="/greek/515.htm" title="515: ēxiōtai -- has been counted worthy -- V-RIM/P-3S">ἠξίωται</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath’ -- by -- Prep">καθ’</a> <a href="/greek/3745.htm" title="3745: hoson -- so much as -- RelPro-ANS">ὅσον</a> <a href="/greek/4119.htm" title="4119: pleiona -- greater -- Adj-AFS-C">πλείονα</a> <a href="/greek/5092.htm" title="5092: timēn -- honor -- N-AFS">τιμὴν</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echei -- has -- V-PIA-3S">ἔχει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- than the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikou -- house [itself] -- N-GMS">οἴκου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [one] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/2680.htm" title="2680: kataskeuasas -- having built -- V-APA-NMS">κατασκευάσας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton -- it -- PPro-AM3S">αὐτόν</a> </span> <span class="refmain">4 </span><span class="greek"><a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas -- Every -- Adj-NMS">πᾶς</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikos -- house -- N-NMS">οἶκος</a> <a href="/greek/2680.htm" title="2680: kataskeuazetai -- is built -- V-PIM/P-3S">κατασκευάζεται</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπό</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tinos -- someone -- IPro-GMS">τινος</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta -- everything -- Adj-ANP">πάντα</a> <a href="/greek/2680.htm" title="2680: kataskeuasas -- having built [is] -- V-APA-NMS">κατασκευάσας</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos -- God -- N-NMS">Θεός</a> </span> <span class="refmain">5 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōusēs -- Moses -- N-NMS">Μωϋσῆς</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men -- indeed -- Conj">μὲν</a> <a href="/greek/4103.htm" title="4103: pistos -- [was] faithful -- Adj-NMS">πιστὸς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holō -- all -- Adj-DMS">ὅλῳ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikō -- house -- N-DMS">οἴκῳ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/2324.htm" title="2324: therapōn -- a servant -- N-NMS">θεράπων</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- unto -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3142.htm" title="3142: martyrion -- a testimony -- N-ANS">μαρτύριον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the things -- Art-GNP">τῶν</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalēthēsomenōn -- going to be spoken -- V-FPP-GNP">λαληθησομένων</a> </span> <span class="refmain">6 </span><span class="greek"><a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- Christ -- N-NMS">Χριστὸς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- however -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huios -- [the] Son -- N-NMS">υἱὸς</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi -- over -- Prep">ἐπὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikon -- house -- N-AMS">οἶκον</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- whose -- RelPro-GMS">οὗ</a> <a href="/greek/3624.htm" title="3624: oikos -- house -- N-NMS">οἶκός</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esmen -- are -- V-PIA-1P">ἐσμεν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmeis -- we -- PPro-N1P">ἡμεῖς</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if indeed -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- [our] -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3954.htm" title="3954: parrēsian -- confidence -- N-AFS">παρρησίαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/2745.htm" title="2745: kauchēma -- boast -- N-ANS">καύχημα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- of [our] -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1680.htm" title="1680: elpidos -- hope -- N-GFS">ἐλπίδος</a> <a href="/greek/3360.htm" title="3360: mechri -- unto -- Prep">〈μέχρι</a> <a href="/greek/5056.htm" title="5056: telous -- [the] end -- N-GNS">τέλους</a> <a href="/greek/949.htm" title="949: bebaian -- firm -- Adj-AFS">βεβαίαν〉</a> <a href="/greek/2722.htm" title="2722: kataschōmen -- we should hold -- V-ASA-1P">κατάσχωμεν</a> </span></p> <div class="hdg">Do Not Harden Your Hearts</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">7 </span><span class="greek"><a href="/greek/1352.htm" title="1352: Dio -- Therefore -- Conj">Διό</a> <a href="/greek/2531.htm" title="2531: kathōs -- just as -- Adv">καθὼς</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei -- says -- V-PIA-3S">λέγει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneuma -- Spirit -- N-NNS">Πνεῦμα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/40.htm" title="40: Hagion -- Holy -- Adj-NNS">Ἅγιον</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: Sēmeron -- Today -- Adv">Σήμερον</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnēs -- voice -- N-GFS">φωνῆς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousēte -- you should hear -- V-ASA-2P">ἀκούσητε</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">8 </span><span class="greek"><a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4645.htm" title="4645: sklērynēte -- harden -- V-ASA-2P">σκληρύνητε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardias -- hearts -- N-AFP">καρδίας</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3894.htm" title="3894: parapikrasmō -- rebellion -- N-DMS">παραπικρασμῷ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- in -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeran -- day -- N-AFS">ἡμέραν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3986.htm" title="3986: peirasmou -- of testing -- N-GMS">πειρασμοῦ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmō -- wilderness -- Adj-DFS">ἐρήμῳ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">9 </span><span class="greek"><a href="/greek/3757.htm" title="3757: hou -- where -- Adv">οὗ</a> <a href="/greek/3985.htm" title="3985: epeirasan -- tried [Me] -- V-AIA-3P">ἐπείρασαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- the -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: pateres -- fathers -- N-NMP">πατέρες</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- by -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/1382.htm" title="1382: dokimasia -- testing -- N-DFS">δοκιμασίᾳ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- saw -- V-AIA-3P">εἶδον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/2041.htm" title="2041: erga -- works -- N-ANP">ἔργα</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/5062.htm" title="5062: tesserakonta -- forty -- Adj-ANP">τεσσεράκοντα</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094: etē -- years -- N-ANP">ἔτη</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">10 </span><span class="greek"><a href="/greek/1352.htm" title="1352: dio -- Therefore -- Conj">διὸ</a> <a href="/greek/4360.htm" title="4360: prosōchthisa -- I was angry -- V-AIA-1S">προσώχθισα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- with the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/1074.htm" title="1074: genea -- generation -- N-DFS">γενεᾷ</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tautē -- that -- DPro-DFS">ταύτῃ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipon -- I said -- V-AIA-1S">εἶπον</a> <a href="/greek/104.htm" title="104: Aei -- Always -- Adv">Ἀεὶ</a> <a href="/greek/4105.htm" title="4105: planōntai -- they go astray -- V-PIM/P-3P">πλανῶνται</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardia -- in the heart -- N-DFS">καρδίᾳ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autoi -- of them -- PPro-NM3P">αὐτοὶ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- and -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: egnōsan -- have they known -- V-AIA-3P">ἔγνωσαν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodous -- ways -- N-AFP">ὁδούς</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">11 </span><span class="greek"><a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- so -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/3660.htm" title="3660: ōmosa -- I swore -- V-AIA-1S">ὤμοσα</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/3709.htm" title="3709: orgē -- wrath -- N-DFS">ὀργῇ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: Ei -- [not] -- Conj">Εἰ</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiseleusontai -- shall they enter -- V-FIM-3P">εἰσελεύσονται</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2663.htm" title="2663: katapausin -- rest -- N-AFS">κατάπαυσίν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> </span></p> <div class="hdg">The Dangers of Unbelief</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">12 </span><span class="greek"><a href="/greek/991.htm" title="991: Blepete -- Take heed -- V-PMA-2P">Βλέπετε</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphoi -- brothers -- N-VMP">ἀδελφοί</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- lest -- Adv">μή‿</a> <a href="/greek/4219.htm" title="4219: pote -- ever -- Conj">ποτε</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estai -- there will be -- V-FIM-3S">ἔσται</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἔν</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tini -- any -- IPro-DMS">τινι</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardia -- a heart -- N-NFS">καρδία</a> <a href="/greek/4190.htm" title="4190: ponēra -- evil -- Adj-NFS">πονηρὰ</a> <a href="/greek/570.htm" title="570: apistias -- of unbelief -- N-GFS">ἀπιστίας</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- into -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/868.htm" title="868: apostēnai -- falling away -- V-ANA">ἀποστῆναι</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou -- God -- N-GMS">Θεοῦ</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zōntos -- [the] living -- V-PPA-GMS">ζῶντος</a> </span> <span class="refmain">13 </span><span class="greek"><a href="/greek/235.htm" title="235: alla -- But -- Conj">ἀλλὰ</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parakaleite -- encourage -- V-PMA-2P">παρακαλεῖτε</a> <a href="/greek/1438.htm" title="1438: heautous -- other -- RefPro-AM3P">ἑαυτοὺς</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath’ -- each -- Prep">καθ’</a> <a href="/greek/1538.htm" title="1538: hekastēn -- every -- Adj-AFS">ἑκάστην</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmeran -- day -- N-AFS">ἡμέραν</a> <a href="/greek/891.htm" title="891: achris -- while -- Prep">ἄχρις</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou -- RelPro-GMS">οὗ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: Sēmeron -- today -- Adv">Σήμερον</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: kaleitai -- it is called -- V-PIM/P-3S">καλεῖται</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- so that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/4645.htm" title="4645: sklērynthē -- may be hardened -- V-ASP-3S">σκληρυνθῇ</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: tis -- one -- IPro-NMS">τις</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- of -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/539.htm" title="539: apatē -- by [the] deceitfulness -- N-DFS">ἀπάτῃ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/266.htm" title="266: hamartias -- of sin -- N-GFS">ἁμαρτίας</a> </span> <span class="refmain">14 </span><span class="greek"><a href="/greek/3353.htm" title="3353: Metochoi -- Partakers -- Adj-NMP">Μέτοχοι</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou -- of Christ -- N-GMS">Χριστοῦ</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: gegonamen -- we have become -- V-RIA-1P">γεγόναμεν</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: eanper -- if indeed -- Conj">ἐάνπερ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- from the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/746.htm" title="746: archēn -- beginning -- N-AFS">ἀρχὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5287.htm" title="5287: hypostaseōs -- assurance -- N-GFS">ὑποστάσεως</a> <a href="/greek/3360.htm" title="3360: mechri -- unto -- Prep">μέχρι</a> <a href="/greek/5056.htm" title="5056: telous -- [the] end -- N-GNS">τέλους</a> <a href="/greek/949.htm" title="949: bebaian -- firm -- Adj-AFS">βεβαίαν</a> <a href="/greek/2722.htm" title="2722: kataschōmen -- we should hold -- V-ASA-1P">κατάσχωμεν</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">15 </span><span class="greek"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- As -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DNS">τῷ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legesthai -- it is said -- V-PNM/P">λέγεσθαι</a> <a href="/greek/4594.htm" title="4594: Sēmeron -- Today -- Adv">Σήμερον</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean -- if -- Conj">ἐὰν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5456.htm" title="5456: phōnēs -- voice -- N-GFS">φωνῆς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousēte -- you should hear -- V-ASA-2P">ἀκούσητε</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: Mē -- not -- Adv">Μὴ</a> <a href="/greek/4645.htm" title="4645: sklērynēte -- harden -- V-ASA-2P">σκληρύνητε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas -- the -- Art-AFP">τὰς</a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardias -- hearts -- N-AFP">καρδίας</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn -- of you -- PPro-G2P">ὑμῶν</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: hōs -- as -- Adv">ὡς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- the -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/3894.htm" title="3894: parapikrasmō -- rebellion -- N-DMS">παραπικρασμῷ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">16 </span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Tines -- Who -- IPro-NMP">Τίνες</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousantes -- [were those] having heard -- V-APA-NMP">ἀκούσαντες</a> <a href="/greek/3893.htm" title="3893: parepikranan -- rebelled -- V-AIA-3P">παρεπίκραναν</a> <a href="/greek/235.htm" title="235: all’ -- but -- Conj">ἀλλ’</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou -- not -- Adv">οὐ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes -- all -- Adj-NMP">πάντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exelthontes -- having come -- V-APA-NMP">ἐξελθόντες</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex -- out of -- Prep">ἐξ</a> <a href="/greek/125.htm" title="125: Aigyptou -- Egypt -- N-GFS">Αἰγύπτου</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- by the leading of -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3475.htm" title="3475: Mōuseōs -- Moses -- N-GMS">Μωϋσέως</a> </span> <span class="refmain">17 </span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: tisin -- With whom -- IPro-DMP">τίσιν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/4360.htm" title="4360: prosōchthisen -- was He indignant -- V-AIA-3S">προσώχθισεν</a> <a href="/greek/5062.htm" title="5062: tesserakonta -- forty -- Adj-ANP">τεσσεράκοντα</a> <a href="/greek/2094.htm" title="2094: etē -- years -- N-ANP">ἔτη</a> <a href="/greek/3780.htm" title="3780: ouchi -- [if] not -- IntPrtcl">οὐχὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- with those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/264.htm" title="264: hamartēsasin -- having sinned -- V-APA-DMP">ἁμαρτήσασιν</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hōn -- whose -- RelPro-GMP">ὧν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- Art-NNP">τὰ</a> <a href="/greek/2966.htm" title="2966: kōla -- bodies -- N-NNP">κῶλα</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098: epesen -- fell -- V-AIA-3S">ἔπεσεν</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/2048.htm" title="2048: erēmō -- wilderness -- Adj-DFS">ἐρήμῳ</a> </span> <span class="refmain">18 </span><span class="greek"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: tisin -- To whom -- IPro-DMP">τίσιν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3660.htm" title="3660: ōmosen -- did He swear that -- V-AIA-3S">ὤμοσεν</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiseleusesthai -- shall they enter -- V-FNM">εἰσελεύσεσθαι</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/2663.htm" title="2663: katapausin -- rest -- N-AFS">κατάπαυσιν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei -- if -- Conj">εἰ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- to those -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/544.htm" title="544: apeithēsasin -- having disobeyed -- V-APA-DMP">ἀπειθήσασιν</a> </span> <span class="refmain">19 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepomen -- we see -- V-PIA-1P">βλέπομεν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1410.htm" title="1410: ēdynēthēsan -- they were able -- V-AIP-3P">ἠδυνήθησαν</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthein -- to enter in -- V-ANA">εἰσελθεῖν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- because of -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/570.htm" title="570: apistian -- unbelief -- N-AFS">ἀπιστίαν</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> © 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 2" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>