CINXE.COM

Weil's dr guat got - lyrics - Diggiloo Thrush

<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd'> <html xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' xml:lang='en-GB' lang='en-GB'> <head> <meta content='text/html; charset=utf-8' http-equiv='Content-Type' /> <title>Weil's dr guat got - lyrics - Diggiloo Thrush</title> <base target='_top' /> <link rel='shortcut icon' href='favicon.ico' /> <meta http-equiv='Content-Style-Type' content='text/css' /> <link rel='stylesheet' type='text/css' href='css/styles.css' /> <link rel='stylesheet' type='text/css' href='css/lyric.css' /> <link rel='stylesheet' type='text/css' href='css/scripts.css.php?' /> <script type='text/javascript' src='js/artists.js'></script> <script type='text/javascript' src='js/scripts.js.php?latLink'></script> <link rel='start' href='http://diggiloo.net/' title='Front page' /> <link rel='contents' href='http://diggiloo.net/' title='Front page' /> <link rel='previous' href='/?1996hr' /> <link rel='next' href='/?1996ch' /> <link rev='made' href='&#109;ai&#108;to&#58;we&#98;ma&#115;te&#114;@d&#105;gg&#105;lo&#111;.n&#101;t' /> </head> <body scroll='yes'> <div id='container'> <div class='noscreen'>http://diggiloo.net/</div> <div id='banner' style='width: 100%;'> <h1 style='padding:0;margin:0;'><a title="Home" href='http://diggiloo.net/'><img src='/gfx/logo.jpg' width='553px' height='101px' style='vertical-align: bottom;' alt='The Diggiloo Thrush - Eurovision lyrics and translations' /></a></h1> <div id='nav'> <ul> <li><a href='http://diggiloo.net/' title="Go to the front page">Home</a></li> <li><a href='?faq' title="Frequently Asked Questions">FAQ</a></li> <li><a href='?random' title="See the lyrics/translation of a random song">Random lyrics</a></li> </ul> </div> </div> <div class='prev-link'> <a href='/?1996hr'>&#171;&nbsp;1996 Croatia</a> </div> <div class='next-link'> <a href='/?1996ch'>1996 Switzerland&nbsp;&#187;</a> </div> <div class='content'> <br class='noprint' /> <center> <table class='outerbox' cellspacing='0px'><tr> <td class='cent' id='logo' style='padding-right: 0px;'><img src='/pandora/1996/at1.jpg' name='artist' alt='[]' /> <div class='names'> <span class='left_arr'><a href='#' onclick='prev();return false;'><img src='/gfx/arr_l.png' alt='Previous picture' /></a></span> <span class='right_arr'><a href='#' onclick='next();return false;'><img src='/gfx/arr_r.png' alt='Next picture' /></a></span> <span id='name1'>George Nussbaumer</span> <span id='name2'>From left to right: <i>N/A</i>, Bettina Soriat, George Nussbaumer, Cedric Lee Bradley</span> <span id='name3'>From left to right: Stellisa Zacher, <i>N/A</i></span> </div> </td> <td> <table class='innerbox' cellspacing='0px'> <tr><th colspan='2' style='padding: 1px;'><div class='infohead2'><h1><a title='1996' href='/?1996'>1996</a>&nbsp;-&nbsp;<a title='Austria' href='/?at'>Austria</a></h1></div></th></tr> <tr><td class='infol'>Performed by:</td> <td class='infor'>George Nussbaumer</td></tr> <tr><td class='infol'>Music by:</td> <td class='infor'><span class='' title='Real name: Michael W. Krausz'>Mischa Krausz</span>, George Nussbaumer</td></tr> <tr><td class='infol'>Lyrics by:</td> <td class='infor'><span class='' title='Real name: Michael W. Krausz'>Mischa Krausz</span>, George Nussbaumer</td></tr> <tr><td class='infol'>Conductor:</td> <td class='infor'>Michael W. Krausz</td></tr> <tr><td class='infol'>Language:</td> <td class='infor'>Vorarlbergisch (dialect of German)</td></tr> <tr><td class='infol'>Placing:</td> <td class='infor'>10th (68 points)</td></tr> <tr><td class='infol'>Other versions:</td> <td class='infor'><a href='/?1996at11' title=''><span class='title'>English</span></a></td></tr> <tr><td colspan='2' class='b_text'> - <span id='latLink'><a href='/?1996at' title=''>original version</a> - </span><span id='nonLink'><a href='/?1996atx' title=''>standardised version</a> - </span><span id='tranLink'><a href='/?1996atw'>Without translation</a> - </span></td></tr> </table> <div class='more_info'><a id='more_info' href='/?info.1996at'>MORE INFO &gt;&gt;</a></div> </td> </tr></table> </center> <script type='text/javascript'><!-- initArtistPics(1,3,'1996/at'); //--> </script><script type='text/javascript'><!-- firstOff(); //--> </script> <a name='main'></a> <br /> <center> <table width='100%' class='text' id='lyrics-table'> <tr> <td width='50%' class='scr'><h2>Weil es dir gut geht</h2></td> <td width='50%' class='lat'><h2>Weil's dr guat got</h2></td> <td width='50%' class='tran'><h2>Now that it goes well with you</h2></td> </tr> <tr><td class='scr'>Es geht alles wie von selbst</td> <td class='lat'>'s got alls vo seal</td> <td class='tran'>Everything goes by itself</td></tr> <tr><td class='scr'>Ooh... weil es dir gut geht, ja</td> <td class='lat'>Ooh... weil's dr guat got, ja</td> <td class='tran'>Ooh... now that it goes well with you, yeah</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>Wenn du am Morgen aufwachst</td> <td class='lat'>Wenn du am Morga ufwachscht</td> <td class='tran'>When you wake up in the morning</td></tr> <tr><td class='scr'>Ganz egal um welche Zeit</td> <td class='lat'>Ganz egal um welche Zit</td> <td class='tran'>No matter what time</td></tr> <tr><td class='scr'>Hast du schon so ein sau-gutes Gef&#252;hl</td> <td class='lat'>Heasch du scho so a sauguats Gf&#252;hl</td> <td class='tran'>You already have a very good feeling</td></tr> <tr><td class='scr'>Das rei&#223;t dich einfach mit</td> <td class='lat'>Des ri&#223;t di einfach mit</td> <td class='tran'>That you simply take with you</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>Es kann schneien, regnen, wild gewittern</td> <td class='lat'>'s ka schneia, reagna, gwittera wie wild</td> <td class='tran'>It may snow, rain, thunder heavily</td></tr> <tr><td class='scr'>Es geht alles wie von selbst, weil es dir gut geht</td> <td class='lat'>'s got alls vo seal, weil's dr guat got</td> <td class='tran'>Everything goes by itself, now that it goes well with you</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>Leute die du nicht kennst</td> <td class='lat'>L&#252;t die du net kenscht</td> <td class='tran'>People who you don't know</td></tr> <tr><td class='scr'>Die lachen dich ganz freundlich an</td> <td class='lat'>Die lachen di zmol freundlich a</td> <td class='tran'>Laugh friendly to you</td></tr> <tr><td class='scr'>Heute ist ein Tag an dem man dir</td> <td class='lat'>H&#252;t isch an Tag an deam ma dir</td> <td class='tran'>Today is a day on which no one</td></tr> <tr><td class='scr'>F&#252;r gar nichts b&#246;se sein kann</td> <td class='lat'>F&#252;r gea n&#252;nt b&#246;s si ka</td> <td class='tran'>Can be mad at you for nothing</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>Was ist das, was geschieht da?</td> <td class='lat'>Was isch des, was gschiat do?</td> <td class='tran'>What is that, what is happening there?</td></tr> <tr><td class='scr'>Ich denke es ist ganz klar</td> <td class='lat'>I denk des isch ganz klar</td> <td class='tran'>I think it's quite clear</td></tr> <tr><td class='scr'>Du strahlst was besonderes aus</td> <td class='lat'>Du strahlsch was bsunders us</td> <td class='tran'>You radiate something special</td></tr> <tr><td class='scr'>Weil es dir gut geht</td> <td class='lat'>Weil's dr guat got</td> <td class='tran'>Now that it goes well with you</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>Du k&#246;nntest die ganze Welt umarmen</td> <td class='lat'>Du k&#252;nscht di ganze Welt umarma</td> <td class='tran'>You can embrace the whole world</td></tr> <tr><td class='scr'>(Ja, das muss sein)</td> <td class='lat'>(Jo, des mua&#223; si)</td> <td class='tran'>(Yes, no way out of it)</td></tr> <tr><td class='scr'>Und die Welt k&#246;nnte dich umarmen</td> <td class='lat'>Und d'Welt k&#252;nnt di umarma</td> <td class='tran'>And the world can embrace you</td></tr> <tr><td class='scr'>(Das ist gut f&#252;r dich)</td> <td class='lat'>(Des isch guat f&#252;r die)</td> <td class='tran'>(That is good for you)</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>Mmm... sp&#252;rst du es? (Ja)</td> <td class='lat'>Mmm... sp&#252;rsch des? (Ja)</td> <td class='tran'>Mmm... do you feel it? (Yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>Glaubst du dran? (Ja)</td> <td class='lat'>Gloubsch dra? (Ja)</td> <td class='tran'>Do you believe in it? (Yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>Du kannst gerade tun was du willst</td> <td class='lat'>Du kasch grad tua wast wid</td> <td class='tran'>You can do whatever you want</td></tr> <tr><td class='scr'>Es geht alles wie von selbst, weil es dir gut geht</td> <td class='lat'>'s got alls vo seal, weil's dr guat got</td> <td class='tran'>Everything goes by itself, now that it goes well with you</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you)</td></tr> <tr><td class='scr'>Weil es dir gut geht</td> <td class='lat'>Weil's dr guat got</td> <td class='tran'>Now that it goes well with you</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you)</td></tr> <tr><td class='scr'>Weil es dir gut geht</td> <td class='lat'>Weil's dr guat got</td> <td class='tran'>Now that it goes well with you</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>Probleme siehst du wie Eis zerrinnen</td> <td class='lat'>Probleme siasch wie Eis zerrinna</td> <td class='tran'>You see problems melting like ice</td></tr> <tr><td class='scr'>(Das tut gut)</td> <td class='lat'>(Des tuat guat)</td> <td class='tran'>(That does good)</td></tr> <tr><td class='scr'>Auf diese Art kannst du nur gewinnen</td> <td class='lat'>Auf die Art kasch du nur no gwinna</td> <td class='tran'>This way you can still win</td></tr> <tr><td class='scr'>(Und das macht dir Mut)</td> <td class='lat'>(Und des macht dr Muat)</td> <td class='tran'>(And that encourages you)</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>Oh... sp&#252;rst du es?</td> <td class='lat'>Oh... sp&#252;rsch des?</td> <td class='tran'>Oh... do you feel it?</td></tr> <tr><td class='scr'>Glaubst du dran?</td> <td class='lat'>Gloubsch dra?</td> <td class='tran'>Do you believe in it?</td></tr> <tr><td class='scr'>Du kannst gerade tun, was du willst</td> <td class='lat'>Du kasch grad tua wast wid</td> <td class='tran'>You can do whatever you want</td></tr> <tr><td class='scr'>Es geht alles wie von selbst, weil es dir gut geht</td> <td class='lat'>'s got alls vo seal, weil's dr guat got</td> <td class='tran'>Everything goes by itself, now that it goes well with you</td></tr> <tr><td class='scr'>Es geht alles wie von selbst, weil es dir gut geht</td> <td class='lat'>'s got alls vo seal, weil's dr guat got</td> <td class='tran'>Everything goes by itself, now that it goes well with you</td></tr> <tr><td class='scr'>Mmm... es geht alles wie von selbst, weil es dir gut geht</td> <td class='lat'>Mmm... 's got alls vo seal, weil's dr guat got</td> <td class='tran'>Mmm.. everything goes by itself, now that it goes well with you</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>Du willst singen (singen)</td> <td class='lat'>Du wilsch singa (singa)</td> <td class='tran'>You want to sing (sing)</td></tr> <tr><td class='scr'>Du willst tanzen (tanzen)</td> <td class='lat'>Du wilsch tanza (tanza)</td> <td class='tran'>You want to dance (dance)</td></tr> <tr><td class='scr'>Einfach leben (leben), alle Leute umarmen</td> <td class='lat'>Einfach leaba (leaba), alle L&#252;t umarma</td> <td class='tran'>Simply live (live), embrace everybody</td></tr> <tr><td class='scr'>Singen (singen), tanzen (tanzen), leben</td> <td class='lat'>Singa (singa), tanza (tanza), leaba</td> <td class='tran'>Sing (sing), dance (dance), live</td></tr> <tr><td class='scr'>Es geht alles wie von selbst, weil es dir gut geht</td> <td class='lat'>'s got alls vo seal, weil's dr guat got</td> <td class='tran'>Everything goes by itself, now that it goes well with you</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>(Singen) singen, (tanzen) tanzen</td> <td class='lat'>(Singa) singa, (tanza) tanza</td> <td class='tran'>(Sing) sing, (dance) dance</td></tr> <tr><td class='scr'>(Leben) Ooh... leben, die Leute umarmen</td> <td class='lat'>(Leaba) Ooh... leaba, L&#252;t umarma</td> <td class='tran'>(Live) Ooh... live, embrace people</td></tr> <tr><td class='scr'>Singen (singen), tanzen (tanzen), leben</td> <td class='lat'>Singa (singa), tanza (tanza), leaba</td> <td class='tran'>Sing (sing), dance (dance), live</td></tr> <tr><td class='scr'>Es geht alles wie von selbst, weil es dir gut geht</td> <td class='lat'>'s got alls vo seal, weil's dr guat got</td> <td class='tran'>Everything goes by itself, now that it goes well with you</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht, ja)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got, ja)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you, yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>Du traust dich alles, du gibst nicht auf</td> <td class='lat'>Du drauschd di alls, du gischt ned uf</td> <td class='tran'>You have courage for everything, you don't give up</td></tr> <tr><td class='scr'>Du hoffst, dass das Gef&#252;hl h&#246;rt niemals auf</td> <td class='lat'>Du hoffsch des Gf&#252;hl head niamals uf</td> <td class='tran'>You're hoping the feeling never stops</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht, ja)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got, ja)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you, yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>Es geht alles wie von selbst</td> <td class='lat'>'s got alls vo seal</td> <td class='tran'>Everything happens automatically</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht, ja)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got, ja)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you, yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>Und rund um dich ist es hell</td> <td class='lat'>Und rund um di isch hell</td> <td class='tran'>And around you, it's bright</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht, ja)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got, ja)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you, yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>Halten, lachen</td> <td class='lat'>Halta, lacha</td> <td class='tran'>Hold, laugh</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht, ja)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got, ja)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you, yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>Singen, tanzen, leben</td> <td class='lat'>Singa, tanza, leaba</td> <td class='tran'>Dance, sing, live</td></tr> <tr><td class='scr'>Whoa...</td> <td class='lat'>Whoa...</td> <td class='tran'>Whoa...</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht, ja)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got, ja)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you, yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht, ja)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got, ja)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you, yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht, ja)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got, ja)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you, yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>(Weil es dir gut geht, ja)</td> <td class='lat'>(Weil's dr guat got, ja)</td> <td class='tran'>(Now that it goes well with you, yeah)</td></tr> <tr><td class='scr'>&nbsp;</td> <td class='lat'>&nbsp;</td> <td class='tran'>&nbsp;</td></tr> <tr><td class='scr'>(Gut geht) Oh ja...</td> <td class='lat'>(Guat got) Oh ja...</td> <td class='tran'>(Fine) Oh yeah...</td></tr> </table> </center> <br /></div> <table id='footer' style='width: 100%; border-top: dotted 1px #000000;'> <tr><td width='50px'></td> <td width='100%'><p>If you spot any errors on this page, please don't hesitate to <a title='Contact' href='/?contact.random'>tell us</a>. This page was last updated on 21 March 2010.</p></td> <td width='84px'> <table><tr><td> <a title='Valid XHTML 1.0!' href='http://validator.w3.org/check/referer'> <img src='/gfx/valid-xhtml.png' width='84' height='15' alt='Valid XHTML 1.0!' /></a> </td></tr><tr><td> <a title='Valid CSS!' href='http://jigsaw.w3.org/css-validator/'> <img src='/gfx/valid-css.png' width='84' height='15' alt='Valid CSS!' /></a> </td></tr></table> </td></tr></table> </div> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10