CINXE.COM
列王紀下 18:4 他廢去丘壇,毀壞柱像,砍下木偶,打碎摩西所造的銅蛇,因為到那時以色列人仍向銅蛇燒香;希西家叫銅蛇為銅塊。
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>列王紀下 18:4 他廢去丘壇,毀壞柱像,砍下木偶,打碎摩西所造的銅蛇,因為到那時以色列人仍向銅蛇燒香;希西家叫銅蛇為銅塊。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/2_kings/18-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/18-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_kings/18-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/2_kings/1.htm">列王紀下</a> > <a href="/2_kings/18.htm">章 18</a> > 聖經金句 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_kings/18-3.htm" title="列王紀下 18:3">◄</a> 列王紀下 18:4 <a href="/2_kings/18-5.htm" title="列王紀下 18:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/2_kings/18.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />他廢去丘壇,毀壞柱像,砍下木偶,打碎摩西所造的銅蛇,因為到那時以色列人仍向銅蛇燒香;希西家叫銅蛇為銅塊。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/2_kings/18.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />他废去丘坛,毁坏柱像,砍下木偶,打碎摩西所造的铜蛇,因为到那时以色列人仍向铜蛇烧香;希西家叫铜蛇为铜块。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/2_kings/18.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />他廢去邱壇,打碎神柱,砍掉亞舍拉;他又打碎摩西所做的銅蛇,因為直到那些日子,以色列人仍然向它焚香,稱它作尼忽士但。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/2_kings/18.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />他废去邱坛,打碎神柱,砍掉亚舍拉;他又打碎摩西所做的铜蛇,因为直到那些日子,以色列人仍然向它焚香,称它作尼忽士但。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/2_kings/18.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />他 廢 去 邱 壇 , 毀 壞 柱 像 , 砍 下 木 偶 , 打 碎 摩 西 所 造 的 銅 蛇 , 因 為 到 那 時 以 色 列 人 仍 向 銅 蛇 燒 香 。 希 西 家 叫 銅 蛇 為 銅 塊 ( 或 作 人 稱 銅 蛇 為 銅 像 ) 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/2_kings/18.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />他 废 去 邱 坛 , 毁 坏 柱 像 , 砍 下 木 偶 , 打 碎 摩 西 所 造 的 铜 蛇 , 因 为 到 那 时 以 色 列 人 仍 向 铜 蛇 烧 香 。 希 西 家 叫 铜 蛇 为 铜 块 ( 或 作 人 称 铜 蛇 为 铜 像 ) 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/18.htm">2 Kings 18:4 King James Bible</a></span><br />He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehushtan.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/18.htm">2 Kings 18:4 English Revised Version</a></span><br />He removed the high places, and brake the pillars, and cut down the Asherah: And he brake in pieces the brasen serpent that Moses had made; for unto those days the children of Israel did burn incense to it; and he called it Nehushtan.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">removed</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/12-3.htm">列王紀下 12:3</a></span><br />只是丘壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/14-4.htm">列王紀下 14:4</a></span><br />只是丘壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/15-4.htm">列王紀下 15:4,35</a></span><br />只是丘壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/26-30.htm">利未記 26:30</a></span><br />我又要毀壞你們的丘壇,砍下你們的日像,把你們的屍首扔在你們偶像的身上,我的心也必厭惡你們。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/3-2.htm">列王紀上 3:2,3</a></span><br />當那些日子,百姓仍在丘壇獻祭,因為還沒有為耶和華的名建殿。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/15-14.htm">列王紀上 15:14</a></span><br />只是丘壇還沒有廢去,亞撒一生卻向耶和華存誠實的心。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/22-43.htm">列王紀上 22:43</a></span><br />約沙法行他父親亞撒所行的道,不偏離左右,行耶和華眼中看為正的事。只是丘壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/78-58.htm">詩篇 78:58</a></span><br />因他們的丘壇惹了他的怒氣,因他們雕刻的偶像觸動他的憤恨。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ezekiel/20-28.htm">以西結書 20:28,29</a></span><br />因為我領他們到了我起誓應許賜給他們的地,他們看見各高山、各茂密樹,就在那裡獻祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裡焚燒馨香的祭牲,並澆上奠祭。…</p><p class="hdg">brake</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/23-4.htm">列王紀下 23:4</a></span><br />王吩咐大祭司希勒家和副祭司並把門的,將那為巴力和亞舍拉並天上萬象所造的器皿,都從耶和華殿裡搬出來,在耶路撒冷外汲淪溪旁的田間燒了,把灰拿到伯特利去。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/7-5.htm">申命記 7:5</a></span><br />你們卻要這樣待他們:拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶,用火焚燒他們雕刻的偶像。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/12-2.htm">申命記 12:2,3</a></span><br />你們要將所趕出的國民侍奉神的各地方,無論是在高山,在小山,在各青翠樹下,都毀壞了;…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/judges/6-25.htm">士師記 6:25,28</a></span><br />當那夜,耶和華吩咐基甸說:「你取你父親的牛來,就是那七歲的第二隻牛,並拆毀你父親為巴力所築的壇,砍下壇旁的木偶。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/15-12.htm">列王紀上 15:12,13</a></span><br />從國中除去孌童,又除掉他列祖所造的一切偶像。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/19-3.htm">歷代志下 19:3</a></span><br />然而你還有善行,因你從國中除掉木偶,立定心意尋求神。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/31-1.htm">歷代志下 31:1</a></span><br />這事既都完畢,在那裡的以色列眾人就到猶大的城邑,打碎柱像,砍斷木偶,又在猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西遍地將丘壇和祭壇拆毀淨盡。於是以色列眾人各回各城,各歸各地。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_chronicles/33-3.htm">歷代志下 33:3</a></span><br />重新建築他父希西家所拆毀的丘壇,又為巴力築壇,做木偶,且敬拜侍奉天上的萬象,</p><p class="hdg">images [heb] statues </p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/numbers/21-8.htm">民數記 21:8,9</a></span><br />耶和華對摩西說:「你製造一條火蛇,掛在杆子上。凡被咬的,一望這蛇,就必得活。」…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/3-14.htm">約翰福音 3:14,15</a></span><br />摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,…</p><p class="hdg">unto those days</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/16-15.htm">列王紀下 16:15</a></span><br />亞哈斯王吩咐祭司烏利亞說:「早晨的燔祭,晚上的素祭,王的燔祭、素祭,國內眾民的燔祭、素祭、奠祭都要燒在大壇上,燔祭牲和平安祭牲的血也要灑在這壇上,只是銅壇我要用以求問耶和華。」</p><p class="hdg">Nehushtan that is, a piece of brass</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/2_kings/18-4.htm">列王紀下 18:4 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/2_kings/18-4.htm">列王紀下 18:4 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_kings/18-4.htm">2 Reyes 18:4 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/2_kings/18-4.htm">2 Rois 18:4 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/2_kings/18-4.htm">2 Koenige 18:4 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/2_kings/18-4.htm">列王紀下 18:4 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/2_kings/18-4.htm">2 Kings 18:4 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/2_kings/18.htm">希西家做猶大王</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/2_kings/18-3.htm">3</a></span>希西家行耶和華眼中看為正的事,效法他祖大衛一切所行的。 <span class="reftext"><a href="/2_kings/18-4.htm">4</a></span><span class="highl">他廢去丘壇,毀壞柱像,砍下木偶,打碎摩西所造的銅蛇,因為到那時以色列人仍向銅蛇燒香;希西家叫銅蛇為銅塊。</span> <span class="reftext"><a href="/2_kings/18-5.htm">5</a></span>希西家倚靠耶和華以色列的神,在他前後的猶大列王中沒有一個及他的。…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/23-24.htm">出埃及記 23:24</a></span><br />你不可跪拜他們的神,不可侍奉他,也不可效法他們的行為,卻要把神像盡行拆毀,打碎他們的柱像。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/34-13.htm">出埃及記 34:13</a></span><br />卻要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/21-8.htm">民數記 21:8</a></span><br />耶和華對摩西說:「你製造一條火蛇,掛在杆子上。凡被咬的,一望這蛇,就必得活。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/21-9.htm">民數記 21:9</a></span><br />摩西便製造一條銅蛇,掛在杆子上。凡被蛇咬的,一望這銅蛇就活了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-22.htm">列王紀下 18:22</a></span><br />你們若對我說「我們倚靠耶和華我們的神」,希西家豈不是將神的丘壇和祭壇廢去,且對猶大和耶路撒冷的人說「你們當在耶路撒冷這壇前敬拜」嗎?』<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/21-3.htm">列王紀下 21:3</a></span><br />重新建築他父希西家所毀壞的丘壇,又為巴力築壇,做亞舍拉像,效法以色列王亞哈所行的,且敬拜侍奉天上的萬象,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/31-1.htm">歷代志下 31:1</a></span><br />這事既都完畢,在那裡的以色列眾人就到猶大的城邑,打碎柱像,砍斷木偶,又在猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西遍地將丘壇和祭壇拆毀淨盡。於是以色列眾人各回各城,各歸各地。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/36-7.htm">以賽亞書 36:7</a></span><br />你若對我說「我們倚靠耶和華我們的神」,希西家豈不是將神的丘壇和祭壇廢去,且對猶大和耶路撒冷的人說「你們當在這壇前敬拜」嗎?』<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_kings/18-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="列王紀下 18:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="列王紀下 18:3" /></a></div><div id="right"><a href="/2_kings/18-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="列王紀下 18:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="列王紀下 18:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/2_kings/18-4.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>