CINXE.COM
Isaiah 17:14 In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 17:14 In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/17-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/23_Isa_17_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 17:14 - An Oracle Concerning Damascus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/17-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/17-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/17.htm">Chapter 17</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/17-13.htm" title="Isaiah 17:13">◄</a> Isaiah 17:14 <a href="/isaiah/18-1.htm" title="Isaiah 18:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/17.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/17.htm">New International Version</a></span><br />In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who plunder us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/17.htm">New Living Translation</a></span><br />In the evening Israel waits in terror, but by dawn its enemies are dead. This is the just reward of those who plunder us, a fitting end for those who destroy us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/17.htm">English Standard Version</a></span><br />At evening time, behold, terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us, and the lot of those who plunder us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/17.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/17.htm">King James Bible</a></span><br />And behold at eveningtide trouble; <i>and</i> before the morning he <i>is</i> not. This <i>is</i> the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/17.htm">New King James Version</a></span><br />Then behold, at eventide, trouble! <i>And</i> before the morning, he <i>is</i> no more. This <i>is</i> the portion of those who plunder us, And the lot of those who rob us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />At evening time, behold, <i>there is</i> terror! Before morning they are gone. This <i>will be</i> the fate of those who plunder us And the lot of those who pillage us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/17.htm">NASB 1995</a></span><br />At evening time, behold, there is terror! Before morning they are no more. Such will be the portion of those who plunder us And the lot of those who pillage us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />At evening time, behold, <i>there is</i> terror! Before morning they are no more. Such <i>will be</i> the portion of those who plunder us, And the lot of those who pillage us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/17.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />At evening time, behold, <i>there is</i> terror! Before morning they are no more. Such <i>will be</i> the portion of those who pillage us And the lot of those who plunder us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />At evening time, now look, sudden terror! Before morning the Assyrians are no more. This is the portion (fate) of those who plunder us, And the lot of those who pillage us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />In the evening—sudden terror! Before morning—it is gone! This is the fate of those who plunder us and the lot of those who ravage us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In the evening—sudden terror! Before morning—it is gone! This is the fate of those who plunder us and the lot of those who ravage us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/17.htm">American Standard Version</a></span><br />At eventide, behold, terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that despoil us, and the lot of them that rob us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />In the evening their attack is fierce, but by morning they are destroyed. This is what happens to those who raid and rob us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/17.htm">English Revised Version</a></span><br />At eventide behold terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />In the evening there will be sudden terror. Before morning they will be gone. This will be the fate of those who looted us, the destiny of those who robbed us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/17.htm">Good News Translation</a></span><br />At evening they cause terror, but by morning they are gone. That is the fate of everyone who plunders our land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/17.htm">International Standard Version</a></span><br />When the evening arrives, watch out—sudden terror! By morning they will be there no longer! So it will be for those who plunder us and what will happen to those who rob us."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/17.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/17.htm">NET Bible</a></span><br />In the evening there is sudden terror; by morning they vanish. This is the fate of those who try to plunder us, the destiny of those who try to loot us! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />At evening, look, terror. Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And behold at the time of evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that ravage us, and the lot of them that rob us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/17.htm">World English Bible</a></span><br />At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />At evening, behold, terror, before morning it is not, "" This [is] the portion of our spoilers, "" And the lot of our plunderers!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> At even-time, lo, terror, before morning it is not, This is the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For the time of evening, behold, terror; before morning he is not This the portion of those plundering us, and the lot of those spoiling us.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />In the time of the evening, behold there shall be trouble: the morning shall come, and he shall not be: this is the portion of them that have wasted us, and the lot of them that spoiled us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />In the time of the evening, behold: there will be a disturbance. When it is early morning, he will not remain. This is the portion of those who have devastated us, and this is the lot of those who have plundered us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/17.htm">New American Bible</a></span><br />At evening, there is terror, but before morning, they are gone! Such is the portion of those who despoil us, the lot of those who plunder us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/17.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />At evening time, lo, terror! Before morning, they are no more. This is the fate of those who despoil us, and the lot of those who plunder us.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And behold at eveningtide violence; and before the morning they are no more. This is the portion of our oppressor, and the lot of those who plunder us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/17.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />In the time of evening, and behold, plundering; before it was morning and nothing was left! This is the portion of our trampler and the part of our plunderer! <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/17.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />At eventide behold terror; And before the morning they are not. This is the portion of them that spoil us, And the lot of them that rob us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/17.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Toward evening, and there shall be grief; before the morning, and he shall not be. This is the portion of them that spoiled you, and the inheritance to them that robbed you of your inheritance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/17-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3705" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/17.htm">An Oracle Concerning Damascus</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/6256.htm" title="6256: lə·‘êṯ (Prep-l:: N-csc) -- Time. From ad; time, especially now, when, etc."></a> <a href="/hebrew/6153.htm" title="6153: ‘e·reḇ (N-ms) -- Evening. From arab; dusk.">In the evening,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: wə·hin·nêh (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">there is</a> <a href="/hebrew/1091.htm" title="1091: ḇal·lā·hāh (N-fs) -- Terror, dreadful event, calamity, destruction. From balahh; alarm; hence, destruction.">sudden terror!</a> <a href="/hebrew/2962.htm" title="2962: bə·ṭe·rem (Prep-b:: Adv) -- From an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before.">Before</a> <a href="/hebrew/1242.htm" title="1242: bō·qer (N-ms) -- Morn- ing. From baqar; properly, dawn; generally, morning.">morning,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: ’ê·nen·nū (Adv:: 3ms) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">they are no more!</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: zeh (Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">This</a> <a href="/hebrew/2506.htm" title="2506: ḥê·leq (N-msc) -- Portion, tract, territory. From chalaq; properly, smoothness; also an allotment.">is the portion</a> <a href="/hebrew/8154.htm" title="8154: šō·w·sê·nū (V-Qal-Prtcpl-mpc:: 1cp) -- To spoil, plunder. Or shasah; a primitive root; to plunder.">of those who loot us</a> <a href="/hebrew/1486.htm" title="1486: wə·ḡō·w·rāl (Conj-w:: N-ms) -- Or goral; from an unused root meaning to be rough; properly, a pebble, i.e. A lot; figuratively, a portion or destiny.">and the lot</a> <a href="/hebrew/962.htm" title="962: lə·ḇō·zə·zê·nū (Prep-l:: V-Qal-Prtcpl-mpc:: 1cp) -- To spoil, plunder. A primitive root; to plunder.">of those who plunder us.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/30-5.htm">Psalm 30:5</a></span><br />For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/20-5.htm">Job 20:5</a></span><br />the triumph of the wicked has been brief and the joy of the godless momentary?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-24.htm">Exodus 14:24-27</a></span><br />At morning watch, however, the LORD looked down on the army of the Egyptians from the pillar of fire and cloud, and He threw their camp into confusion. / He caused their chariot wheels to wobble, so that they had difficulty driving. “Let us flee from the Israelites,” said the Egyptians, “for the LORD is fighting for them against Egypt!” / Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/19-35.htm">2 Kings 19:35</a></span><br />And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-5.htm">Psalm 46:5</a></span><br />God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/90-5.htm">Psalm 90:5-6</a></span><br />You sweep them away in their sleep; they are like the new grass of the morning— / in the morning it springs up new, but by evening it fades and withers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/91-5.htm">Psalm 91:5-6</a></span><br />You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, / nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/104-20.htm">Psalm 104:20-23</a></span><br />You bring darkness, and it becomes night, when all the beasts of the forest prowl. / The young lions roar for their prey and seek their food from God. / The sun rises, and they withdraw; they lie down in their dens. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/3-25.htm">Proverbs 3:25</a></span><br />Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-23.htm">Lamentations 3:23</a></span><br />They are new every morning; great is Your faithfulness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-43.htm">Matthew 24:43-44</a></span><br />But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. / For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-20.htm">Luke 12:20</a></span><br />But God said to him, ‘You fool! This very night your life will be required of you. Then who will own what you have accumulated?’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/17-34.htm">Luke 17:34-36</a></span><br />I tell you, on that night two people will be in one bed: one will be taken and the other left. / Two women will be grinding grain together: one will be taken and the other left.” / Two men will be in the field: One and will be taken and the other left.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-2.htm">1 Thessalonians 5:2-3</a></span><br />For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/3-10.htm">2 Peter 3:10</a></span><br />But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And behold at evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.</p><p class="hdg">at evening-tide</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-28.htm">Isaiah 10:28-32</a></b></br> He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/19-3.htm">2 Kings 19:3,35</a></b></br> And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day <i>is</i> a day of trouble, and of rebuke, and blasphemy: for the children are come to the birth, and <i>there is</i> not strength to bring forth… </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/37-36.htm">Psalm 37:36</a></b></br> Yet he passed away, and, lo, he <i>was</i> not: yea, I sought him, but he could not be found.</p><p class="hdg">the portion</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/33-1.htm">Isaiah 33:1</a></b></br> Woe to thee that spoilest, and thou <i>wast</i> not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; <i>and</i> when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/5-31.htm">Judges 5:31</a></b></br> So let all thine enemies perish, O LORD: but <i>let</i> them that love him <i>be</i> as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/20-29.htm">Job 20:29</a></b></br> This <i>is</i> the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/proverbs/22-23.htm">Despoil</a> <a href="/isaiah/5-11.htm">Evening</a> <a href="/2_samuel/11-2.htm">Eveningtide</a> <a href="/2_samuel/11-2.htm">Eventide</a> <a href="/genesis/24-11.htm">Even-Time</a> <a href="/isaiah/14-16.htm">Fate</a> <a href="/isaiah/17-2.htm">Fear</a> <a href="/isaiah/13-16.htm">Goods</a> <a href="/ecclesiastes/3-22.htm">Lot</a> <a href="/isaiah/17-11.htm">Morning</a> <a href="/nahum/3-1.htm">Pillage</a> <a href="/isaiah/11-14.htm">Plunder</a> <a href="/2_kings/17-20.htm">Plunderers</a> <a href="/isaiah/6-13.htm">Portion</a> <a href="/isaiah/13-16.htm">Property</a> <a href="/psalms/80-13.htm">Ravage</a> <a href="/isaiah/5-23.htm">Reward</a> <a href="/isaiah/10-2.htm">Rob</a> <a href="/isaiah/11-14.htm">Spoil</a> <a href="/proverbs/22-23.htm">Spoilers</a> <a href="/isaiah/10-3.htm">Sudden</a> <a href="/isaiah/10-33.htm">Terror</a> <a href="/isaiah/15-3.htm">Themselves</a> <a href="/isaiah/16-13.htm">Time</a> <a href="/isaiah/14-3.htm">Trouble</a> <a href="/isaiah/13-18.htm">Violently</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/30-16.htm">Despoil</a> <a href="/isaiah/21-4.htm">Evening</a> <a href="/2_samuel/11-2.htm">Eveningtide</a> <a href="/isaiah/24-11.htm">Eventide</a> <a href="/genesis/8-11.htm">Even-Time</a> <a href="/isaiah/20-6.htm">Fate</a> <a href="/isaiah/19-16.htm">Fear</a> <a href="/isaiah/23-18.htm">Goods</a> <a href="/isaiah/34-17.htm">Lot</a> <a href="/isaiah/21-12.htm">Morning</a> <a href="/jeremiah/20-5.htm">Pillage</a> <a href="/isaiah/33-4.htm">Plunder</a> <a href="/isaiah/42-24.htm">Plunderers</a> <a href="/isaiah/53-12.htm">Portion</a> <a href="/isaiah/24-2.htm">Property</a> <a href="/isaiah/54-16.htm">Ravage</a> <a href="/isaiah/35-4.htm">Reward</a> <a href="/ezekiel/5-17.htm">Rob</a> <a href="/isaiah/33-1.htm">Spoil</a> <a href="/jeremiah/12-12.htm">Spoilers</a> <a href="/isaiah/32-4.htm">Sudden</a> <a href="/isaiah/19-17.htm">Terror</a> <a href="/isaiah/22-7.htm">Themselves</a> <a href="/isaiah/18-5.htm">Time</a> <a href="/isaiah/21-15.htm">Trouble</a> <a href="/isaiah/22-17.htm">Violently</a><div class="vheading2">Isaiah 17</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-1.htm">Syria and Israel are threatened</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-6.htm">A remnant shall forsake idolatry</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-9.htm">The rest shall be plagued for their impiety</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/17-12.htm">The woe of Israel's enemies</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/17.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/17.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>In the evening, there is sudden terror!</b><br>This phrase captures the unexpected and swift nature of divine judgment. In biblical times, evening was often a time of vulnerability, as darkness brought uncertainty and fear. The sudden terror suggests a divine intervention that catches the enemies of God's people off guard. This aligns with other instances in Scripture where God acts decisively against those who oppose His will, such as the sudden destruction of the Assyrian army in <a href="/2_kings/19-35.htm">2 Kings 19:35</a>. The imagery of evening turning to terror can also be seen as a metaphor for the spiritual darkness that precedes judgment.<p><b>Before morning, they are no more!</b><br>The phrase indicates the complete and rapid destruction of the enemies, emphasizing the power and swiftness of God's judgment. The transition from evening to morning symbolizes a new beginning for God's people, free from their oppressors. This mirrors the deliverance narratives found throughout the Bible, such as the Exodus, where the Israelites were freed from Egyptian bondage overnight (<a href="/exodus/12-29.htm">Exodus 12:29-31</a>). The idea of enemies being "no more" also points to the ultimate victory of God over evil, a theme echoed in <a href="/revelation/21-4.htm">Revelation 21:4</a>, where God promises to wipe away every tear and eliminate death and suffering.<p><b>This is the portion of those who loot us</b><br>The term "portion" refers to the fate or destiny allotted to those who act against God's people. Looting, in the biblical context, often involved not just theft but also violence and desecration. This phrase underscores the principle of divine justice, where those who harm God's people will face retribution. The concept of a "portion" is reminiscent of the biblical idea of reaping what one sows, as seen in <a href="/galatians/6-7.htm">Galatians 6:7</a>. It serves as a warning that actions against God's covenant community will not go unpunished.<p><b>and the lot of those who plunder us.</b><br>The word "lot" here is synonymous with destiny or outcome, reinforcing the certainty of divine justice. Plundering implies a deeper level of aggression and exploitation, often associated with warfare and conquest. This phrase highlights the assurance that God will defend His people and bring justice to those who exploit and oppress them. The use of "lot" can also be seen in the context of inheritance, where the righteous receive their promised inheritance from God, while the wicked receive their due punishment. This is consistent with the biblical theme of divine retribution, as seen in <a href="/psalms/37-13.htm">Psalm 37:13</a>, where the Lord laughs at the wicked, knowing their day is coming.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who conveyed God's messages to the people of Israel and Judah, warning them of impending judgment and offering hope for future restoration.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/damascus.htm">Damascus</a></b><br>The capital of Syria, often representing the nation itself, which was a significant power and adversary of Israel during Isaiah's time.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The Northern Kingdom, which was often in conflict with surrounding nations, including Syria.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/assyrians.htm">Assyrians</a></b><br>A powerful empire known for its military might and conquests, often used by God as an instrument of judgment against other nations, including Israel and Syria.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/plunderers.htm">Plunderers</a></b><br>Those who attack and loot, representing the enemies of God's people who face divine retribution.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>God is in control of the rise and fall of nations. He uses them to accomplish His purposes, including judgment and deliverance.<br><br><b><a href="/topical/t/the_suddenness_of_god's_judgment.htm">The Suddenness of God's Judgment</a></b><br>God's judgment can come unexpectedly, emphasizing the need for readiness and faithfulness in our walk with Him.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_justice_for_the_oppressed.htm">Divine Justice for the Oppressed</a></b><br>God promises justice for His people. Those who oppress and plunder will face His righteous judgment.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_amidst_fear.htm">Hope Amidst Fear</a></b><br>Even in times of terror and uncertainty, believers can trust in God's ultimate deliverance and justice.<br><br><b><a href="/topical/t/the_transience_of_earthly_power.htm">The Transience of Earthly Power</a></b><br>Earthly powers and oppressors are temporary. God's eternal kingdom is our ultimate hope and security.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_17.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 17</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_teachings_events_in_matthew.htm">What are the key teachings and events in Matthew?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_anything_good_from_nazareth.htm">Will you come to the waters for refreshment?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_act_differently_in_the_bible.htm">If God is unchanging (Malachi 3:6), why does He act differently in the Old and New Testaments?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/was_ezekiel_15_edited_or_added_later.htm">Is there any evidence that Ezekiel 15 was edited or added later, indicating multiple sources or authors?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/17.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) <span class= "bld">And behold at eveningtide trouble.</span>--The words, though spoken in general terms, received a special fulfilment in the destruction of Sennacherib's army (<a href="/isaiah/37-36.htm" title="Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.">Isaiah 37:36</a>). Possibly the parallelism they present to <a href="/isaiah/17-11.htm" title="In the day shall you make your plant to grow, and in the morning shall you make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.">Isaiah 17:11</a> may have led to the insertion of the oracle in this place.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/17.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">Behold at evening-tide trouble</span>; rather, <span class="accented">terror</span>, as the word is elsewhere always translated (comp. <a href="/2_kings/19-35.htm">2 Kings 19:35</a>, "It came to pass <span class="accented">that night</span> that the angel of the Lord went out," etc.). He is not (comp. <a href="/2_kings/19-35.htm">2 Kings 19:35</a>, "They were all dead corpses"). That spoil us... that rob us (see <a href="/2_kings/18-13.htm">2 Kings 18:13-16</a>). <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/17-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">In the evening,</span><br /><span class="heb">עֶ֙רֶב֙</span> <span class="translit">(‘e·reḇ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6153.htm">Strong's 6153: </a> </span><span class="str2">Evening</span><br /><br /><span class="word">there is</span><br /><span class="heb">וְהִנֵּ֣ה</span> <span class="translit">(wə·hin·nêh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">sudden terror!</span><br /><span class="heb">בַלָּהָ֔ה</span> <span class="translit">(ḇal·lā·hāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1091.htm">Strong's 1091: </a> </span><span class="str2">Terror, dreadful event, calamity, destruction</span><br /><br /><span class="word">Before</span><br /><span class="heb">בְּטֶ֥רֶם</span> <span class="translit">(bə·ṭe·rem)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Non-occurrence, not yet, before</span><br /><br /><span class="word">morning,</span><br /><span class="heb">בֹּ֖קֶר</span> <span class="translit">(bō·qer)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1242.htm">Strong's 1242: </a> </span><span class="str2">Dawn, morning</span><br /><br /><span class="word">they are no more!</span><br /><span class="heb">אֵינֶ֑נּוּ</span> <span class="translit">(’ê·nen·nū)</span><br /><span class="parse">Adverb | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_369.htm">Strong's 369: </a> </span><span class="str2">A non-entity, a negative particle</span><br /><br /><span class="word">This</span><br /><span class="heb">זֶ֚ה</span> <span class="translit">(zeh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm">Strong's 2088: </a> </span><span class="str2">This, that</span><br /><br /><span class="word">[is] the portion</span><br /><span class="heb">חֵ֣לֶק</span> <span class="translit">(ḥê·leq)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2506.htm">Strong's 2506: </a> </span><span class="str2">Portion, tract, territory</span><br /><br /><span class="word">of those who loot us</span><br /><span class="heb">שׁוֹסֵ֔ינוּ</span> <span class="translit">(šō·w·sê·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8154.htm">Strong's 8154: </a> </span><span class="str2">To spoil, plunder</span><br /><br /><span class="word">and the lot</span><br /><span class="heb">וְגוֹרָ֖ל</span> <span class="translit">(wə·ḡō·w·rāl)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1486.htm">Strong's 1486: </a> </span><span class="str2">Lot -- a lot (for casting)</span><br /><br /><span class="word">of our plunderers.</span><br /><span class="heb">לְבֹזְזֵֽינוּ׃</span> <span class="translit">(lə·ḇō·zə·zê·nū)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_962.htm">Strong's 962: </a> </span><span class="str2">To spoil, plunder</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/17-14.htm">Isaiah 17:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/17-14.htm">Isaiah 17:14 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/17-14.htm">Isaiah 17:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/17-14.htm">Isaiah 17:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/17-14.htm">Isaiah 17:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/17-14.htm">Isaiah 17:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/17-14.htm">Isaiah 17:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/17-14.htm">Isaiah 17:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/17-14.htm">Isaiah 17:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/17-14.htm">Isaiah 17:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/17-14.htm">OT Prophets: Isaiah 17:14 At evening behold terror! (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/17-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 17:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 17:13" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/18-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 18:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 18:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>