CINXE.COM

Matthaeus 16 Parallel Kapitel

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Matthaeus 16 Parallel Kapitel</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/matthew/16.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001p.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/matthew/16-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > Matthaeus 16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/15.htm" title="Matthew 15">&#9668;</a> Matthaeus 16 <a href="../matthew/17.htm" title="Matthew 17">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Kapitel</div><div class="chap"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">Da traten die Pharisäer und Sadduzäer zu ihm; die versuchten ihn und forderten, daß er sie ein Zeichen vom Himmel sehen ließe.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext2">Und Pharisäer und Sadducäer kamen zu ihm und versuchten ihn mit dem Ansinnen, sie ein Zeichen vom Himmel sehen zu lassen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext3">Da traten die Pharisäer und Sadduzäer zu ihm, die versuchten ihn und forderten, daß er sie ein Zeichen vom Himmel sehen ließe.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">Aber er antwortete und sprach: Des Abends sprecht ihr: Es wird ein schöner Tag werden, denn der Himmel ist rot;</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext2">Er aber antwortete ihnen: Am Abend sagt ihr: es giebt schönes Wetter, denn der Himmel ist rot,</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext3">Aber er antwortete und sprach: Des Abends sprechet ihr: Es wird ein schöner Tag werden, denn der Himmel ist rot;</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">und des Morgens sprecht ihr: Es wird heute Ungewitter sein, denn der Himmel ist rot und trübe. Ihr Heuchler! über des Himmels Gestalt könnt ihr urteilen; könnt ihr denn nicht auch über die Zeichen dieser Zeit urteilen?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext2">und am Morgen: heute giebt es Unwetter, denn der Himmel ist rot und trübe. Das Aussehen des Himmels könnt ihr beurteilen, aber die Zeichen der Zeiten nicht.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext3">und des Morgens sprechet ihr: Es wird heute Ungewitter sein, denn der Himmel ist rot und trübe. Ihr Heuchler! Des Himmels Gestalt könnet ihr urteilen; könnet ihr denn nicht auch die Zeichen dieser Zeit urteilen?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">Diese böse und ehebrecherische Art sucht ein Zeichen; und soll ihr kein Zeichen gegeben werden denn das Zeichen des Propheten Jona. Und er ließ sie und ging davon.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext2">Ein böses und ehebrecherisches Geschlecht begehrt ein Zeichen, und es soll ihm kein Zeichen gegeben werden, als das Zeichen Jonas'. Und er verließ sie und gieng davon.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext3">Diese böse und ehebrecherische Art sucht ein Zeichen, und soll ihr kein Zeichen gegeben werden denn das Zeichen des Propheten Jona. Und er ließ sie und ging davon.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">Und da seine Jünger waren hinübergefahren, hatten sie vergessen, Brot mit sich zu nehmen.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext2">Und als die Jünger in das Land drüben giengen, vergaßen sie Brot mitzunehmen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext3">Und da seine Jünger waren hinübergefahren, hatten sie vergessen, Brot mit sich zu nehmen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">Jesus aber sprach zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext2">Jesus aber sagte zu ihnen: sehet zu und nehmet euch in Acht vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadducäer!</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext3">Jesus aber sprach zu ihnen: Sehet zu und hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">Da dachten sie bei sich selbst und sprachen: Das wird's sein, daß wir nicht haben Brot mit uns genommen.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext2">Sie aber dachten bei sich: das geht darauf, daß wir keine Brote genommen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext3">Da dachten sie bei sich selbst und sprachen: Das wird's sein, daß wir nicht haben Brot mit uns genommen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">Da das Jesus merkte, sprach er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht habt Brot mit euch genommen?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext2">Jesus aber erkannte es und sagte: was denkt ihr daran, ihr Kleingläubige, daß ihr keine Brote mitgenommen habet?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext3">Da das Jesus vernahm, sprach er zu ihnen: Ihr Kleingläubigen, was bekümmert ihr euch doch, daß ihr nicht habt Brot mit euch genommen?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">Vernehmet ihr noch nichts? Gedenket ihr nicht an die fünf Brote unter die fünftausend und wie viel Körbe ihr da aufhobt?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext2">Merket ihr noch nichts, und denket auch nicht an die fünf Brote für die Fünftausend, und wie viel Körbe ihr noch fortgenommen?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext3">Vernehmet ihr noch nichts? Gedenket ihr nicht an die fünf Brote unter die Fünftausend und wieviel Körbe ihr da aufhubet?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">auch nicht an die sieben Brote unter die viertausend und wie viel Körbe ihr da aufhobt?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext2">Noch an die sieben Brote für die Viertausend, und wie viel Handkörbe ihr noch fortgenommen?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext3">Auch nicht an die sieben Brote unter die Viertausend, und wieviel Körbe ihr da aufhubet?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">Wie, versteht ihr denn nicht, daß ich euch nicht sage vom Brot, wenn ich sage: Hütet euch vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadduzäer!</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext2">Wie möget ihr nicht merken, daß ich euch nicht von Broten gesagt habe: nehmet euch in Acht vor dem Sauerteig der Pharisäer und Sadducäer?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext3">Wie verstehet ihr denn nicht, daß ich euch nicht sage vom Brot, wenn ich sage: Hütet euch vor dem Sauerteige der Pharisäer und Sadduzäer?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">Da verstanden sie, daß er nicht gesagt hatte, daß sie sich hüten sollten vor dem Sauerteig des Brots, sondern vor der Lehre der Pharisäer und Sadduzäer.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext2">Hierauf verstanden sie, daß er nicht gemeint hatte, sich in Acht nehmen vor dem Sauerteig, sondern vor der Lehre der Pharisäer und Sadducäer.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext3">Da verstunden sie, daß er nicht gesagt hatte, daß sie sich hüten sollten vor dem Sauerteige des Brots, sondern vor der Lehre der Pharisäer und Sadduzäer.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">Da kam Jesus in die Gegend der Stadt Cäsarea Philippi und fragte seine Jünger und sprach: Wer sagen die Leute, daß des Menschen Sohn sei?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext2">Als aber Jesus in die Gegend von Cäsarea Philippi kam, fragte er seine Jünger, was sagen die Leute vom Sohn des Menschen, wer er sei?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext3">Da kam Jesus in die Gegend der Stadt Cäsarea Philippi und fragte seine Jünger und sprach: Wer sagen die Leute, daß des Menschen Sohn sei?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">Sie sprachen: Etliche sagen, du seist Johannes der Täufer; die andern, du seist Elia; etliche du seist Jeremia oder der Propheten einer.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext2">Sie aber sagten: die einen: Johannes der Täufer, andere aber: Elias, wieder welche: Jeremias oder einer von den Propheten.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext3">Sie sprachen: Etliche sagen, du seiest Johannes der Täufer; die andern, du seiest Elia; etliche, du seiest Jeremia oder der Propheten einer.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">Er sprach zu ihnen: Wer sagt denn ihr, daß ich sei?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext2">Sagt er zu ihnen: ihr aber, was sagt ihr, wer ich sei?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext3">Er sprach zu ihnen: Wer sagt denn ihr, daß ich sei?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">Da antwortete Simon Petrus und sprach: Du bist Christus, des lebendigen Gottes Sohn!</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext2">Es antwortete aber Simon Petrus und sprach: du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext3">Da antwortete Simon Petrus und sprach: Du bist Christus, des lebendigen Gottes Sohn.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Selig bist du, Simon, Jona's Sohn; denn Fleisch und Blut hat dir das nicht offenbart, sondern mein Vater im Himmel.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext2">Jesus aber antwortete ihm: selig bist du, Simon Barjona; denn Fleisch und Blut hat es dir nicht geoffenbart, sondern mein Vater in den Himmeln.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext3">Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Selig bist du, Simon, Jonas Sohn; denn Fleisch und Blut hat dir das nicht offenbart, sondern mein Vater im Himmel.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">Und ich sage dir auch: Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich bauen meine Gemeinde, und die Pforten der Hölle sollen sie nicht überwältigen.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext2">So sage auch ich dir: du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich meine Gemeinde bauen, und die Pforten der Hölle sollen sie nicht überwältigen.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext3">Und ich sage dir auch: Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich bauen meine Gemeinde, und die Pforten der Hölle sollen sie nicht überwältigen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">Und ich will dir des Himmelsreichs Schlüssel geben: alles, was du auf Erden binden wirst, soll auch im Himmel gebunden sein, und alles, was du auf Erden lösen wirst, soll auch im Himmel los sein.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext2">Ich will dir die Schlüssel des Reichs der Himmel geben, und was du bindest auf der Erde, soll in den Himmeln gebunden sein, und was du lösest auf der Erde, soll in den Himmeln gelöst sein.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext3">Und will dir des Himmelreichs Schlüssel geben. Alles, was du auf Erden binden wirst, soll auch im Himmel gebunden sein, und alles, was du auf Erden lösen wirst, soll auch im Himmel los sein.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">Da verbot er seinen Jüngern, daß sie niemand sagen sollten, daß er, Jesus, der Christus wäre.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext2">Hierauf befahl er den Jüngern, sie sollten niemand sagen, das er der Christus sei.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext3">Da verbot er seinen Jüngern, daß sie niemand sagen sollten, daß er Jesus, der Christ, wäre.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext1">Von der Zeit an fing Jesus an und zeigte seinen Jüngern, wie er müßte hin gen Jerusalem gehen und viel leiden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und am dritten Tage auferstehen.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext2">Von da an begann Jesus seinen Jüngern darzulegen, daß er müsse nach Jerusalem ziehen und viel leiden von den Aeltesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten, und getötet werden und am dritten Tage auferweckt werden.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext3">Von der Zeit an fing Jesus an und zeigte seinen Jüngern, wie er müßte hin gen Jerusalem gehen und viel leiden von den Ältesten und Hohenpriestern und Schriftgelehrten und getötet werden und am dritten Tage auferstehen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext1">Und Petrus nahm ihn zu sich, fuhr ihn an und sprach: HERR, schone dein selbst; das widerfahre dir nur nicht!</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext2">Und Petrus zog ihn an sich, und begann ihn zu schelten und sagte: das verhüte Gott, Herr, das darf dir nimmermehr widerfahren.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext3">Und Petrus nahm ihn zu sich, fuhr ihn an und sprach: HERR, schone dein selbst; das widerfahre dir nur nicht!</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext1">Aber er wandte sich um und sprach zu Petrus: Hebe dich, Satan, von mir! du bist mir ärgerlich; denn du meinst nicht was göttlich, sondern was menschlich ist.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext2">Er aber wandte sich und sagte zu Petrus: weiche hinter mich, Satan; du bist mir ein Aergernis, du denkst nicht was Gott ansteht, sondern was den Menschen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext3">Aber er wandte sich um und sprach zu Petrus: Heb dich, Satan, von mir! Du bist mir ärgerlich; denn du meinest nicht, was göttlich, sondern was menschlich ist.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/matthew/16.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext1">Da sprach Jesus zu seinen Jüngern: Will mir jemand nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext2">Hierauf sagte Jesus zu seinen Jüngern: Will jemand mir nachgehen, der verleugne sich selbst, und nehme sein Kreuz auf, und folge mir.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext3">Da sprach Jesus zu seinen Jüngern: Will mir jemand nachfolgen, der verleugne sich selbst und nehme sein Kreuz auf sich und folge mir.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext1">Denn wer sein Leben erhalten will, der wird's verlieren; wer aber sein Leben verliert um meinetwillen, der wird's finden.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext2">Denn wer sein Leben retten will, der wird es verlieren; wer aber sein Leben verliert um meinetwillen, der wird es gewinnen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext3">Denn wer sein Leben erhalten will, der wird's verlieren; wer aber sein Leben verlieret um meinetwillen, der wird's finden.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext1">Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele? Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele wieder löse?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext2">Denn was hälfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewänne, er käme aber um sein Leben? oder was soll der Mensch zum Tausch geben für sein Leben?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext3">Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele wieder löse?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext1">Denn es wird geschehen, daß des Menschen Sohn komme in der Herrlichkeit seines Vaters mit seinen Engeln; und alsdann wird er einem jeglichen vergelten nach seinen Werken.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext2">Denn es ist an dem, daß der Sohn des Menschen kommt in der Herrlichkeit seines Vaters mit seinen Engeln, und hierauf wird er einem jeden vergelten nach seinem Thun.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext3">Denn es wird je geschehen, daß des Menschen Sohn komme in der HERRLIchkeit seines Vaters mit seinen Engeln; und alsdann wird er einem jeglichen vergelten nach seinen Werken.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="btext1">Wahrlich ich sage euch: Es stehen etliche hier, die nicht schmecken werden den Tod, bis daß sie des Menschen Sohn kommen sehen in seinem Reich.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="btext2">Wahrlich, ich sage euch, es sind einige unter denen, die hier stehen, welche den Tod nicht kosten werden, bis sie den Sohn des Menschen kommen sehen in seinem Reich.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/matthew/16-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="btext3">Wahrlich, ich sage euch, es stehen etliche hier, die nicht schmecken werden den Tod, bis daß sie des Menschen Sohn kommen sehen in seinem Reich.</span></td></span></td></tr></table></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">Lutherbibel 1912<br /><br />Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<br /><br />Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 15" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10