CINXE.COM

Psalm 102:7 I lie awake; I am like a lone bird on a housetop.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 102:7 I lie awake; I am like a lone bird on a housetop.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/102-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/19_Psa_102_007.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 102:7 - The Prayer of the Afflicted" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I lie awake; I am like a lone bird on a housetop." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/102-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/102-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/102.htm">Chapter 102</a> > Verse 7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad7.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/102-6.htm" title="Psalm 102:6">&#9668;</a> Psalm 102:7 <a href="/psalms/102-8.htm" title="Psalm 102:8">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/102.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/102.htm">New International Version</a></span><br />I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/102.htm">New Living Translation</a></span><br />I lie awake, lonely as a solitary bird on the roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/102.htm">English Standard Version</a></span><br />I lie awake; I am like a lonely sparrow on the housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/102.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I lie awake; I am like a lone bird on a housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/102.htm">King James Bible</a></span><br />I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/102.htm">New King James Version</a></span><br />I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/102.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I lie awake, I have become like a solitary bird on a housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/102.htm">NASB 1995</a></span><br />I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/102.htm">NASB 1977 </a></span><br />I lie awake, I have become like a lonely bird on a housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/102.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />I lie awake, I have become like a lonely bird on a roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/102.htm">Amplified Bible</a></span><br />I am sleepless <i>and</i> lie awake [mourning], I have become like a lonely bird on a housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/102.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I stay awake; I am like a solitary bird on a roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/102.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I stay awake; I am like a solitary bird on a roof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/102.htm">American Standard Version</a></span><br />I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/102.htm">Contemporary English Version</a></span><br />or a restless sparrow alone on a roof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/102.htm">English Revised Version</a></span><br />I watch, and am become like a sparrow that is alone upon the housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/102.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I lie awake. I am like a lonely bird on a rooftop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/102.htm">Good News Translation</a></span><br />I lie awake; I am like a lonely bird on a housetop. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/102.htm">International Standard Version</a></span><br />I lie awake, yet I am like a bird isolated on a rooftop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/102.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I lie awake; I am like a lone bird on a housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/102.htm">NET Bible</a></span><br />I stay awake; I am like a solitary bird on a roof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/102.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/102.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/102.htm">World English Bible</a></span><br />I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/102.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I have watched, and I am "" As a bird alone on the roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/102.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I have watched, and I am As a bird alone on the roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/102.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I watched and I shall be as the sparrow being alone upon the roof.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/102.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I have watched, and am become as a sparrow all alone on the housetop. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/102.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 101:8>I have kept vigil, and I have become like a solitary sparrow on a roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/102.htm">New American Bible</a></span><br />I lie awake and moan, like a lone sparrow on the roof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/102.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I lie awake; I am like a lonely bird on the housetop.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/102.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I am shaken and alone like a sparrow upon the house tops.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/102.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I am terrified and have been alone like a sparrow that flies on the rooftops.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/102.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />I watch, and am become Like a sparrow that is alone upon the housetop.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/102.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />I have become like an owl in a ruined house. I have watched, and am become as a sparrow dwelling alone on a roof.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/102-7.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=12513" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/102.htm">The Prayer of the Afflicted</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">6</span>I am like a desert owl, like an owl among the ruins. <span class="reftext">7</span><span class="highl"><a href="/hebrew/8245.htm" title="8245: &#353;&#257;&#183;qa&#7695;&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To watch, wake. A primitive root; to be alert, i.e. Sleepless; hence to be on the lookout.">I lie awake;</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: w&#257;&#183;&#8217;eh&#183;yeh (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I am</a> <a href="/hebrew/909.htm" title="909: b&#333;&#183;w&#183;&#7695;&#234;&#7695; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To be separate, isolated. A primitive root; to divide, i.e. Be solitary.">like a lone</a> <a href="/hebrew/6833.htm" title="6833: k&#601;&#183;&#7779;ip&#183;p&#333;&#183;wr (Prep-k:: N-cs) -- A bird. Or tsippor; from tsaphar; a little bird.">bird</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/1406.htm" title="1406: g&#257;&#7713; (N-ms) -- A roof, a top. Probably by reduplication from ga'ah; a roof; by analogy, the top of an altar.">a housetop.</a> </span><span class="reftext">8</span>All day long my enemies taunt me; they ridicule me and curse me.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-28.htm">Lamentations 3:28-29</a></span><br />Let him sit alone in silence, for the LORD has laid it upon him. / Let him bury his face in the dust&#8212;perhaps there is still hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/7-3.htm">Job 7:3-4</a></span><br />So I am allotted months of futility, and nights of misery are appointed to me. / When I lie down I think: &#8216;When will I get up?&#8217; But the night drags on, and I toss and turn until dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/30-29.htm">Job 30:29</a></span><br />I have become a brother of jackals, a companion of ostriches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/38-14.htm">Isaiah 38:14</a></span><br />I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/9-1.htm">Jeremiah 9:1</a></span><br />Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night over the slain daughter of my people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/1-8.htm">Micah 1:8</a></span><br />Because of this I will lament and wail; I will walk barefoot and naked. I will howl like a jackal and mourn like an ostrich.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-4.htm">1 Kings 19:4</a></span><br />while he himself went a day&#8217;s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. &#8220;I have had enough, LORD,&#8221; he said. &#8220;Take my life, for I am no better than my fathers.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/38-6.htm">Psalm 38:6</a></span><br />I am bent and brought low; all day long I go about mourning.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/42-3.htm">Psalm 42:3</a></span><br />My tears have been my food both day and night, while men ask me all day long, &#8220;Where is your God?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/55-6.htm">Psalm 55:6-8</a></span><br />I said, &#8220;Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest. / How far away I would flee! In the wilderness I would remain. Selah / I would hurry to my shelter, far from this raging tempest.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4</a></span><br />You have kept my eyes from closing; I am too troubled to speak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/142-4.htm">Psalm 142:4</a></span><br />Look to my right and see; no one attends to me. There is no refuge for me; no one cares for my soul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-38.htm">Matthew 26:38</a></span><br />Then He said to them, &#8220;My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-35.htm">Mark 1:35</a></span><br />Early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went out to a solitary place to pray.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-12.htm">Luke 6:12</a></span><br />In those days Jesus went out to the mountain to pray, and He spent the night in prayer to God.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">I watch, and am as a sparrow alone on the house top.</p><p class="hdg">watch</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/22-2.htm">Psalm 22:2</a></b></br> O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4</a></b></br> Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/130-6.htm">Psalm 130:6</a></b></br> My soul <i>waiteth</i> for the Lord more than they that watch for the morning: <i>I say, more than</i> they that watch for the morning.</p><p class="hdg">alone</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/38-11.htm">Psalm 38:11</a></b></br> My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.</p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/3-28.htm">Lamentations 3:28-30</a></b></br> He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne <i>it</i> upon him&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/86-10.htm">Alone</a> <a href="/psalms/80-2.htm">Awake</a> <a href="/psalms/102-6.htm">Bird</a> <a href="/psalms/101-7.htm">House</a> <a href="/1_samuel/9-26.htm">Housetop</a> <a href="/acts/10-9.htm">House-Top</a> <a href="/psalms/102-6.htm">Itself</a> <a href="/psalms/92-11.htm">Lie</a> <a href="/psalms/22-15.htm">Roof</a> <a href="/psalms/84-3.htm">Sparrow</a> <a href="/psalms/72-16.htm">Top</a> <a href="/psalms/90-4.htm">Watch</a> <a href="/psalms/59-1.htm">Watched</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/136-4.htm">Alone</a> <a href="/psalms/108-1.htm">Awake</a> <a href="/psalms/124-7.htm">Bird</a> <a href="/psalms/104-3.htm">House</a> <a href="/proverbs/21-9.htm">Housetop</a> <a href="/proverbs/21-9.htm">House-Top</a> <a href="/psalms/103-5.htm">Itself</a> <a href="/psalms/119-69.htm">Lie</a> <a href="/psalms/129-6.htm">Roof</a> <a href="/proverbs/26-2.htm">Sparrow</a> <a href="/proverbs/1-21.htm">Top</a> <a href="/psalms/103-9.htm">Watch</a> <a href="/ecclesiastes/5-8.htm">Watched</a><div class="vheading2">Psalm 102</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/102-1.htm">The prophet in his prayer makes a grievous complaint.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/102-12.htm">He takes comfort in the eternity, and mercy of God</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/102-18.htm">The mercies of God are to be recorded</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/102-23.htm">He sustains his weakness by the unchangeableness of God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/psalms/102.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/psalms/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/psalms/102.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>I lie awake;</b><br>This phrase reflects a state of restlessness and insomnia, often associated with deep distress or anxiety. In the biblical context, sleeplessness can be a result of spiritual turmoil or intense prayer, as seen in other scriptures like <a href="/psalms/77-4.htm">Psalm 77:4</a>, where the psalmist says, "You hold my eyelids open; I am so troubled that I cannot speak." The psalmist's inability to sleep may symbolize a period of waiting on God, seeking His intervention or comfort during a time of trouble. This state of wakefulness can also be seen as a metaphor for vigilance in prayer, akin to Jesus' exhortation to His disciples to "watch and pray" in <a href="/matthew/26-41.htm">Matthew 26:41</a>.<p><b>I am like a lone bird on a housetop.</b><br>The imagery of a solitary bird on a rooftop conveys a sense of isolation and vulnerability. In ancient Near Eastern culture, birds were often seen as symbols of freedom, but a lone bird suggests abandonment and exposure to danger. This metaphor highlights the psalmist's feeling of being cut off from community and support, much like the prophet Elijah, who felt alone in his struggle against idolatry (<a href="/1_kings/19-10.htm">1 Kings 19:10</a>). The rooftop setting may also evoke the idea of being in a high place, yet feeling distant from others, similar to the experience of Jesus during His time of solitude and prayer on the Mount of Olives (<a href="/luke/22-39.htm">Luke 22:39-44</a>). This phrase underscores the psalmist's deep yearning for God's presence and deliverance, resonating with the broader biblical theme of seeking refuge in the Lord amidst life's trials.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/psalmist.htm">Psalmist</a></b><br>The author of <a href="/bsb/psalms/102.htm">Psalm 102</a>, traditionally attributed to David, though the specific identity is not confirmed. The psalmist is expressing deep personal anguish and a sense of isolation.<br><br>2. <b><a href="/topical/l/lonely_bird.htm">Lonely Bird</a></b><br>The imagery of a solitary bird on a housetop symbolizes isolation and vulnerability. In ancient times, a bird alone on a rooftop would be exposed and without the comfort of a flock.<br><br>3. <b><a href="/topical/h/housetop.htm">Housetop</a></b><br>In biblical times, rooftops were flat and often used as places of solitude or prayer. The mention of a housetop emphasizes the psalmist's separation from others.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_isolation.htm">Understanding Isolation</a></b><br>Recognize that feelings of loneliness are a common human experience, even among the faithful. The psalmist's honesty in expressing these feelings can encourage believers to bring their own struggles to God.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_presence_in_solitude.htm">God's Presence in Solitude</a></b><br>Even when we feel alone, God is present. The imagery of the bird on the housetop can remind us that God sees us and cares for us, just as He does for the birds of the air.<br><br><b><a href="/topical/p/prayer_as_a_response.htm">Prayer as a Response</a></b><br>Use times of solitude to deepen your prayer life. The psalmist's lament can inspire us to turn our loneliness into an opportunity for intimate communication with God.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_support.htm">Community and Support</a></b><br>While solitude can be a time for spiritual growth, it is also important to seek out community and support within the body of Christ. The church is called to bear one another's burdens.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_god's_faithfulness.htm">Hope in God's Faithfulness</a></b><br>Trust in God's faithfulness and provision, even when circumstances seem bleak. The psalmist's journey from lament to hope can guide us in finding assurance in God's promises.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_psalm_102.htm">Top 10 Lessons from Psalm 102</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_atman_in_hinduism.htm">What do owls symbolize in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_heb._1_10-12_conflict_with_ps._102.htm">Hebrews 1:10-12 applies Psalm 102, originally to Yahweh, to Jesus; does this reinterpretation conflict with the original context or Jewish understanding?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_psalm_7_6-7_clash_with_science.htm">Does the portrayal of divine judgment in Psalm 7:6-7 conflict with modern scientific understandings of natural events and cause-and-effect?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_psalm_102_differ_from_nt_views.htm">If Psalm 102 is truly messianic, why are there apparent inconsistencies with New Testament interpretations of the Messiah's mission?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/psalms/102.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(7) <span class= "bld">I watch</span>--<span class= "ital">i.e., am sleepless,</span><p><span class= "bld">Sparrow.</span>--See Note, <a href="/psalms/84-3.htm" title="Yes, the sparrow has found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even your altars, O LORD of hosts, my King, and my God.">Psalm 84:3</a>. Here render, <span class= "ital">like a lonely bird. </span>Some MSS. read, "a wandering bird."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/102.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 7.</span> - <span class="cmt_word">I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.</span> Sparrows are very common in Palestine. Dr. Thomson says that he has often heard a sparrow which had lost its mate, uttering "by the hour" its sad lament, seated upon a housetop ('The Land and the Book,' p. 43). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/102-7.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">I lie awake;</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1511;&#1463;&#1445;&#1491;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;&#183;qa&#7695;&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8245.htm">Strong's 8245: </a> </span><span class="str2">To be alert, sleepless, to be on the lookout</span><br /><br /><span class="word">I am</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1464;&#1488;&#1462;&#1469;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1425;&#1492;</span> <span class="translit">(w&#257;&#183;&#8217;eh&#183;yeh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">like a lone</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1493;&#1465;&#1491;&#1461;&#1445;&#1491;</span> <span class="translit">(b&#333;&#183;w&#183;&#7695;&#234;&#7695;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_909.htm">Strong's 909: </a> </span><span class="str2">To be separate, isolated</span><br /><br /><span class="word">bird</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1456;&#1437;&#1510;&#1460;&#1508;&#1468;&#1431;&#1493;&#1465;&#1512;</span> <span class="translit">(k&#601;&#183;&#7779;ip&#183;p&#333;&#183;wr)</span><br /><span class="parse">Preposition-k &#124; Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6833.htm">Strong's 6833: </a> </span><span class="str2">A little bird</span><br /><br /><span class="word">on</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">a housetop.</span><br /><span class="heb">&#1490;&#1468;&#1464;&#1469;&#1490;&#1475;</span> <span class="translit">(g&#257;&#7713;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1406.htm">Strong's 1406: </a> </span><span class="str2">A roof, the top of an altar</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/102-7.htm">Psalm 102:7 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/102-7.htm">Psalm 102:7 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/102-7.htm">Psalm 102:7 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/102-7.htm">Psalm 102:7 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/102-7.htm">Psalm 102:7 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/102-7.htm">Psalm 102:7 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/102-7.htm">Psalm 102:7 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/102-7.htm">Psalm 102:7 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/102-7.htm">Psalm 102:7 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/102-7.htm">Psalm 102:7 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/102-7.htm">OT Poetry: Psalm 102:7 I watch and have become like (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/102-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 102:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 102:6" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/102-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 102:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 102:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10