CINXE.COM

Luke 14:19 Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out. Please excuse me.'

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 14:19 Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out. Please excuse me.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/14-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/15/42_Luk_14_19.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 14:19 - The Parable of the Banquet" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out. Please excuse me.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/14-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/14-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad19.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/14-18.htm" title="Luke 14:18">&#9668;</a> Luke 14:19 <a href="/luke/14-20.htm" title="Luke 14:20">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/14.htm">New International Version</a></span><br />&#8220Another said, &#8216I have just bought five yoke of oxen, and I&#8217m on my way to try them out. Please excuse me.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/14.htm">New Living Translation</a></span><br />Another said, &#8216;I have just bought five pairs of oxen, and I want to try them out. Please excuse me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/14.htm">English Standard Version</a></span><br />And another said, &#8216;I have bought five yoke of oxen, and I go to examine them. Please have me excused.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Another said, &#8216;I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out. Please excuse me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I am going to prove them. I beg of you, hold me excused.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/14.htm">King James Bible</a></span><br />And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/14.htm">New King James Version</a></span><br />And another said, &#8216;I have bought five yoke of oxen, and I am going to test them. I ask you to have me excused.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And another one said, &#8216;I bought five yoke of oxen, and I am going to try them out; please consider me excused.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/14.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Another one said, &#8216I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out; please consider me excused.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And another one said, &#8216;I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out; please consider me excused.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And another one said, &#8216;I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out. I ask you, consider me excused.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />Another one said, &#8216;I have purchased five yoke of oxen, and I am going to try them out; please consider me excused.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220;Another said, &#8216;I have bought five yoke of oxen, and I&#8217;m going to try them out. I ask you to excuse me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220Another said, I have bought five yoke of oxen, and I&#8217m going to try them out. I ask you to excuse me.&#8217 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them; I pray thee have me excused.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Another guest said, "I bought five teams of oxen, and I need to try them out. Please excuse me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Another said, 'I bought five pairs of oxen, and I'm on my way to see how well they plow. Please excuse me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/14.htm">Good News Translation</a></span><br />Another one said, 'I have bought five pairs of oxen and am on my way to try them out; please accept my apologies.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Another said, 'I bought five pairs of oxen, and I'm on my way to try them out. Please excuse me.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Another said, ?I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out. Please excuse me.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/14.htm">NET Bible</a></span><br />Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I am going out to examine them. Please excuse me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"A second pleaded, "'I have bought five yoke of oxen, and am on my way to try them. Pray hold me excused.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/14.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;Another said, &#8216;I have bought five yoke of oxen, and I must go try them out. Please have me excused.&#8217; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And another said, I bought five yoke of oxen, and I go on to prove them; I beg of you, have me excused.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I am going to prove them. I beg of you, hold me excused.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And another said, Five yoke of oxen I bought, and I go on to prove them; I beg of thee, have me excused:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I ask thee, have me pardoned.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And another said: I have bought five yoke of oxen, and I go to try them: I pray thee, hold me excused. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And another said: &#8216;I bought five yoke of oxen, and I am going to examine them. I ask you to excuse me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/14.htm">New American Bible</a></span><br />And another said, &#8216;I have purchased five yoke of oxen and am on my way to evaluate them; I ask you, consider me excused.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Another said, &#8216;I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them out; please accept my regrets.&#8217;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Another said, I have bought five yoke of oxen, and I am just going to examine them; I beg you, excuse me for being called away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;Another said, 'I have bought five yoke of oxen, and I am going to examine them; I beg of you, allow me to be excused.'&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And another said, I have bought five yoke of oxen, and I am going to try them; I pray you, have me excused.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove the same: I intreat thee have me excused.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And another said, I have bought five yoke of oxen, and am going to make a trial of them: I pray thee accept my excuse.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />another said, I have bought five yoke of oxen, which I am going to prove: I beg you to excuse me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"A second pleaded, "'I have bought five yoke of oxen, and am on my way to try them. Pray hold me excused.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>And another said, 'I bought five yoke of oxen, and I am going to prove them; I pray you, have me excused.'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And another said, I have bought five yoke of oxen, and am going to try them, pray have me excused.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/14-19.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=5993" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/14.htm">The Parable of the Banquet</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">18</span>But one after another they all began to make excuses. The first one said, &#8216;I have bought a field, and I need to go see it. Please excuse me.&#8217; <span class="reftext">19</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: heteros (Adj-NMS) -- (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">Another</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said,</a> <a href="/greek/59.htm" title="59: &#275;gorasa (V-AIA-1S) -- To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.">&#8216;I have bought</a> <a href="/greek/4002.htm" title="4002: pente (Adj-ANP) -- Five. A primary number; five.">five</a> <a href="/greek/2201.htm" title="2201: Zeug&#275; (N-ANP) -- A yoke, team; hence: a pair. From the same as zugos; a couple, i.e. A team or brace.">yoke</a> <a href="/greek/1016.htm" title="1016: bo&#333;n (N-GMP) -- An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species.">of oxen,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuomai (V-PIM/P-1S) -- To travel, journey, go, die. ">I am going</a> <a href="/greek/1381.htm" title="1381: dokimasai (V-ANA) -- From dokimos; to test; by implication, to approve.">to try</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auta (PPro-AN3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them out.</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: er&#333;t&#333; (V-PIA-1S) -- Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.">Please</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: eche (V-PMA-2S) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold."></a> <a href="/greek/3868.htm" title="3868: par&#275;t&#275;menon (V-RPM/P-AMS) -- From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.">excuse</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me.&#8217;</a> </span> <span class="reftext">20</span>Still another said, &#8216;I have married a wife, so I cannot come.&#8217;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-5.htm">Matthew 22:5</a></span><br />But they paid no attention and went away, one to his field, another to his business.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-59.htm">Luke 9:59-62</a></span><br />Then He said to another man, &#8220;Follow Me.&#8221; The man replied, &#8220;Lord, first let me go and bury my father.&#8221; / But Jesus told him, &#8220;Let the dead bury their own dead. You, however, go and proclaim the kingdom of God.&#8221; / Still another said, &#8220;I will follow You, Lord; but first let me bid farewell to my family.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-21.htm">Matthew 8:21-22</a></span><br />Another of His disciples requested, &#8220;Lord, first let me go and bury my father.&#8221; / But Jesus told him, &#8220;Follow Me, and let the dead bury their own dead.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-19.htm">1 Kings 19:19-21</a></span><br />So Elijah departed and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve teams of oxen, and he was with the twelfth team. Elijah passed by him and threw his cloak around him. / So Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, &#8220;Please let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.&#8221; &#8220;Go on back,&#8221; Elijah replied, &#8220;for what have I done to you?&#8221; / So Elisha turned back from him, took his pair of oxen, and slaughtered them. Using the oxen&#8217;s equipment for fuel, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow and serve Elijah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/20-5.htm">Deuteronomy 20:5-7</a></span><br />Furthermore, the officers are to address the army, saying, &#8220;Has any man built a new house and not dedicated it? Let him return home, or he may die in battle and another man dedicate it. / Has any man planted a vineyard and not begun to enjoy its fruit? Let him return home, or he may die in battle and another man enjoy its fruit. / Has any man become pledged to a woman and not married her? Let him return home, or he may die in battle and another man marry her.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/7-33.htm">1 Corinthians 7:33</a></span><br />But the married man is concerned about the affairs of this world, how he can please his wife,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/24-27.htm">Proverbs 24:27</a></span><br />Complete your outdoor work and prepare your field; after that, you may build your house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-9.htm">1 Timothy 6:9-10</a></span><br />Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-7.htm">Philippians 3:7-8</a></span><br />But whatever was gain to me I count as loss for the sake of Christ. / More than that, I count all things as loss compared to the surpassing excellence of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have lost all things. I consider them rubbish, that I may gain Christ<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-10.htm">2 Timothy 4:10</a></span><br />because Demas, in his love of this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/19-20.htm">Genesis 19:20-21</a></span><br />Look, there is a town nearby where I can flee, and it is a small place. Please let me flee there&#8212;is it not a small place? Then my life will be saved.&#8221; / &#8220;Very well,&#8221; he answered, &#8220;I will grant this request as well, and will not demolish the town you indicate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-15.htm">1 John 2:15-17</a></span><br />Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world&#8212;the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life&#8212;is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/19-21.htm">Matthew 19:21-22</a></span><br />Jesus told him, &#8220;If you want to be perfect, go, sell your possessions and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.&#8221; / When the young man heard this, he went away in sorrow, because he had great wealth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-18.htm">Mark 4:18-19</a></span><br />Others are like the seeds sown among the thorns. They hear the word, / but the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it becomes unfruitful.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-16.htm">Luke 12:16-21</a></span><br />Then He told them a parable: &#8220;The ground of a certain rich man produced an abundance. / So he thought to himself, &#8216;What shall I do, since I have nowhere to store my crops?&#8217; / Then he said, &#8216;This is what I will do: I will tear down my barns and will build bigger ones, and there I will store up all my grain and my goods. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray you have me excused.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/14-18.htm">Beg</a> <a href="/luke/14-18.htm">Bought</a> <a href="/luke/2-16.htm">Cattle</a> <a href="/luke/14-18.htm">Consider</a> <a href="/ezekiel/21-21.htm">Examine</a> <a href="/luke/14-18.htm">Excuse</a> <a href="/luke/14-18.htm">Excused</a> <a href="/luke/12-52.htm">Five</a> <a href="/luke/14-18.htm">Full</a> <a href="/luke/14-18.htm">Hold</a> <a href="/matthew/8-8.htm">I'm</a> <a href="/matthew/22-4.htm">Oxen</a> <a href="/luke/13-8.htm">Pleaded</a> <a href="/luke/14-18.htm">Please</a> <a href="/luke/5-25.htm">Prove</a> <a href="/luke/14-18.htm">Regret</a> <a href="/luke/12-38.htm">Second</a> <a href="/luke/11-16.htm">Test</a> <a href="/luke/13-24.htm">Try</a> <a href="/luke/14-18.htm">Unable</a> <a href="/luke/13-33.htm">Way</a> <a href="/matthew/11-30.htm">Yoke</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/16-3.htm">Beg</a> <a href="/luke/17-28.htm">Bought</a> <a href="/luke/17-7.htm">Cattle</a> <a href="/luke/14-31.htm">Consider</a> <a href="/acts/22-29.htm">Examine</a> <a href="/john/15-22.htm">Excuse</a> <a href="/acts/25-11.htm">Excused</a> <a href="/luke/16-28.htm">Five</a> <a href="/luke/15-24.htm">Full</a> <a href="/luke/16-2.htm">Hold</a> <a href="/luke/15-17.htm">I'm</a> <a href="/john/2-14.htm">Oxen</a> <a href="/luke/15-28.htm">Pleaded</a> <a href="/john/5-30.htm">Please</a> <a href="/luke/22-64.htm">Prove</a> <a href="/luke/17-4.htm">Regret</a> <a href="/luke/16-7.htm">Second</a> <a href="/luke/20-23.htm">Test</a> <a href="/john/8-21.htm">Try</a> <a href="/luke/14-29.htm">Unable</a> <a href="/luke/14-32.htm">Way</a> <a href="/acts/15-10.htm">Yoke</a><div class="vheading2">Luke 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/14-1.htm">Jesus heals the dropsy on the Sabbath;</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/14-7.htm">teaches humility;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/14-12.htm">to feast the poor;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/14-15.htm">under the parable of the great supper, </a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/14-23.htm">shows how worldly minded men shall be shut out of heaven.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/14-25.htm">Those who will be his disciples, to bear their cross must make their accounts beforehand,</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/14-31.htm">lest with shame they revolt from him afterward;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/14-34.htm">and become altogether unprofitable, like salt that has lost its flavor.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Another said</b><br>This phrase introduces the second excuse given in the parable of the Great Banquet. It highlights the common human tendency to prioritize personal interests over spiritual invitations. The use of "another" indicates a pattern of excuses among those invited, reflecting a broader rejection of the kingdom of God.<p><b>I have bought five yoke of oxen</b><br>In the historical context, owning oxen was a sign of wealth and status, as they were essential for plowing fields and agricultural work. The purchase of "five yoke" (ten oxen) suggests significant economic activity and investment. This reflects the distractions of material possessions and business concerns that can hinder one's response to God's call.<p><b>and I am going to try them out</b><br>This phrase indicates the man's priority to test his new acquisition, showing a focus on immediate, worldly responsibilities over spiritual matters. It parallels the testing of goods or investments, which was a common practice in ancient times to ensure their value and functionality. This reflects the human tendency to prioritize tangible, earthly matters over spiritual commitments.<p><b>Please excuse me</b><br>The polite request for excuse underscores the social norms of the time, where declining an invitation required a courteous explanation. However, it also reveals a lack of genuine interest in the invitation itself. This mirrors the polite but insincere refusals often given to spiritual invitations, highlighting the superficial engagement with faith matters.<br><br>This passage, within the broader context of <a href="/luke/14.htm">Luke 14</a>, emphasizes the cost of discipleship and the danger of allowing worldly concerns to take precedence over the call to follow Christ. It serves as a warning against letting material possessions and personal interests become obstacles to entering the kingdom of God.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_man_with_the_oxen.htm">The Man with the Oxen</a></b><br>This individual represents those who prioritize worldly possessions and responsibilities over spiritual invitations. His excuse reflects a focus on material wealth and personal business.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_banquet.htm">The Banquet</a></b><br>The context of this verse is a parable Jesus tells about a great banquet, symbolizing the Kingdom of God and the invitation to partake in it.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_host.htm">The Host</a></b><br>Represents God, who invites people to His Kingdom. The host's invitation is generous and open to all, symbolizing God's grace.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_servant.htm">The Servant</a></b><br>The one who delivers the invitation, symbolizing the prophets, apostles, and all who share the Gospel message.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_excuses.htm">The Excuses</a></b><br>The excuses given by the invitees highlight the distractions and priorities that can keep people from accepting God's invitation.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/p/prioritizing_god's_invitation.htm">Prioritizing God's Invitation</a></b><br>We must evaluate what we prioritize in our lives. Are we placing worldly responsibilities above our spiritual commitments?<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_excuses.htm">The Danger of Excuses</a></b><br>Excuses can become barriers to experiencing the fullness of God's Kingdom. We should be mindful of how we rationalize our decisions.<br><br><b><a href="/topical/t/the_urgency_of_the_gospel.htm">The Urgency of the Gospel</a></b><br>The invitation to God's Kingdom is urgent. We should respond promptly and encourage others to do the same.<br><br><b><a href="/topical/m/material_wealth_vs._spiritual_wealth.htm">Material Wealth vs. Spiritual Wealth</a></b><br>While material possessions are not inherently wrong, they should not overshadow our pursuit of spiritual growth and participation in God's work.<br><br><b><a href="/topical/s/self-examination.htm">Self-Examination</a></b><br>Regularly examine your life for areas where you might be making excuses that hinder your spiritual journey.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_14.htm">Top 10 Lessons from Luke 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/christian_view_on_wine.htm">What is the Christian Perspective on drinking wine?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_foods_are_mentioned_in_the_bible.htm">What foods are mentioned in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_jesus'_tenth_disciple.htm">Who was the tenth disciple of Jesus in the list of twelve? Thaddaeus (Matthew 10: 1-4; Mark 3:13 -19) Judas son of James is the corresponding name in Lukes gospel (Luke 6:12-16)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_study_of_mariology.htm">What is the study of Mariology?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(19) <span class= "bld">Five yoke of oxen.</span>--The number was one which came within the reach of any peasant farmer of moderate competence. (Comp. Elisha's twelve yoke of oxen, <a href="/1_kings/19-19.htm" title="So he departed there, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle on him.">1Kings 19:19</a>.)<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/14-19.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Another</span><br /><span class="grk">&#7957;&#964;&#949;&#961;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(heteros)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2087.htm">Strong's 2087: </a> </span><span class="str2">(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.</span><br /><br /><span class="word">said,</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#960;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">&#8216;I have bought</span><br /><span class="grk">&#7968;&#947;&#972;&#961;&#945;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(&#275;gorasa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_59.htm">Strong's 59: </a> </span><span class="str2">To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem.</span><br /><br /><span class="word">five</span><br /><span class="grk">&#960;&#941;&#957;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(pente)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4002.htm">Strong's 4002: </a> </span><span class="str2">Five. A primary number; 'five'.</span><br /><br /><span class="word">yoke</span><br /><span class="grk">&#918;&#949;&#973;&#947;&#951;</span> <span class="translit">(Zeug&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2201.htm">Strong's 2201: </a> </span><span class="str2">A yoke, team; hence: a pair. From the same as zugos; a couple, i.e. A team or brace.</span><br /><br /><span class="word">of oxen</span><br /><span class="grk">&#946;&#959;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(bo&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1016.htm">Strong's 1016: </a> </span><span class="str2">An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">I am going</span><br /><span class="grk">&#960;&#959;&#961;&#949;&#973;&#959;&#956;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(poreuomai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">to try</span><br /><span class="grk">&#948;&#959;&#954;&#953;&#956;&#940;&#963;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(dokimasai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1381.htm">Strong's 1381: </a> </span><span class="str2">From dokimos; to test; by implication, to approve.</span><br /><br /><span class="word">them [out].</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#940;</span> <span class="translit">(auta)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">Please</span><br /><span class="grk">&#7952;&#961;&#969;&#964;&#8182;</span> <span class="translit">(er&#333;t&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2065.htm">Strong's 2065: </a> </span><span class="str2">Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.</span><br /><br /><span class="word">excuse</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#8131;&#964;&#951;&#956;&#941;&#957;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(par&#275;t&#275;menon)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3868.htm">Strong's 3868: </a> </span><span class="str2">From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.</span><br /><br /><span class="word">me.&#8217;</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/14-19.htm">Luke 14:19 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/14-19.htm">Luke 14:19 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/14-19.htm">Luke 14:19 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/14-19.htm">Luke 14:19 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/14-19.htm">Luke 14:19 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/14-19.htm">Luke 14:19 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/14-19.htm">Luke 14:19 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/14-19.htm">Luke 14:19 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/14-19.htm">Luke 14:19 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/14-19.htm">Luke 14:19 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/14-19.htm">NT Gospels: Luke 14:19 Another said 'I have bought five yoke (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/14-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 14:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 14:18" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/14-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 14:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 14:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10