CINXE.COM

Strong's Greek: 2012. ἐπίτροπος (epitropos) -- Steward, guardian, manager, overseer

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2012. ἐπίτροπος (epitropos) -- Steward, guardian, manager, overseer</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2012.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/romans/15-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2012.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2012</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2011.htm" title="2011">&#9668;</a> 2012. epitropos <a href="../greek/2013.htm" title="2013">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">epitropos: Steward, guardian, manager, overseer</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐπίτροπος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Masculine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>epitropos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>eh-PEE-tro-pos<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ep-it'-rop-os)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Steward, guardian, manager, overseer<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) (procurator) a steward, (b) (tutor) a guardian (appointed for an infant [under 14 perhaps] by the father or by a magistrate).<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek preposition ἐπί (epi, meaning "over" or "upon") and the verb τρέπω (trepo, meaning "to turn" or "to direct").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the role of a steward or overseer is סָרִיס (sarīs), which can mean "official" or "eunuch," depending on the context. Another related term is נָגִיד (nagid), meaning "leader" or "ruler."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "epitropos" refers to a person who is entrusted with the management or oversight of another's affairs. In the New Testament, it is used to describe someone who has been given authority or responsibility over property, people, or tasks. This role is akin to that of a steward or guardian, who is accountable to the owner or master for their management.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, an "epitropos" was often appointed to manage the estate of a wealthy individual, especially in cases where the heir was a minor. This role was crucial in ensuring the proper administration and protection of assets until the heir came of age. The concept of stewardship was well understood in ancient societies, where trust and accountability were paramount in such relationships.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2010.htm">epitrepó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>an administrator (one having authority)<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>foreman (1), guardians (1), steward (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2012: ἐπίτροπος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐπίτροπος</span></span>, <span class="greek2">ἐπιτρόπου</span>, <span class="greek2">ὁ</span> (<span class="greek2">ἐπιτρέπω</span>), universally, <span class="accented">one to whose care or honor anything has been intrusted; a curator, guardian,</span> (<span class="abbreviation">Pindar</span> Ol. 1, 171, et al.; <span class="abbreviation">Philo</span> de mundo § 7 <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">Θεός</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">πατήρ</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">τεχνίτης</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἐπίτροπος</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">οὐρανῷ</span> <span class="greek2">τέ</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">κόσμῳ</span>). Specifically, <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">a steward or manager of a household, or of lands; an overseer</span>: <a href="/interlinear/matthew/20-8.htm">Matthew 20:8</a>; <a href="/interlinear/luke/8-3.htm">Luke 8:3</a>; <span class="abbreviation">Xenophon</span>, oec. 12, 2; 21, 9; (<span class="abbreviation">Aristotle</span>, oec. 1, 5 (p. 1344a, 26) <span class="greek2">δούλων</span> <span class="greek2">δέ</span> <span class="greek2">εἴδη</span> <span class="greek2">δύω</span>, <span class="greek2">ἐπίτροπος</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἐργάτης</span>). <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">one who has the care and tutelage of children,</span> either where the father is dead (<span class="accented">a guardian of minors</span>: 2 Macc. 11:1 2Macc. 13:2; <span class="greek2">ἐπίτροπος</span> <span class="greek2">ὀρθανων</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, legg. 6, p. 766 c.; <span class="abbreviation">Plutarch</span>, Lyc. 3; Cam. 15), or where the father still lives (<span class="abbreviation">Aelian</span> v. h. 3, 26): <a href="/interlinear/galatians/4-2.htm">Galatians 4:2</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>steward, guardian<p>From <a href="/greek/1909.htm">epi</a> and <a href="/greek/5158.htm">tropos</a> (in the sense of <a href="/greek/2011.htm">epitrope</a>); a commissioner, i.e. Domestic manager, guardian -- steward, tutor. <p>see GREEK <a href="/greek/1909.htm">epi</a> <p>see GREEK <a href="/greek/5158.htm">tropos</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2011.htm">epitrope</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>επιτροπου επιτρόπου ἐπιτρόπου επιτροπους επιτρόπους ἐπιτρόπους επιτροπω επιτρόπω ἐπιτρόπῳ epitropo epitropō epitrópoi epitrópōi epitropou epitrópou epitropous epitrópous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/20-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀμπελῶνος τῷ <b>ἐπιτρόπῳ</b> αὐτοῦ Κάλεσον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to his foreman,</span> 'Call<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto his <span class="itali">steward,</span> Call<br><a href="/interlinear/matthew/20-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> vineyard to <span class="itali">foreman</span> of him Call<p><b><a href="/text/luke/8-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γυνὴ Χουζᾶ <b>ἐπιτρόπου</b> Ἡρῴδου καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Herod's <span class="itali">steward,</span> and Susanna,<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of Chuza Herod's <span class="itali">steward,</span> and Susanna,<br><a href="/interlinear/luke/8-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wife of Chuza <span class="itali">a manager</span> of Herod and<p><b><a href="/text/galatians/4-2.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 4:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ ὑπὸ <b>ἐπιτρόπους</b> ἐστὶν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but he is under <span class="itali">guardians</span> and managers<br><a href="/kjvs/galatians/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is under <span class="itali">tutors</span> and governors<br><a href="/interlinear/galatians/4-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but under <span class="itali">guardians</span> he is and<p><b><a href="/greek/2012.htm">Strong's Greek 2012</a><br><a href="/greek/strongs_2012.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epitropo__2012.htm">ἐπιτρόπῳ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epitropou_2012.htm">ἐπιτρόπου &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epitropous_2012.htm">ἐπιτρόπους &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2011.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2011"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2011" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2013.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2013"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2013" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10