CINXE.COM
Isaiah 20:6 And on that day the dwellers of this coastland will say, 'See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 20:6 And on that day the dwellers of this coastland will say, 'See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/20-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/20/23_Isa_20_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 20:6 - A Sign Against Egypt and Cush" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And on that day the dwellers of this coastland will say, 'See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/20-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/20-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/20.htm">Chapter 20</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/20-5.htm" title="Isaiah 20:5">◄</a> Isaiah 20:6 <a href="/isaiah/21-1.htm" title="Isaiah 21:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/20.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/20.htm">New International Version</a></span><br />In that day the people who live on this coast will say, ‘See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/20.htm">New Living Translation</a></span><br />They will say, ‘If this can happen to Egypt, what chance do we have? We were counting on Egypt to protect us from the king of Assyria.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/20.htm">English Standard Version</a></span><br />And the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria! And we, how shall we escape?’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/20.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And on that day the dwellers of this coastland will say, ‘See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/20.htm">King James Bible</a></span><br />And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such <i>is</i> our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/20.htm">New King James Version</a></span><br />And the inhabitant of this territory will say in that day, ‘Surely such <i>is</i> our expectation, wherever we flee for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So the inhabitants of this coastland will say on that day, ‘Behold, such is our hope, where we fled for help to be saved from the king of Assyria; and how are we ourselves to escape?’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/20.htm">NASB 1995</a></span><br />“So the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, such is our hope, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and we, how shall we escape?’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/20.htm">NASB 1977 </a></span><br />“So the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, such is our hope, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and we, how shall we escape?’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/20.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So the inhabitants of this coastland will say in that day, ‘Behold, such is our hope, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and we, how shall we escape?’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/20.htm">Amplified Bible</a></span><br />So the inhabitants of this coastland [the Israelites and their neighbors] will say in that day, ‘Look what has happened to those in whom we hoped <i>and</i> trusted and to whom we fled for help to be spared from the king of Assyria! But we, how will we escape [captivity and exile]?’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/20.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And the inhabitants of this coastland will say on that day, ‘Look, this is what has happened to those we relied on and fled to for help to rescue us from the king of Assyria! Now, how will we escape? ’ ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And the inhabitants of this coastland will say on that day, ‘Look, this is what has happened to those we relied on and fled to for help to rescue us from the king of Assyria! Now, how will we escape?’” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/20.htm">American Standard Version</a></span><br />And the inhabitant of this coast-land shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/20.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When this happens, the people who live along the coast will say, "Look what happened to them! We ran to them for safety, hoping they would protect us from the king of Assyria. But now, there is no escape for us." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/20.htm">English Revised Version</a></span><br />And the inhabitant of this coastland shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria: and we, how shall we escape?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/20.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When that day comes, those who live on this coastland will say, 'Look at what has happened to our hope. We ran [to Egypt] for help to be rescued from the king of Assyria. How can we escape?'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/20.htm">Good News Translation</a></span><br />When that time comes, the people who live along the coast of Philistia will say, 'Look at what has happened to the people we relied on to protect us from the emperor of Assyria! How will we ever survive?'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/20.htm">International Standard Version</a></span><br />At that time, the inhabitants of this coastland will say, 'See, this is what has happened to those on whom we counted and relied for help and deliverance from the king of Assyria! How, then, can we escape?'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/20.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And on that day the dwellers of this coastland will say, ?See what has happened to our source of hope, those to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape???<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/20.htm">NET Bible</a></span><br />At that time those who live on this coast will say, 'Look what has happened to our source of hope to whom we fled for help, expecting to be rescued from the king of Assyria! How can we escape now?'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/20.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The inhabitants of this coast land will say in that day, 'Look, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/20.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/20.htm">World English Bible</a></span><br />The inhabitants of this coast land will say in that day, ‘Behold, this is our expectation, where we fled for help to be delivered from the king of Assyria. And we, how will we escape?’” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/20.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the inhabitant of this island has said in that day—Behold, thus [is] our trust, "" To where we have fled for help, "" To be delivered from the king of Asshur, "" And how do we escape—we?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the inhabitant of this isle hath said in that day -- Lo, thus is our trust, Whither we have fled for help, To be delivered from the king of Asshur, And how do we escape -- we?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/20.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he inhabiting this island said in that day, Behold, thus our expectation, where we fled there for help to be delivered from the face of the king of Assur: and how shall we escape?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/20.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the inhabitants of this isle shall say in that day: Lo this was our hope, to whom we fled for help, to deliver up from the face of the king of the Assyrians: and how shall we be able to escape? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/20.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And in that day, the inhabitants of a certain island will say: “Behold, this was our hope, we fled to them for help, to free us from the face of the king of the Assyrians. And now, how will we be able to escape?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/20.htm">New American Bible</a></span><br />The inhabitants of this coastland shall say on that day, “See what has happened to those we hoped in, to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! What escape is there for us now?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/20.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />In that day the inhabitants of this coastland will say, ‘See, this is what has happened to those in whom we hoped and to whom we fled for help and deliverance from the king of Assyria! And we, how shall we escape?’”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/20.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the inhabitants of this isle shall say on that day, Behold, here is our trust, to whom we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/20.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the inhabitants of this island shall say in that day: "Here is our trust where we escaped to be helped and to be saved from before the King of Assyria, and how shall we be saved?" <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/20.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the inhabitant of this coast-land shall say in that day: Behold, such is our expectation, whither we fled for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/20.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they that dwell in this island shall say in that day, Behold, we trusted to flee to them for help, who could not save themselves from the king of the Assyrians: and how shall we be saved?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/20-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=4156" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/20.htm">A Sign Against Egypt and Cush</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>Those who made Cush their hope and Egypt their boast will be dismayed and ashamed. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: ha·hū (Art:: Pro-3ms) -- He, she, it. ">And on that</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay·yō·wm (Prep-b, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·šêḇ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">the dwellers</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">of this</a> <a href="/hebrew/339.htm" title="339: hā·’î (Art:: N-ms) -- Coast, region. From 'avah; properly, a habitable spot; dry land, a coast, an island.">coastland</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: wə·’ā·mar (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">will say,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: hin·nêh- (Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">‘See</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: ḵōh (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">what has happened</a> <a href="/hebrew/4007.htm" title="4007: mab·bā·ṭê·nū (N-msc:: 1cp) -- Expectation. Or mebbat; from nabat; something expected, i.e. expectation.">to our source of hope,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">those to whom</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: nas·nū (V-Qal-Perf-1cp) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">we fled</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence."></a> <a href="/hebrew/5833.htm" title="5833: lə·‘ez·rāh (Prep-l:: N-fs) -- Help, helper, assistance. Or mezrath; feminine of ezer; aid.">for help</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337: lə·hin·nā·ṣêl (Prep-l:: V-Nifal-Inf) -- To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver. ">and deliverance</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mip·pə·nê (Prep-m:: N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">from</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me·leḵ (N-msc) -- King. From malak; a king.">the king</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: ’aš·šūr (N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">of Assyria!</a> <a href="/hebrew/349.htm" title="349: wə·’êḵ (Conj-w:: Interjection) -- How?. Also eykah; and teykakah; prolonged from 'ay; how? Or how!; also where.">How then</a> <a href="/hebrew/587.htm" title="587: ’ă·nā·ḥə·nū (Pro-1cp) -- We. Apparently from 'anokiy; we.">can we</a> <a href="/hebrew/4422.htm" title="4422: nim·mā·lêṭ (V-Nifal-Imperf-1cp) -- A primitive root; properly, to be smooth, i.e. to escape; causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks.">escape?’”</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/17-5.htm">Jeremiah 17:5</a></span><br />This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-21.htm">2 Kings 18:21</a></span><br />Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/29-6.htm">Ezekiel 29:6-7</a></span><br />Then all the people of Egypt will know that I am the LORD. For you were only a staff of reeds to the house of Israel. / When Israel took hold of you with their hands, you splintered, tearing all their shoulders; when they leaned on you, you broke, and their backs were wrenched.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/5-13.htm">Hosea 5:13</a></span><br />When Ephraim saw his sickness and Judah his wound, then Ephraim turned to Assyria and sent to the great king. But he cannot cure you or heal your wound.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-1.htm">Isaiah 30:1-3</a></span><br />“Woe to the rebellious children,” declares the LORD, “to those who carry out a plan that is not Mine, who form an alliance, but against My will, heaping up sin upon sin. / They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh’s protection and take refuge in Egypt’s shade. / But Pharaoh’s protection will become your shame, and the refuge of Egypt’s shade your disgrace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-1.htm">Isaiah 31:1</a></span><br />Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/36-6.htm">Isaiah 36:6</a></span><br />Look now, you are trusting in Egypt, that splintered reed of a staff that will pierce the hand of anyone who leans on it. Such is Pharaoh king of Egypt to all who trust in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/2-36.htm">Jeremiah 2:36-37</a></span><br />How impulsive you are, constantly changing your ways! You will be disappointed by Egypt just as you were by Assyria. / Moreover, you will leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not prosper by their help.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/4-17.htm">Lamentations 4:17</a></span><br />All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/146-3.htm">Psalm 146:3</a></span><br />Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/28-16.htm">2 Chronicles 28:16-21</a></span><br />At that time King Ahaz sent for help from the king of Assyria. / The Edomites had again come and attacked Judah and carried away captives. / The Philistines had also raided the cities of the foothills and the Negev of Judah, capturing and occupying Beth-shemesh, Aijalon, and Gederoth, as well as Soco, Timnah, and Gimzo with their villages. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-3.htm">Isaiah 31:3</a></span><br />But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/36-9.htm">Isaiah 36:9</a></span><br />For how can you repel a single officer among the least of my master’s servants when you depend on Egypt for chariots and horsemen?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/17-15.htm">Ezekiel 17:15-17</a></span><br />But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?’ / ‘As surely as I live,’ declares the Lord GOD, ‘he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. / Pharaoh with his mighty army and vast horde will not help him in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/7-7.htm">Isaiah 7:7-9</a></span><br />But this is what the Lord GOD says: ‘It will not arise; it will not happen. / For the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be shattered as a people. / The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not stand firm in your faith, then you will not stand at all.’”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And the inhabitant of this isle shall say in that day, Behold, such is our expectation, where we flee for help to be delivered from the king of Assyria: and how shall we escape?</p><p class="hdg">isle.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/22-30.htm">Job 22:30</a></b></br> He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/47-4.htm">Jeremiah 47:4</a></b></br> Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, <i>and</i> to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.</p><p class="hdg">whither</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/28-17.htm">Isaiah 28:17</a></b></br> Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding place.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/30-1.htm">Isaiah 30:1-7,15,16</a></b></br> Woe to the rebellious children, saith the LORD, that take counsel, but not of me; and that cover with a covering, but not of my spirit, that they may add sin to sin: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/31-1.htm">Isaiah 31:1-3</a></b></br> Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because <i>they are</i> many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD! … </p><p class="hdg">and how</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/5-3.htm">1 Thessalonians 5:3</a></b></br> For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/2-3.htm">Hebrews 2:3</a></b></br> How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard <i>him</i>;</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/20-4.htm">Assyria</a> <a href="/2_chronicles/8-17.htm">Coast</a> <a href="/genesis/10-5.htm">Coastland</a> <a href="/isaiah/23-6.htm">Coast-Land</a> <a href="/isaiah/20-5.htm">Confidence</a> <a href="/proverbs/24-6.htm">Deliverance</a> <a href="/isaiah/19-20.htm">Delivered</a> <a href="/isaiah/15-9.htm">Escape</a> <a href="/isaiah/20-5.htm">Expectation</a> <a href="/isaiah/17-14.htm">Fate</a> <a href="/isaiah/10-31.htm">Fled</a> <a href="/isaiah/17-13.htm">Flee</a> <a href="/isaiah/10-3.htm">Help</a> <a href="/isaiah/20-5.htm">Hope</a> <a href="/psalms/130-5.htm">Hoped</a> <a href="/isaiah/12-6.htm">Inhabitant</a> <a href="/isaiah/18-3.htm">Inhabitants</a> <a href="/revelation/16-20.htm">Isle</a> <a href="/psalms/71-6.htm">Relied</a> <a href="/isaiah/17-10.htm">Salvation</a> <a href="/isaiah/19-5.htm">Sea</a> <a href="/isaiah/14-32.htm">Trust</a> <a href="/songs/6-11.htm">Whither</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/23-13.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/23-2.htm">Coast</a> <a href="/isaiah/23-2.htm">Coastland</a> <a href="/isaiah/23-2.htm">Coast-Land</a> <a href="/isaiah/30-15.htm">Confidence</a> <a href="/isaiah/26-18.htm">Deliverance</a> <a href="/isaiah/29-12.htm">Delivered</a> <a href="/isaiah/31-5.htm">Escape</a> <a href="/lamentations/3-18.htm">Expectation</a> <a href="/isaiah/23-5.htm">Fate</a> <a href="/isaiah/21-14.htm">Fled</a> <a href="/isaiah/21-15.htm">Flee</a> <a href="/isaiah/28-18.htm">Help</a> <a href="/isaiah/25-9.htm">Hope</a> <a href="/jeremiah/3-23.htm">Hoped</a> <a href="/isaiah/22-21.htm">Inhabitant</a> <a href="/isaiah/21-14.htm">Inhabitants</a> <a href="/isaiah/23-2.htm">Isle</a> <a href="/isaiah/30-12.htm">Relied</a> <a href="/isaiah/25-9.htm">Salvation</a> <a href="/isaiah/21-1.htm">Sea</a> <a href="/isaiah/26-4.htm">Trust</a> <a href="/jeremiah/8-3.htm">Whither</a><div class="vheading2">Isaiah 20</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/20-1.htm">A type prefiguring the shameful captivity of Egypt and Ethiopia.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/20.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/20.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>And on that day</b><br>This phrase indicates a specific time of fulfillment, often used in prophetic literature to denote a future event. In the context of Isaiah, it refers to the time when the prophecy against Egypt and Cush (modern-day Ethiopia) would be realized. This emphasizes the certainty of God's word coming to pass.<p><b>the dwellers of this coastland</b><br>The "coastland" refers to the regions along the Mediterranean Sea, likely including Philistia and other nearby territories. These areas were often caught between the major powers of Egypt and Assyria, making them vulnerable to political and military upheaval.<p><b>will say, ‘See what has happened to our source of hope,</b><br>Egypt and Cush were seen as powerful allies capable of providing military support against Assyrian aggression. The phrase highlights the misplaced trust in human power rather than in God. This serves as a warning against relying on worldly alliances instead of divine protection.<p><b>those to whom we fled for help and deliverance</b><br>Historically, smaller nations often sought refuge and assistance from larger, more powerful neighbors. This reflects the political dynamics of the ancient Near East, where vassal states would seek protection from dominant empires. The failure of Egypt and Cush to provide deliverance underscores the futility of trusting in human strength.<p><b>from the king of Assyria!</b><br>The Assyrian Empire was a dominant force during Isaiah's time, known for its military prowess and expansionist policies. The mention of the Assyrian king underscores the immediate threat faced by the nations and the fear he instilled. This context highlights the geopolitical tension and the need for divine intervention.<p><b>How then can we escape?’”</b><br>This rhetorical question captures the despair and helplessness of the people when their expected deliverers fail. It serves as a call to recognize the sovereignty of God and the need to place trust in Him alone. The question also echoes the broader biblical theme of seeking salvation and deliverance through God rather than human means.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/d/dwellers_of_the_coastland.htm">Dwellers of the Coastland</a></b><br>Refers to the inhabitants of the regions along the Mediterranean Sea, likely including Philistia and other nearby territories.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/source_of_hope.htm">Source of Hope</a></b><br>This phrase refers to Egypt and Cush (modern-day Ethiopia), whom the people of the coastland looked to for military and political support against Assyria.<br><br>3. <b><a href="/topical/k/king_of_assyria.htm">King of Assyria</a></b><br>Represents the Assyrian Empire, a dominant power during Isaiah's time, known for its military conquests and expansion.<br><br>4. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>The prophet who delivered God's message, warning of the futility of relying on foreign powers instead of God.<br><br>5. <b><a href="/topical/e/event_of_judgment.htm">Event of Judgment</a></b><br>The prophecy foretells the downfall of Egypt and Cush, demonstrating the futility of relying on human alliances.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/trust_in_god_alone.htm">Trust in God Alone</a></b><br>The passage underscores the futility of placing hope in human powers or alliances. True deliverance comes from God alone.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_misplaced_hope.htm">The Danger of Misplaced Hope</a></b><br>Relying on worldly powers can lead to disappointment and despair. Our ultimate hope should be in God's sovereignty and faithfulness.<br><br><b><a href="/topical/p/prophetic_fulfillment_as_a_warning.htm">Prophetic Fulfillment as a Warning</a></b><br>The fulfillment of Isaiah's prophecy serves as a historical lesson on the consequences of ignoring God's warnings and relying on human strength.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>This passage reminds us that God is in control of all nations and their destinies. We should seek His guidance and protection above all else.<br><br><b><a href="/topical/r/reflecting_on_our_sources_of_hope.htm">Reflecting on Our Sources of Hope</a></b><br>In our lives, we should evaluate where we place our hope and ensure it aligns with God's will and promises.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_20.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 20</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_essence_of_faith_and_unity.htm">Will a little child lead them?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_2_kings_20_6_fit_with_omniscience.htm">2 Kings 20:6: How does God adding fifteen years to King Hezekiah's life fit with divine omniscience and an unchangeable plan?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_the_wicked_prosper_in_divine_justice.htm">Ecclesiastes 8:12-13 implies that the wicked might sometimes prosper; how does that align with other biblical promises of divine justice?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_hezekiah_unconcerned_in_isaiah_39_8.htm">Isaiah 39:8: Why does Hezekiah seem untroubled by the future judgment pronounced on his descendants, and what does this imply about his character or leadership?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/20.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">The inhabitant of this</span> <span class= "bld">isle . . .</span>--Better, as elsewhere, <span class= "ital">coast-land. </span>Here it probably refers to the whole coast of Philistia, which had been foremost in the revolt, and Ph?nicia, Tyre also having joined in it (<span class= "ital">Annals of Sargon </span>in Lenormant's <span class= "ital">Anc. Hist., </span>i. 396). Cyprus, the conquest of which Sargon records (<span class= "ital">Records</span> <span class= "ital">of the Past, </span>vii. 51), may also be included. The whole sea-board population would find out too late that they could not resist Assyria even with the help of Egypt and Ethiopia.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/20.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">The inhabitant of this isle</span>; rather, <span class="accented">of this coast</span> (Knobel, Hitzig, Kay); <span class="accented">i.e.</span> of Palestine generally, which was a mere strip of coast compared with Egypt and Ethiopia. Sargon speaks of all the four powers who at this time "sought to Egypt," as "dwelling beside the sea" (G. Smith, 'Eponym Canon,' p. 130). Such is our expectation; rather, <span class="accented">so hath it gone with our expectation</span>; <span class="accented">i.e.</span>, with Egypt and Ethiopia. <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/20-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And on that</span><br /><span class="heb">הַהוּא֒</span> <span class="translit">(ha·hū)</span><br /><span class="parse">Article | Pronoun - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm">Strong's 1931: </a> </span><span class="str2">He, self, the same, this, that, as, are</span><br /><br /><span class="word">day</span><br /><span class="heb">בַּיּ֣וֹם</span> <span class="translit">(bay·yō·wm)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">the dwellers</span><br /><span class="heb">יֹשֵׁ֨ב</span> <span class="translit">(yō·šêḇ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm">Strong's 3427: </a> </span><span class="str2">To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry</span><br /><br /><span class="word">of this</span><br /><span class="heb">הַזֶּה֮</span> <span class="translit">(haz·zeh)</span><br /><span class="parse">Article | Pronoun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm">Strong's 2088: </a> </span><span class="str2">This, that</span><br /><br /><span class="word">coastland</span><br /><span class="heb">הָאִ֣י</span> <span class="translit">(hā·’î)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_339.htm">Strong's 339: </a> </span><span class="str2">A habitable spot, dry land, a coast, an island</span><br /><br /><span class="word">will say,</span><br /><span class="heb">וְ֠אָמַר</span> <span class="translit">(wə·’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">‘See</span><br /><span class="heb">הִנֵּה־</span> <span class="translit">(hin·nêh-)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2009.htm">Strong's 2009: </a> </span><span class="str2">Lo! behold!</span><br /><br /><span class="word">what has happened</span><br /><span class="heb">כֹ֣ה</span> <span class="translit">(ḵōh)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">to our source of hope,</span><br /><span class="heb">מַבָּטֵ֗נוּ</span> <span class="translit">(mab·bā·ṭê·nū)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4007.htm">Strong's 4007: </a> </span><span class="str2">Something expected, expectation</span><br /><br /><span class="word">those to whom</span><br /><span class="heb">אֲשֶׁר־</span> <span class="translit">(’ă·šer-)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">we fled</span><br /><span class="heb">נַ֤סְנוּ</span> <span class="translit">(nas·nū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5127.htm">Strong's 5127: </a> </span><span class="str2">To flit, vanish away</span><br /><br /><span class="word">for help</span><br /><span class="heb">לְעֶזְרָ֔ה</span> <span class="translit">(lə·‘ez·rāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5833.htm">Strong's 5833: </a> </span><span class="str2">Help, helper, assistance</span><br /><br /><span class="word">and deliverance</span><br /><span class="heb">לְהִ֨נָּצֵ֔ל</span> <span class="translit">(lə·hin·nā·ṣêl)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm">Strong's 5337: </a> </span><span class="str2">To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">מִפְּנֵ֖י</span> <span class="translit">(mip·pə·nê)</span><br /><span class="parse">Preposition-m | Noun - common plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><br /><span class="word">the king</span><br /><span class="heb">מֶ֣לֶךְ</span> <span class="translit">(me·leḵ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Assyria!</span><br /><span class="heb">אַשּׁ֑וּר</span> <span class="translit">(’aš·šūr)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><br /><span class="word">How then</span><br /><span class="heb">וְאֵ֖יךְ</span> <span class="translit">(wə·’êḵ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_349.htm">Strong's 349: </a> </span><span class="str2">How?, how!, where</span><br /><br /><span class="word">can we</span><br /><span class="heb">אֲנָֽחְנוּ׃</span> <span class="translit">(’ă·nā·ḥə·nū)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_587.htm">Strong's 587: </a> </span><span class="str2">We</span><br /><br /><span class="word">escape?’”</span><br /><span class="heb">נִמָּלֵ֥ט</span> <span class="translit">(nim·mā·lêṭ)</span><br /><span class="parse">Verb - Nifal - Imperfect - first person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4422.htm">Strong's 4422: </a> </span><span class="str2">To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/20-6.htm">Isaiah 20:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/20-6.htm">OT Prophets: Isaiah 20:6 The inhabitants of this coast land will (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/20-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 20:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 20:5" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/21-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 21:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 21:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>