CINXE.COM
Acts 18:23 Interlinear: And having made some stay he went forth, going through in order the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 18:23 Interlinear: And having made some stay he went forth, going through in order the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/18-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/acts/18-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Acts 18:23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/18-22.htm" title="Acts 18:22">◄</a> Acts 18:23 <a href="../acts/18-24.htm" title="Acts 18:24">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/acts/18.htm">Acts 18 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">23 </span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">23 </span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="Kai: And, even, also, namely. ">Kai</a></span><br><span class="refmain">23 </span><span class="greek">Καὶ</span><br><span class="refbot">23 </span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">23 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">4160</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poie_sas_4160.htm" title="poiēsas: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">poiēsas</a></span><br><span class="greek">ποιήσας</span><br><span class="eng">having stayed</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5550.htm" title="Strong's Greek 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.">5550</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5550.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chronon_5550.htm" title="chronon: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.">chronon</a></span><br><span class="greek">χρόνον</span><br><span class="eng">time</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5100.htm" title="Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">5100</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5100.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tina_5100.htm" title="tina: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">tina</a></span><br><span class="greek">τινὰ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">some</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular">IPro-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1831.htm" title="Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">1831</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1831.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/exe_lthen_1831.htm" title="exēlthen: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">exēlthen</a></span><br><span class="greek">ἐξῆλθεν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">he went forth</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1330.htm" title="Strong's Greek 1330: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.">1330</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1330.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dierchomenos_1330.htm" title="dierchomenos: To pass through, spread (as a report). From dia and erchomai; to traverse.">dierchomenos</a></span><br><span class="greek">διερχόμενος</span><br><span class="eng">passing through</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2517.htm" title="Strong's Greek 2517: From kata and hexes; thereafter, i.e. Consecutively; as a noun a subsequent person or time.">2517</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2517.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kathexe_s_2517.htm" title="kathexēs: From kata and hexes; thereafter, i.e. Consecutively; as a noun a subsequent person or time.">kathexēs</a></span><br><span class="greek">καθεξῆς</span><br><span class="eng">successively</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1054.htm" title="Strong's Greek 1054: Galatic, belonging to the province Galatia. From Galatia; Galatic or relating to Galatia.">1054</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1054.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/galatike_n_1054.htm" title="Galatikēn: Galatic, belonging to the province Galatia. From Galatia; Galatic or relating to Galatia.">Galatikēn</a></span><br><span class="greek">Γαλατικὴν</span><br><span class="eng">Galatian</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5561.htm" title="Strong's Greek 5561: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.">5561</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5561.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/cho_ran_5561.htm" title="chōran: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory.">chōran</a></span><br><span class="greek">χώραν</span><br><span class="eng">region</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5435.htm" title="Strong's Greek 5435: Probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor.">5435</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5435.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phrygian_5435.htm" title="Phrygian: Probably of foreign origin; Phrygia, a region of Asia Minor.">Phrygian</a></span><br><span class="greek">Φρυγίαν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">Phrygia</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1991.htm" title="Strong's Greek 1991: To prop up, uphold, support, confirm, make stronger. From epi and sterizo; to support further, i.e. Reestablish.">1991</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1991.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ste_rizo_n_1991.htm" title="stērizōn: To prop up, uphold, support, confirm, make stronger. From epi and sterizo; to support further, i.e. Reestablish.">stērizōn</a></span><br><span class="greek">στηρίζων</span><br><span class="eng">strengthening</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pantas_3956.htm" title="pantas: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pantas</a></span><br><span class="greek">πάντας</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tous</a></span><br><span class="greek">τοὺς</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3101.htm" title="Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">3101</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3101.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mathe_tas_3101.htm" title="mathētas: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">mathētas</a></span><br><span class="greek">μαθητάς</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">disciples</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="ποιέω v- -nsm-aap 4160"> after spending</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5100.htm" title="τις ri -asm- 5100"> some</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5550.htm" title="χρόνος n- -asm- 5550"> time</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 3-s--aai 1831"> there, he set out</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/1330.htm" title="διέρχομαι v- -nsm-pmp 1330">traveling through</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2517.htm" title="καθεξῆς d- 2517"> one place after another</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> in the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1054.htm" title="Γαλατικός a- -asf- 1054"> Galatian</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5561.htm" title="χώρα n- -asf- 5561"> territory</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5435.htm" title="Φρυγία n- -asf- 5435"> Phrygia</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/1991.htm" title="ἐπιστηρίζω v- -nsm-pap 1991">strengthening</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apm- 3956"> all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -apm- 3101"> disciples</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/18.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">And having spent</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">some</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5550.htm" title="5550. chronos (khron'-os) -- time">time</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">[there], he left</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1330.htm" title="1330. dierchomai (dee-er'-khom-ahee) -- to go through, go about, to spread">and passed</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2517.htm" title="2517. kathexes (kath-ex-ace') -- successively">successively</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1330.htm" title="1330. dierchomai (dee-er'-khom-ahee) -- to go through, go about, to spread">through</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1054.htm" title="1054. Galatikos (gal-at-ee-kos') -- belonging to Galatia">the Galatian</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5561.htm" title="5561. chora (kho'-rah) -- a space, place, land">region</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5435.htm" title="5435. Phrugia (froog-ee'-ah) -- Phrygia, a region of Asia Minor">and Phrygia,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4741.htm" title="4741. sterizo (stay-rid'-zo) -- to make fast, establish">strengthening</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3101.htm" title="3101. mathetes (math-ay-tes') -- a disciple">the disciples.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/18.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">after he had spent</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">some</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5550.htm" title="5550. chronos (khron'-os) -- time">time</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1831.htm" title="1831. exerchomai (ex-er'-khom-ahee) -- to go or come out of">[there], he departed,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1330.htm" title="1330. dierchomai (dee-er'-khom-ahee) -- to go through, go about, to spread">and went over</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5561.htm" title="5561. chora (kho'-rah) -- a space, place, land">[all] the country</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1054.htm" title="1054. Galatikos (gal-at-ee-kos') -- belonging to Galatia">of Galatia</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5435.htm" title="5435. Phrugia (froog-ee'-ah) -- Phrygia, a region of Asia Minor">Phrygia</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2517.htm" title="2517. kathexes (kath-ex-ace') -- successively">in order,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1991.htm" title="1991. episterizo (ep-ee-stay-rid'-zo) -- to make stronger">strengthening</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3101.htm" title="3101. mathetes (math-ay-tes') -- a disciple">the disciples.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/18.htm">International Standard Version</a></span><br />After spending some time there, he departed and went from place to place through the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/18.htm">American Standard Version</a></span><br />And having spent some time there , he departed, and went through the region of Galatia, and Phrygia, in order, establishing all the disciples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/18.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And having made some stay he went forth, going through in order the region of Galatia and Phrygia, strengthening all the disciples.<div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/18-23.htm">Acts 18:23</a> • <a href="/niv/acts/18-23.htm">Acts 18:23 NIV</a> • <a href="/nlt/acts/18-23.htm">Acts 18:23 NLT</a> • <a href="/esv/acts/18-23.htm">Acts 18:23 ESV</a> • <a href="/nasb/acts/18-23.htm">Acts 18:23 NASB</a> • <a href="/kjv/acts/18-23.htm">Acts 18:23 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/acts/18-23.htm">Acts 18:23 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/acts/18-23.htm">Acts 18:23 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/acts/18-23.htm">Acts 18:23 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/acts/18-23.htm">Acts 18:23 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/acts/18-23.htm">Acts 18:23 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/acts/18-23.htm">Acts 18:23 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/18-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 18:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 18:22" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/18-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 18:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 18:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>