CINXE.COM
Acts 25:23 The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 25:23 The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/25-23.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/44_Act_25_23.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 25:23 - Paul Before Agrippa and Bernice" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/25-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/25-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/25.htm">Chapter 25</a> > Verse 23</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/25-22.htm" title="Acts 25:22">◄</a> Acts 25:23 <a href="/acts/25-24.htm" title="Acts 25:24">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/25.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/25.htm">New International Version</a></span><br />The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience room with the high-ranking military officers and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/25.htm">New Living Translation</a></span><br />So the next day Agrippa and Bernice arrived at the auditorium with great pomp, accompanied by military officers and prominent men of the city. Festus ordered that Paul be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/25.htm">English Standard Version</a></span><br />So on the next day Agrippa and Bernice came with great pomp, and they entered the audience hall with the military tribunes and the prominent men of the city. Then, at the command of Festus, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/25.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So on the next day Agrippa and Bernice, having come with great pomp and having entered into the audience hall with both <i>the</i> commanders and the men in prominence in the city, and Festus having commanded, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/25.htm">King James Bible</a></span><br />And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/25.htm">New King James Version</a></span><br />So the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and had entered the auditorium with the commanders and the prominent men of the city, at Festus’ command Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So, on the next day when Agrippa and Bernice came amid great pomp and entered the auditorium, accompanied by the commanders and the prominent men of the city, at the command of Festus, Paul was brought <i>before them.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/25.htm">NASB 1995</a></span><br />So, on the next day when Agrippa came together with Bernice amid great pomp, and entered the auditorium accompanied by the commanders and the prominent men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/25.htm">NASB 1977 </a></span><br />And so, on the next day when Agrippa had come together with Bernice, amid great pomp, and had entered the auditorium accompanied by the commanders and the prominent men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/25.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So, on the next day when Agrippa came together with Bernice amid great pomp, and entered the hall accompanied by the commanders and the prominent men of the city, at the order of Festus, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/25.htm">Amplified Bible</a></span><br />So the next day Agrippa and [his sister] Bernice came with great pageantry, and they went into the auditorium accompanied by the military commanders and the prominent men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/25.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So the next day, Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium with the military commanders and prominent men of the city. When Festus gave the command, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So the next day, Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium with the commanders and prominent men of the city. When Festus gave the command, Paul was brought in. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/25.htm">American Standard Version</a></span><br />So on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and they were entered into the place of hearing with the chief captains and principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/25.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The next day Agrippa and Bernice made a big show as they came into the meeting room. High ranking army officers and leading citizens of the town were also there. Festus then ordered Paul to be brought in <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/25.htm">English Revised Version</a></span><br />So on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and they were entered into the place of hearing, with the chief captains, and the principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/25.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The next day Agrippa and Bernice entered the auditorium with a lot of fanfare. Roman army officers and the most important men of the city entered the auditorium with them. Festus gave the order, and Paul was brought into the auditorium.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/25.htm">Good News Translation</a></span><br />The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and ceremony and entered the audience hall with the military chiefs and the leading men of the city. Festus gave the order, and Paul was brought in. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/25.htm">International Standard Version</a></span><br />The next day, Agrippa and Bernice arrived with much fanfare and went into the auditorium along with the tribunes and the leading men of the city. At the command of Festus, Paul was brought in. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/25.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/25.htm">NET Bible</a></span><br />So the next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the audience hall, along with the senior military officers and the prominent men of the city. When Festus gave the order, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/25.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/25.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And on the morrow, when Agrippa had come, and Bernice, with great pomp, and had entered into the place of hearing, with the chief captains and principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and took their seats in the Judgement Hall, attended by the Tribunes and the men of high rank in the city; and, at the command of Festus, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/25.htm">World English Bible</a></span><br />So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and the principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/25.htm">Literal Standard Version</a></span><br />on the next day, therefore—on the coming of Agrippa and Bernice with much display, and they having entered into the audience chamber, with the chief captains also, and the principal men of the city, and Festus having ordered—Paul was brought forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So on the next day Agrippa and Bernice, having come with great pomp and having entered into the audience hall with both <i>the</i> commanders and the men in prominence in the city, and Festus having commanded, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> on the morrow, therefore -- on the coming of Agrippa and Bernice with much display, and they having entered into the audience chamber, with the chief captains also, and the principal men of the city, and Festus having ordered -- Paul was brought forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/25.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore the morrow, Agrippa having come, and Bernice, with much display, and having come into the hall, also with captains of thousands, and men of the city being in eminence, and Festus having commanded, Paul was brought.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/25.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And on the next day, when Agrippa and Bernice were come with great pomp, and had entered into the hall of audience, with the tribunes, and principal men of the city, at Festus' commandment, Paul was brought forth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/25.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And on the next day, when Agrippa and Bernice had arrived with great ostentation and had entered into the auditorium with the tribunes and the principal men of the city, Paul was brought in, at the order of Festus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/25.htm">New American Bible</a></span><br />The next day Agrippa and Bernice came with great ceremony and entered the audience hall in the company of cohort commanders and the prominent men of the city and, by command of Festus, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/25.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So on the next day Agrippa and Bernice came with great pomp, and they entered the audience hall with the military tribunes and the prominent men of the city. Then Festus gave the order and Paul was brought in.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/25.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The next day A-grip’pa and Ber-ni’ce came with great pomp, and entered into the court house, accompanied by the chief captains and principal men of the city. Festus commanded and Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/25.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And the next day Agrippa came and Bernice, and they entered the court with great pomp with the Chiliarch and the Leaders of the city, and Festus commanded, and Paulus came.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/25.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Therefore, on the morrow, when Agrippa and Bernice came with great pomp, and entered the place of audience, with the officers and principal men of the city, Paul, at the command of Festus, was brought forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/25.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then on the following day, Agrippa and Bernice having come with great pomp, and entering into the auditorium, along with the chiliarchs, and chief men of the city, and, Festus commanding, Paul was led forth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/25.htm">Haweis New Testament</a></span><br />On the morrow therefore, when Agrippa was come, and Bernice, with a very splendid retinue, and were entered into the place of audience, with the military tribunes, and the men of superior eminence in the city, then at the order of Festus Paul was produced.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/25.htm">Mace New Testament</a></span><br />On the morrow Agrippa and Bernice came in great state, and being introduc'd into the court attended by the officers and the principal men of the city, Festus gave the word, and Paul was brought to the Bar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and took their seats in the Judgement Hall, attended by the Tribunes and the men of high rank in the city; and, at the command of Festus, Paul was brought in.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/25.htm">Worrell New Testament</a></span><br />On the morrow, therefore, Agrippa and Bernice having come with great display; and, having entered into the audience-chamber, with both the chief captains and the principal men of the city, Festus having ordered <i>it</i>, Paul was brought.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/25.htm">Worsley New Testament</a></span><br />The next day therefore, Agrippa and Bernice coming with much pomp, and entering into the court, together with the chief officers, and men of <i>greatest</i> eminence in the city, at the command of Festus Paul was brought <i>in.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/25-23.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=8468" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/25.htm">Paul Before Agrippa and Bernice</a></span><br><span class="reftext">22</span>Then Agrippa said to Festus, “I would like to hear this man myself.” “Tomorrow you will hear him,” Festus declared. <span class="reftext">23</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/1887.htm" title="1887: epaurion (Adv) -- Tomorrow. From epi and aurion; occurring on the succeeding day, i.e. to-morrow.">next day</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/67.htm" title="67: Agrippa (N-GMS) -- Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.">Agrippa</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/959.htm" title="959: Bernikēs (N-GFS) -- From a provincial form of phero and nike; victorious; Bernice, a member of the Herodian family.">Bernice</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthontos (V-APA-GMS) -- To come, go. ">came</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: pollēs (Adj-GFS) -- Much, many; often. ">great</a> <a href="/greek/5325.htm" title="5325: phantasias (N-GFS) -- Show, display, pomp, imagination. From a derivative of phantazo; a show.">pomp</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eiselthontōn (V-APA-GMP) -- To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.">entered</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/201.htm" title="201: akroatērion (N-ANS) -- Auditorium, recitation hall, court room (for hearing cases). From akroates; an audience-room.">auditorium,</a> <a href="/greek/4862.htm" title="4862: syn (Prep) -- With. A primary preposition denoting union; with or together.">along with</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also."></a> <a href="/greek/5506.htm" title="5506: chiliarchois (N-DMP) -- A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers">the commanders</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined)."></a> <a href="/greek/1851.htm" title="1851: exochēn (N-AFS) -- Eminence, distinction, excellence. From a compound of ek and echo; prominence.">leading</a> <a href="/greek/435.htm" title="435: andrasin (N-DMP) -- A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">men</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: poleōs (N-GFS) -- A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">city.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5347.htm" title="5347: Phēstou (N-GMS) -- Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.">Festus</a> <a href="/greek/2753.htm" title="2753: keleusantos (V-APA-GMS) -- To command, order, direct, bid. From a primary kello; hail; to incite by word, i.e. Order.">ordered that</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">Paul</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: ēchthē (V-AIP-3S) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">be brought in.</a> </span> <span class="reftext">24</span>Then Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man. The whole Jewish community has petitioned me about him, both here and in Jerusalem, crying out that he ought not to live any longer.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a></span><br />“Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-1.htm">Acts 26:1-3</a></span><br />Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and began his defense: / “King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today to defend myself against all the accusations of the Jews, / especially since you are acquainted with all the Jewish customs and controversies. I beg you, therefore, to listen to me patiently.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-11.htm">Acts 23:11</a></span><br />The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about Me in Jerusalem, so also you must testify in Rome.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-24.htm">Acts 24:24-27</a></span><br />After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus. / As Paul expounded on righteousness, self-control, and the coming judgment, Felix became frightened and said, “You may go for now. When I find the time, I will call for you.” / At the same time, he was hoping that Paul would offer him a bribe. So he sent for Paul frequently and talked with him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-30.htm">Acts 26:30-32</a></span><br />Then the king and the governor rose, along with Bernice and those seated with them. / On their way out, they said to one another, “This man has done nothing worthy of death or imprisonment.” / And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-30.htm">Acts 22:30</a></span><br />The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-17.htm">Acts 28:17-20</a></span><br />After three days, he called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, “Brothers, although I have done nothing against our people or the customs of our fathers, I was taken prisoner in Jerusalem and handed over to the Romans. / They examined me and wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me. / But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar, even though I have no charge to bring against my nation. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-7.htm">Acts 13:7</a></span><br />an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, a man of intelligence, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-12.htm">Acts 18:12-17</a></span><br />While Gallio was proconsul of Achaia, the Jews coordinated an attack on Paul and brought him before the judgment seat. / “This man is persuading the people to worship God in ways contrary to the law,” they said. / But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-29.htm">Acts 19:29-31</a></span><br />Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. / Paul wanted to go before the assembly, but the disciples would not allow him. / Even some of Paul’s friends who were officials of the province of Asia sent word to him, begging him not to venture into the theatre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-30.htm">Acts 21:30-40</a></span><br />The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. / While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil. / Immediately he took some soldiers and centurions and ran down to the crowd. When the people saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-24.htm">Acts 27:24</a></span><br />and said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-12.htm">Luke 21:12-13</a></span><br />But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors. / This will be your opportunity to serve as witnesses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-18.htm">Matthew 10:18</a></span><br />On My account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/3-15.htm">1 Peter 3:15</a></span><br />But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.</p><p class="hdg">with.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/12-21.htm">Acts 12:21</a></b></br> And upon a set day Herod, arrayed in royal apparel, sat upon his throne, and made an oration unto them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/esther/1-4.htm">Esther 1:4</a></b></br> When he shewed the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, <i>even</i> an hundred and fourscore days.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/1-2.htm">Ecclesiastes 1:2</a></b></br> Vanity of vanities, saith the Preacher, vanity of vanities; all <i>is</i> vanity.</p><p class="hdg">at.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a></b></br> But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/20-38.htm">Accompanied</a> <a href="/acts/25-22.htm">Agrippa</a> <a href="/acts/24-18.htm">Amid</a> <a href="/acts/16-14.htm">Attended</a> <a href="/acts/25-22.htm">Bernice</a> <a href="/acts/25-13.htm">Berni'ce</a> <a href="/acts/23-23.htm">Captains</a> <a href="/acts/25-15.htm">Chief</a> <a href="/acts/24-12.htm">City</a> <a href="/acts/23-30.htm">Command</a> <a href="/luke/22-52.htm">Commanders</a> <a href="/acts/24-22.htm">Commanding</a> <a href="/acts/23-30.htm">Commandment</a> <a href="/acts/25-1.htm">Entered</a> <a href="/acts/25-22.htm">Festus</a> <a href="/acts/25-17.htm">Forth</a> <a href="/acts/24-25.htm">Great</a> <a href="/acts/23-35.htm">Hall</a> <a href="/acts/25-21.htm">Hearing</a> <a href="/acts/25-15.htm">High</a> <a href="/acts/24-25.htm">Judgement</a> <a href="/acts/25-22.htm">Morrow</a> <a href="/acts/21-32.htm">Officers</a> <a href="/acts/25-21.htm">Paul</a> <a href="/ezekiel/33-28.htm">Pomp</a> <a href="/acts/25-2.htm">Principal</a> <a href="/acts/17-12.htm">Prominent</a> <a href="/acts/19-27.htm">Rank</a> <a href="/john/2-14.htm">Seats</a> <a href="/acts/25-17.htm">Together</a> <a href="/mark/6-21.htm">Tribunes</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/27-2.htm">Accompanied</a> <a href="/acts/25-24.htm">Agrippa</a> <a href="/romans/8-37.htm">Amid</a> <a href="/acts/27-10.htm">Attended</a> <a href="/acts/26-30.htm">Bernice</a> <a href="/acts/26-30.htm">Berni'ce</a> <a href="/revelation/6-15.htm">Captains</a> <a href="/acts/26-10.htm">Chief</a> <a href="/acts/27-5.htm">City</a> <a href="/romans/5-14.htm">Command</a> <a href="/revelation/19-18.htm">Commanders</a> <a href="/1_corinthians/7-6.htm">Commanding</a> <a href="/romans/7-8.htm">Commandment</a> <a href="/acts/28-8.htm">Entered</a> <a href="/acts/25-24.htm">Festus</a> <a href="/acts/25-26.htm">Forth</a> <a href="/acts/26-22.htm">Great</a> <a href="/1_samuel/9-22.htm">Hall</a> <a href="/acts/26-3.htm">Hearing</a> <a href="/acts/26-10.htm">High</a> <a href="/romans/2-1.htm">Judgement</a> <a href="/1_corinthians/15-32.htm">Morrow</a> <a href="/romans/13-6.htm">Officers</a> <a href="/acts/26-1.htm">Paul</a> <a href="/esther/1-4.htm">Pomp</a> <a href="/acts/28-7.htm">Principal</a> <a href="/1_kings/21-9.htm">Prominent</a> <a href="/romans/13-1.htm">Rank</a> <a href="/james/2-6.htm">Seats</a> <a href="/acts/28-3.htm">Together</a> <a href="/mark/6-21.htm">Tribunes</a><div class="vheading2">Acts 25</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-1.htm">The Jews accuse Paul before Festus.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-8.htm">He answers for himself,</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-11.htm">and appeals unto Caesar.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-14.htm">Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-23.htm">and he is brought forth.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/25-25.htm">Festus clears him of having done anything worthy of death.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/25.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/25.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>The next day</b><br>This phrase indicates the immediacy and urgency of the proceedings. It follows the previous day's events where Festus discussed Paul's case with King Agrippa. The timing underscores the importance of the trial and the interest it generated among the local authorities.<p><b>Agrippa and Bernice</b><br>King Agrippa II and his sister Bernice were part of the Herodian dynasty, known for their complex relationship with the Jewish people and the Roman Empire. Agrippa II was the great-grandson of Herod the Great, who ruled during Jesus' birth. Bernice, often accompanying Agrippa, was known for her influence and controversial personal life, which was a subject of gossip and scandal in Roman society.<p><b>came with great pomp</b><br>The phrase "great pomp" suggests a display of wealth, power, and authority. This was typical of Roman and Herodian rulers who used such displays to assert their status and command respect. The Greek word used here, "phantasia," implies a showy display, highlighting the contrast between the earthly power of Agrippa and Bernice and the spiritual authority of Paul.<p><b>and entered the auditorium</b><br>The auditorium, or "place of hearing," was likely a large hall used for public gatherings and official proceedings. This setting emphasizes the formal and public nature of the trial. Archaeological findings in Caesarea, where this event took place, reveal structures that could have served such purposes, reflecting the Roman architectural influence in Judea.<p><b>along with the commanders and leading men of the city</b><br>The presence of commanders and leading men indicates the high-profile nature of the trial. These were likely Roman military officers and local civic leaders, illustrating the intersection of Roman political power and local governance. Their attendance underscores the significance of Paul's case, which had implications for both Roman law and Jewish customs.<p><b>And Festus ordered that Paul be brought in</b><br>Festus, the Roman governor, played a crucial role in the legal proceedings. His order to bring Paul in highlights the Roman legal process and the rights of a Roman citizen, which Paul was. This moment sets the stage for Paul's defense and his opportunity to witness about his faith before a diverse and influential audience, fulfilling his mission to spread the Gospel to the Gentiles and rulers, as foretold in <a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/agrippa.htm">Agrippa</a></b><br>King Herod Agrippa II, the last of the Herodian dynasty, known for his knowledge of Jewish customs and laws. He was the son of Herod Agrippa I and the great-grandson of Herod the Great.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/bernice.htm">Bernice</a></b><br>Sister of Agrippa II, known for her controversial life and close relationship with her brother, which was often the subject of rumors.<br><br>3. <b><a href="/topical/f/festus.htm">Festus</a></b><br>Porcius Festus, the Roman governor of Judea, who succeeded Felix. He was responsible for maintaining order and administering justice in the region.<br><br>4. <b><a href="/topical/a/audience_hall.htm">Audience Hall</a></b><br>A formal setting where official proceedings and hearings took place, often used for legal matters and public addresses.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>The Apostle Paul, a key figure in the early Christian church, known for his missionary journeys and theological contributions. At this point, he is a prisoner awaiting trial.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_trials.htm">God's Sovereignty in Trials</a></b><br>Despite the pomp and power of earthly rulers, God orchestrates events for His purposes. Paul's trial is an opportunity for the gospel to be proclaimed to influential leaders.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_witnessing.htm">Courage in Witnessing</a></b><br>Paul stands firm in his faith, ready to testify about Christ regardless of the audience. Believers are called to be bold in sharing their faith, even in intimidating circumstances.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_authority.htm">The Role of Authority</a></b><br>Earthly authorities, like Festus and Agrippa, are part of God's plan. Christians are to respect and pray for leaders, trusting that God can use them for His purposes.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_testimony.htm">The Power of Testimony</a></b><br>Paul's life account and conversion are powerful tools for evangelism. Personal testimonies can be effective in witnessing to others about the transformative power of Christ.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_defense.htm">Preparation for Defense</a></b><br>Like Paul, believers should be prepared to articulate their faith clearly and confidently, relying on the Holy Spirit for wisdom and strength.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_25.htm">Top 10 Lessons from Acts 25</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_acts_25_23-27_a_fictional_enhancement.htm">Could the dialog between Paul, Festus, and Agrippa in Acts 25:23–27 be a later literary construction designed to enhance Paul’s standing, rather than a factual historical record?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_rome.htm">What does the Bible say about Rome?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_king_agrippa_ii_in_acts.htm">Is there any archaeological or historical evidence that supports or challenges the presence and actions of King Agrippa II in Acts 25:13-22?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_are_charges_against_paul_in_acts_25_7_vague.htm">Why do the charges against Paul in Acts 25:7 remain vague, and how does this ambiguity align or conflict with other New Testament accounts of similar trials?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/25.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(23) <span class= "bld">When Agrippa was come, and Bernice, with great pomp.</span>--The description may be noted as probably coming from one who had been an eye-witness of the stately parade, and was able to report with precision all that had passed. The fact was the first fulfilment of the promise that the Apostle was to bear His witness before "kings" as well as rulers (<a href="/acts/9-15.htm" title="But the Lord said to him, Go your way: for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:">Acts 9:15</a>). The Greek word for "pomp" (more literally, <span class= "ital">show</span>) is not found elsewhere in the New Testament. There is an almost tragic pathos in the thought, which must have been present to the mind of the historian, and perhaps, also, to that of others, that this display of the pride of state was exhibited in the very city that had witnessed the terrible chastisement of a like display in his father. The vice was inherited: the lesson had not been learnt.<p><span class= "bld">The chief captains.</span>--Literally, <span class= "ital">chiliarchs, </span>as in <a href="/acts/21-31.htm" title="And as they went about to kill him, tidings came to the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.">Acts 21:31</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/25.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 23.</span> <span class="accented">- So</span> for <span class="accented">and</span>, A.V.; <span class="accented">they were</span> for <span class="accented">was</span>, A.V.; <span class="accented">the principal</span> for <span class="accented">principal</span>, A.V.; <span class="accented">the command of Festus</span> for <span class="accented">Festus</span> <span class="accented">commandment</span>, A.V.;<span class="accented">brought in</span> for <span class="accented">brought forth</span>, A.V. <span class="cmt_word">With great pomp</span>; <span class="greek">μετὰ πολλῆς</span> <span class="greek">φαντασίας</span>, here only in the New Testament. In Polybius it means "display," "show," "outward appearance," "impression," "effect," and the like. It is of frequent use among medical writers for the outward appearance of diseases. In <a href="/hebrews/12-21.htm">Hebrews 12:21</a> <span class="greek">τὸ φανταζόμενον</span> is "the appearance," and <span class="greek">φάντασμα</span> (<a href="/matthew/14-26.htm">Matthew 14:26</a>; <a href="/mark/6-49.htm">Mark 6:49</a>) is "an appearance," "a phantom." <span class="cmt_word">The place of hearing</span>. The word <span class="greek">ἀκροατήριον</span> (from <span class="greek">ἀκροάομαι το</span> hear, whence <span class="greek">ἀκροάτης</span>, <a href="/romans/2-13.htm">Romans 2:13</a>; <a href="/james/1-22.htm">James 1:22, 23, 25</a>) occurs only here in the New Testament. It is literally an "audience-hall," and means sometimes a "lecture-room." Here it is apparently the hall where cases were heard and tried before the procurator or other magistrate. <span class="cmt_word">Chief captains</span> (<span class="greek">χιλίαρχοι</span>). Military tribunes, as <a href="/acts/21-31.htm">Acts 21:31</a>, and very frequently in the Acts. Meyer notes that, as there were five cohorts garrisoned in Caesarea, there would be five chiliarchs, or tribunes. <span class="cmt_word">At the command of Festus</span>. These minute touches suggest that St. Luke was most likely in the hall, and saw the "<span class="accented">great</span> pomp," and heard Festus give the order lot Paul to be brought. Brought in (<span class="greek">ἤχθη</span>); see ver. 6, note. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/25-23.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">The</span><br /><span class="grk">Τῇ</span> <span class="translit">(Tē)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">next day</span><br /><span class="grk">ἐπαύριον</span> <span class="translit">(epaurion)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1887.htm">Strong's 1887: </a> </span><span class="str2">Tomorrow. From epi and aurion; occurring on the succeeding day, i.e. to-morrow.</span><br /><br /><span class="word">Agrippa</span><br /><span class="grk">Ἀγρίππα</span> <span class="translit">(Agrippa)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_67.htm">Strong's 67: </a> </span><span class="str2">Agrippa, i.e. Herod Agrippa II. Apparently from agrios and hippos; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Bernice</span><br /><span class="grk">Βερνίκης</span> <span class="translit">(Bernikēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_959.htm">Strong's 959: </a> </span><span class="str2">From a provincial form of phero and nike; victorious; Bernice, a member of the Herodian family.</span><br /><br /><span class="word">came</span><br /><span class="grk">ἐλθόντος</span> <span class="translit">(elthontos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετὰ</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">great</span><br /><span class="grk">πολλῆς</span> <span class="translit">(pollēs)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4183.htm">Strong's 4183: </a> </span><span class="str2">Much, many; often. </span><br /><br /><span class="word">pomp</span><br /><span class="grk">φαντασίας</span> <span class="translit">(phantasias)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5325.htm">Strong's 5325: </a> </span><span class="str2">Show, display, pomp, imagination. From a derivative of phantazo; a show.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">entered</span><br /><span class="grk">εἰσελθόντων</span> <span class="translit">(eiselthontōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1525.htm">Strong's 1525: </a> </span><span class="str2">To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">auditorium,</span><br /><span class="grk">ἀκροατήριον</span> <span class="translit">(akroatērion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_201.htm">Strong's 201: </a> </span><span class="str2">Auditorium, recitation hall, court room (for hearing cases). From akroates; an audience-room.</span><br /><br /><span class="word">along with</span><br /><span class="grk">σύν</span> <span class="translit">(syn)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4862.htm">Strong's 4862: </a> </span><span class="str2">With. A primary preposition denoting union; with or together.</span><br /><br /><span class="word">[the] commanders</span><br /><span class="grk">χιλιάρχοις</span> <span class="translit">(chiliarchois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5506.htm">Strong's 5506: </a> </span><span class="str2">A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">leading</span><br /><span class="grk">ἐξοχὴν</span> <span class="translit">(exochēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1851.htm">Strong's 1851: </a> </span><span class="str2">Eminence, distinction, excellence. From a compound of ek and echo; prominence.</span><br /><br /><span class="word">men</span><br /><span class="grk">ἀνδράσιν</span> <span class="translit">(andrasin)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_435.htm">Strong's 435: </a> </span><span class="str2">A male human being; a man, husband. A primary word; a man.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">τῆς</span> <span class="translit">(tēs)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">city.</span><br /><span class="grk">πόλεως</span> <span class="translit">(poleōs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4172.htm">Strong's 4172: </a> </span><span class="str2">A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.</span><br /><br /><span class="word">And</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">Festus</span><br /><span class="grk">Φήστου</span> <span class="translit">(Phēstou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5347.htm">Strong's 5347: </a> </span><span class="str2">Festus. Of Latin derivation; festal; Phestus, a Roman.</span><br /><br /><span class="word">ordered that</span><br /><span class="grk">κελεύσαντος</span> <span class="translit">(keleusantos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2753.htm">Strong's 2753: </a> </span><span class="str2">To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order.</span><br /><br /><span class="word">Paul</span><br /><span class="grk">Παῦλος</span> <span class="translit">(Paulos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3972.htm">Strong's 3972: </a> </span><span class="str2">Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.</span><br /><br /><span class="word">be brought in.</span><br /><span class="grk">ἤχθη</span> <span class="translit">(ēchthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_71.htm">Strong's 71: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/25-23.htm">Acts 25:23 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/25-23.htm">Acts 25:23 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/25-23.htm">Acts 25:23 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/25-23.htm">Acts 25:23 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/25-23.htm">Acts 25:23 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/25-23.htm">Acts 25:23 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/25-23.htm">Acts 25:23 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/25-23.htm">Acts 25:23 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/25-23.htm">Acts 25:23 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/25-23.htm">Acts 25:23 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/25-23.htm">NT Apostles: Acts 25:23 So on the next day when Agrippa (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/25-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 25:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 25:22" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/25-24.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 25:24"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 25:24" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>