CINXE.COM

Strong's Greek: 1723. ἐναγκαλίζομαι (enagkalizomai) -- To embrace, to take into one's arms

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1723. ἐναγκαλίζομαι (enagkalizomai) -- To embrace, to take into one's arms</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1723.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/16-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1723.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1723</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1722.htm" title="1722">&#9668;</a> 1723. enagkalizomai <a href="../greek/1724.htm" title="1724">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">enagkalizomai: To embrace, to take into one's arms</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἐναγκαλίζομαι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>enagkalizomai<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>en-ang-kal-ID-zom-ahee<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(en-ang-kal-id'-zom-ahee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To embrace, to take into one's arms<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I take (fold) in my arms.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek preposition ἐν (en, "in") and the verb ἀγκαλίζομαι (ankalizomai, "to embrace")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for ἐναγκαλίζομαι, the concept of embracing can be found in Hebrew words like חָבַק (chabaq, Strong's H2263), which means "to embrace" or "to clasp."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἐναγκαλίζομαι is used to describe the act of taking someone into one's arms, often with a sense of affection, care, or protection. It conveys a physical and emotional closeness, highlighting the warmth and intimacy of the action.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, embracing was a common gesture of greeting, affection, and familial love. It was a way to show acceptance, protection, and a deep personal connection. In the context of the New Testament, such gestures would have been understood as expressions of love and care, especially in familial and community settings.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1722.htm">en</a> and agkalizomai (to embrace); from <a href="/greek/43.htm">agkalé</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to take into one's arms, to embrace<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>taking...in his arms (1), took...in his arms (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1723: ἐναγκαλίζομαι</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἐναγκαλίζομαι</span></span>: 1 aorist participle <span class="greek2">ἐναγκαλισάμενος</span>; (middle equivalent to <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἀγκάλας</span> <span class="greek2">δέχομαι</span>, <a href="/interlinear/luke/2-28.htm">Luke 2:28</a>); <span class="accented">to take into the arms, embrace</span>: <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/mark/9-36.htm">Mark 9:36</a>; <a href="/interlinear/mark/10-16.htm">Mark 10:16</a>. (<a href="/interlinear/proverbs/6-10.htm">Proverbs 6:10</a>; <a href="/interlinear/proverbs/24-48.htm">Proverbs 24:48</a> (<BIBLE/VERSE_ONLY:Proverbs 24:33>); <span class="abbreviation">Meleager</span>, in <span class="abbreviation">Anth.</span> 7, 476, 10; <span class="abbreviation">Plutarch</span>; <span class="abbreviation">Alciphron</span>, epistles 2, 4; others.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>embrace, hug<p>From <a href="/greek/1722.htm">en</a> and a derivative of <a href="/greek/43.htm">agkale</a>; to take in one's arms, i.e. Embrace -- take up in arms. <p>see GREEK <a href="/greek/1722.htm">en</a> <p>see GREEK <a href="/greek/43.htm">agkale</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εναγκαλίζη εναγκαλίζομαι εναγκαλισαμενος εναγκαλισάμενος ἐναγκαλισάμενος enankalisamenos enankalisámenos<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/mark/9-36.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν καὶ <b>ἐναγκαλισάμενος</b> αὐτὸ εἶπεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him before <span class="itali">them, and taking him in His arms,</span> He said<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> him <span class="itali">in his arms,</span> he said<br><a href="/interlinear/mark/9-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them and <span class="itali">having taken in [his] arms</span> it he said<p><b><a href="/text/mark/10-16.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐναγκαλισάμενος</b> αὐτὰ κατευλόγει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And He took them in His arms</span> and [began] blessing<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them <span class="itali">up in his arms,</span> put<br><a href="/interlinear/mark/10-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having taken in [his] arms</span> them he blessed them<p><b><a href="/greek/1723.htm">Strong's Greek 1723</a><br><a href="/greek/strongs_1723.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/enankalisamenos_1723.htm">ἐναγκαλισάμενος &#8212; 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1722.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1722"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1722" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1724.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1724"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1724" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10