CINXE.COM
Jeremiah 29:21 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: "I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 29:21 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: "I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/29-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/1/24_Jer_29_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 29:21 - Jeremiah's Letter to the Exiles" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/29-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/29-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/29.htm">Chapter 29</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/29-20.htm" title="Jeremiah 29:20">◄</a> Jeremiah 29:21 <a href="/jeremiah/29-22.htm" title="Jeremiah 29:22">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/29.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/29.htm">New International Version</a></span><br />This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in my name: “I will deliver them into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will put them to death before your very eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/29.htm">New Living Translation</a></span><br />This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says about your prophets—Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah—who are telling you lies in my name: “I will turn them over to Nebuchadnezzar for execution before your eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/29.htm">English Standard Version</a></span><br />‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying a lie to you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall strike them down before your eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/29.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: “I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/29.htm">King James Bible</a></span><br />Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/29.htm">New King James Version</a></span><br />Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in My name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall slay them before your eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />‘This is what the LORD of armies, the God of Israel says concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying to you falsely in My name: “Behold, I am going to hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/29.htm">NASB 1995</a></span><br />“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying to you falsely in My name, ‘Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will slay them before your eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying to you falsely in My name, ‘Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall slay them before your eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/29.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying to you falsely in My name, ‘Behold, I will give them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will strike them down before your eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in My Name, ‘Behold, I will hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will slaughter them before your eyes [yes, all the false prophets in Babylon whom you follow shall die]!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and concerning Zedekiah son of Maaseiah, the ones prophesying a lie to you in my name: “I am about to hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon, and he will kill them before your very eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says to Ahab son of Kolaiah and to Zedekiah son of Maaseiah, the ones prophesying a lie to you in My name: “I am about to hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/29.htm">American Standard Version</a></span><br />Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/29.htm">English Revised Version</a></span><br />Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/29.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says about Kolaiah's son Ahab and about Maaseiah's son Zedekiah, who prophesy lies to you in my name: I'm going to hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon. I will kill them as you watch.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/29.htm">Good News Translation</a></span><br />"The LORD Almighty, the God of Israel, has spoken about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are telling you lies in his name. He has said that he will hand them over to the power of King Nebuchadnezzar of Babylonia, who will put them to death before your eyes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/29.htm">International Standard Version</a></span><br />This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says about Kolaiah's son Ahab and Maaseiah's son Zedekiah, who are prophesying lies to you in my name, 'I'm about to give them into the domination of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your eyes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/29.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you lies in My name: ?I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will kill them before your very eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/29.htm">NET Bible</a></span><br />"The LORD God of Israel who rules over all also has something to say about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. 'I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and he will execute them before your very eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahiab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: 'Look, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall kill them before your eyes;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/29.htm">World English Bible</a></span><br />Yahweh of Armies, the God of Israel, says concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in my name: “Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he will kill them before your eyes. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />thus said YHWH of Hosts, God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah, and concerning Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying falsehood to you in My Name: Behold, I am giving them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he has struck them before your eyes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah, and concerning Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying to you in My name falsehood: Lo, I am giving them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he hath smitten them before your eyes,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Thus said Jehovah of armies, God of Israel, to Ahab son of Kolaiah, and to Zedekiah son of Maaseiah, prophesying a lie to you in my name; Behold, I gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babel, and he struck them before your eyes;<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, to Achab the son of Colias, and to Sedecias the son of Maasias, who prophesy unto you in my name falsely: Behold I will deliver them up into the hands of Nabuchodonosor the king of Babylon: and he shall kill them before your eyes. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, to Ahab, the son of Kolaiah, and to Zedekiah, the son of Maaseiah, who prophesy falsely to you in my name: Behold, I will deliver them into the hands of Nebuchadnezzar, the king of Babylon, and he will strike them down before your eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/29.htm">New American Bible</a></span><br />This is what the LORD of hosts, the God of Israel, says about Ahab, son of Kolaiah, and Zedekiah, son of Maaseiah, who prophesy lies to you in my name: I am handing them over to Nebuchadnezzar, king of Babylon, who will kill them before your eyes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/29.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying a lie to you in my name: I am going to deliver them into the hand of King Nebuchadrezzar of Babylon, and he shall kill them before your eyes.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab, the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maasiah, who prophesy lies to you: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel, about Ahab, son of Qulia, and about Tsedeqia, son of Massia, who prophesy to you in my name in falsehood: ‘Behold, I am handing them over into the hand of Nebukadnetsar, King of Babel, and he shall kill them by the sword in your sight<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and concerning Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie unto you in My name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Thus saith the Lord concerning Achiab, and concerning Sedekias; Behold, I <i>will</i> deliver them into the hands of the king of Babylon; and he shall smite them in your sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/29-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=8694" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/29.htm">Jeremiah's Letter to the Exiles</a></span><br>…<span class="reftext">20</span>So hear the word of the LORD, all you exiles I have sent away from Jerusalem to Babylon. <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: kōh- (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">This is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: ṣə·ḇā·’ō·wṯ (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hê (N-mpc) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">the God</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">of Israel,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">about</a> <a href="/hebrew/256.htm" title="256: ’aḥ·’āḇ (N-proper-ms) -- Once oechab; from 'ach and 'ab; brother of father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon.">Ahab</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/6964.htm" title="6964: qō·w·lā·yāh (N-proper-ms) -- Voice of Yah, two Isr. From qowl and Yahh; voice of Jah; Kolajah, the name of two Israelites.">of Kolaiah</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: wə·’el- (Conj-w:: Prep) -- To, into, towards. ">and</a> <a href="/hebrew/6667.htm" title="6667: ṣiḏ·qî·yā·hū (N-proper-ms) -- Yah is righteousness, six Isr. Or Tsidqiyahuw; from tsedeq and Yahh; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites.">Zedekiah</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇen- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/4641.htm" title="4641: ma·‘ă·śê·yāh (N-proper-ms) -- Or Maaseyahuw; from ma'aseh and Yahh; work of Jah; Maasejah, the name of sixteen Israelites.">of Maaseiah,</a> <a href="/hebrew/5012.htm" title="5012: han·nib·bə·’îm (Art:: V-Nifal-Prtcpl-mp) -- To prophesy. A primitive root; to prophesy, i.e. Speak by inspiration.">who are prophesying</a> <a href="/hebrew/lā·ḵem (Prep:: 2mp) -- ">to you</a> <a href="/hebrew/8267.htm" title="8267: šā·qer (N-ms) -- Deception, disappointment, falsehood. From shaqar; an untruth; by implication, a sham.">lies</a> <a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hin·nî (Interjection:: 1cs) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if."></a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: biš·mî (Prep-b:: N-msc:: 1cs) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">in My name:</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: nō·ṯên (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">“I will deliver</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’ō·ṯām (DirObjM:: 3mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">them</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: bə·yaḏ (Prep-b:: N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">to</a> <a href="/hebrew/5019.htm" title="5019: nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar (N-proper-ms) -- Of foreign derivation; Nebukadnetstsar, king of Babylon.">Nebuchadnezzar</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me·leḵ- (N-msc) -- King. From malak; a king.">king</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894: bā·ḇel (N-proper-fs) -- From balal; confusion; Babel, including Babylonia and the Babylonian empire.">of Babylon,</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: wə·hik·kām (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-3ms:: 3mp) -- To smite. A primitive root; to strike.">and he will kill them</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: lə·‘ê·nê·ḵem (Prep-l:: N-cdc:: 2mp) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">before your very eyes.</a> </span><span class="reftext">22</span>Because of them, all the exiles of Judah who are in Babylon will use this curse: ‘May the LORD make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire!’…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/18-20.htm">Deuteronomy 18:20</a></span><br />But if any prophet dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or to speak in the name of other gods, that prophet must be put to death.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/13-9.htm">Ezekiel 13:9</a></span><br />My hand will be against the prophets who see false visions and speak lying divinations. They will not belong to the council of My people or be recorded in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/13-17.htm">Ezekiel 13:17-23</a></span><br />Now, O son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them / and tell them that this is what the Lord GOD says: Woe to the women who sew magic charms on their wrists and make veils for the heads of people of every height, in order to ensnare their souls. Will you ensnare the souls of My people but preserve your own? / You have profaned Me among My people for handfuls of barley and scraps of bread. By lying to My people who would listen, you have killed those who should not have died and spared those who should not have lived. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/14-14.htm">Jeremiah 14:14-15</a></span><br />“The prophets are prophesying lies in My name,” replied the LORD. “I did not send them or appoint them or speak to them. They are prophesying to you a false vision, a worthless divination, the futility and delusion of their own minds. / Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, ‘No sword or famine will touch this land.’ By sword and famine these very prophets will meet their end!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-16.htm">Jeremiah 23:16-17</a></span><br />This is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD. / They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD says that you will have peace,’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, ‘No harm will come to you.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-21.htm">Jeremiah 23:21-22</a></span><br />I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied. / But if they had stood in My council, they would have proclaimed My words to My people and turned them back from their evil ways and deeds.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/23-25.htm">Jeremiah 23:25-32</a></span><br />“I have heard the sayings of the prophets who prophesy lies in My name: ‘I had a dream! I had a dream!’ / How long will this continue in the hearts of these prophets who prophesy falsehood, these prophets of the delusion of their own minds? / They suppose the dreams that they tell one another will make My people forget My name, just as their fathers forgot My name through the worship of Baal. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/27-15.htm">Jeremiah 27:15</a></span><br />For I have not sent them, declares the LORD, and yet they are prophesying falsely in My name; therefore I will banish you, and you will perish—you and the prophets who prophesy to you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/28-15.htm">Jeremiah 28:15-17</a></span><br />Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah! The LORD did not send you, but you have persuaded this people to trust in a lie. / Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to remove you from the face of the earth. You will die this year because you have preached rebellion against the LORD.’” / And in the seventh month of that very year, the prophet Hananiah died.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-1.htm">2 Peter 2:1</a></span><br />Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-15.htm">Matthew 7:15</a></span><br />Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-11.htm">Matthew 24:11</a></span><br />and many false prophets will arise and deceive many.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-24.htm">Matthew 24:24</a></span><br />For false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive even the elect, if that were possible.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-1.htm">1 John 4:1</a></span><br />Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/2-20.htm">Revelation 2:20</a></span><br />But I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads My servants to be sexually immoral and to eat food sacrificed to idols.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie to you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay them before your eyes;</p><p class="hdg">which.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/29-8.htm">Jeremiah 29:8,9</a></b></br> For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that <i>be</i> in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed… </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/14-14.htm">Jeremiah 14:14,15</a></b></br> Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name: I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them: they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart… </p><p class="tskverse"><b><a href="/lamentations/2-14.htm">Lamentations 2:14</a></b></br> Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_chronicles/22-8.htm">Ahab</a> <a href="/jeremiah/28-11.htm">Ar</a> <a href="/jeremiah/29-17.htm">Armies</a> <a href="/jeremiah/29-20.htm">Babylon</a> <a href="/jeremiah/29-18.htm">Deliver</a> <a href="/jeremiah/28-5.htm">Eyes</a> <a href="/jeremiah/29-3.htm">Hand</a> <a href="/jeremiah/29-17.htm">Hosts</a> <a href="/jeremiah/29-8.htm">Israel</a> <a href="/jeremiah/20-17.htm">Kill</a> <a href="/nehemiah/11-7.htm">Kolaiah</a> <a href="/jeremiah/29-9.htm">Lie</a> <a href="/jeremiah/21-1.htm">Maaseiah</a> <a href="/jeremiah/29-3.htm">Nebuchadnezzar</a> <a href="/jeremiah/25-9.htm">Nebuchadrezzar</a> <a href="/jeremiah/29-9.htm">Prophesy</a> <a href="/jeremiah/20-4.htm">Slay</a> <a href="/jeremiah/29-3.htm">Zedekiah</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/29-22.htm">Ahab</a> <a href="/jeremiah/39-5.htm">Ar</a> <a href="/jeremiah/29-25.htm">Armies</a> <a href="/jeremiah/29-22.htm">Babylon</a> <a href="/jeremiah/38-19.htm">Deliver</a> <a href="/jeremiah/31-16.htm">Eyes</a> <a href="/jeremiah/31-11.htm">Hand</a> <a href="/jeremiah/29-25.htm">Hosts</a> <a href="/jeremiah/29-23.htm">Israel</a> <a href="/jeremiah/38-15.htm">Kill</a> <a href="/nehemiah/11-7.htm">Kolaiah</a> <a href="/jeremiah/29-31.htm">Lie</a> <a href="/jeremiah/29-25.htm">Maaseiah</a> <a href="/jeremiah/32-1.htm">Nebuchadnezzar</a> <a href="/jeremiah/32-1.htm">Nebuchadrezzar</a> <a href="/jeremiah/32-3.htm">Prophesy</a> <a href="/jeremiah/40-14.htm">Slay</a> <a href="/jeremiah/29-22.htm">Zedekiah</a><div class="vheading2">Jeremiah 29</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-1.htm">Jeremiah sends a letter to the captives in Babylon to be quiet there,</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-8.htm">and not to believe the dreams of their prophets;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-10.htm">and that they shall return with grace after seventy years.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-15.htm">He foretells the destruction of the rest for their disobedience.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-20.htm">He shows the fearful end of Ahab and Zedekiah, two false prophets.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-24.htm">Shemaiah writes a letter against Jeremiah.</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/29-30.htm">Jeremiah foretells his doom.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/29.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/29.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says</b><br>This phrase emphasizes the authority and sovereignty of God. The title "LORD of Hosts" signifies God's command over the armies of heaven, indicating His supreme power. The "God of Israel" highlights His covenant relationship with the nation of Israel, reminding the audience of His faithfulness and the special bond He shares with His chosen people.<p><b>about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah</b><br>These individuals are identified as false prophets. The mention of their lineage serves to distinguish them from other figures with similar names and underscores their personal accountability. Ahab and Zedekiah were common names, but their association with false prophecy sets them apart in a negative light within the biblical narrative.<p><b>who are prophesying to you lies in My name</b><br>This phrase highlights the serious offense of false prophecy. Claiming to speak in God's name while delivering false messages is a grave sin, as it misleads the people and dishonors God. The Bible consistently condemns false prophets (<a href="/deuteronomy/18-20.htm">Deuteronomy 18:20-22</a>), and this instance serves as a warning against those who would misuse divine authority for personal gain or deception.<p><b>I will deliver them to Nebuchadnezzar king of Babylon</b><br>God's judgment is pronounced through the agency of Nebuchadnezzar, the Babylonian king. This reflects the historical context of the Babylonian exile, where God used foreign powers to execute His judgment on Israel for their disobedience. Nebuchadnezzar is a significant figure in biblical history, known for his conquests and the eventual destruction of Jerusalem.<p><b>and he will kill them before your very eyes</b><br>The execution of Ahab and Zedekiah serves as a public demonstration of God's judgment against false prophets. This phrase underscores the seriousness of their sin and the certainty of divine retribution. It also serves as a warning to the exiled community in Babylon, reinforcing the importance of discerning true prophecy and remaining faithful to God's word.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/ahab_son_of_kolaiah.htm">Ahab son of Kolaiah</a></b><br>A false prophet in Jerusalem who misled the people by prophesying lies in the name of the Lord.<br><br>2. <b><a href="/topical/z/zedekiah_son_of_maaseiah.htm">Zedekiah son of Maaseiah</a></b><br>Another false prophet alongside Ahab, spreading deceitful messages to the Israelites.<br><br>3. <b><a href="/topical/n/nebuchadnezzar,_king_of_babylon.htm">Nebuchadnezzar, King of Babylon</a></b><br>The ruler of Babylon who was used by God as an instrument of judgment against the false prophets.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these false prophecies were being proclaimed, leading the people astray.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_lord_of_hosts,_the_god_of_israel.htm">The LORD of Hosts, the God of Israel</a></b><br>The sovereign God who pronounces judgment on the false prophets for their deceit.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/discernment_in_prophecy.htm">Discernment in Prophecy</a></b><br>Believers must exercise discernment and test the spirits to ensure that teachings align with Scripture.<br><br><b><a href="/topical/c/consequences_of_false_prophecy.htm">Consequences of False Prophecy</a></b><br>God takes false prophecy seriously, and there are severe consequences for those who lead others astray.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_judgment.htm">God's Sovereignty in Judgment</a></b><br>God uses even foreign rulers and nations to accomplish His purposes and execute judgment.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_truth.htm">The Importance of Truth</a></b><br>Upholding truth is crucial in our walk with God; we must be vigilant against deceit and lies.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_to_god's_word.htm">Faithfulness to God's Word</a></b><br>We are called to remain faithful to God's Word, even when false teachings are prevalent.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_29.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 29</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_supports_jeremiah_21's_timeframe.htm">What scientific or historical data supports Jeremiah 21's timeframe and events, given the lack of external records mentioning these specific warnings to King Zedekiah?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_god_say_zedekiah_won't_die_by_sword.htm">Jeremiah 34:3 - How could God promise Zedekiah would not die by the sword if 2 Kings 25:7 says Nebuchadnezzar blinded him and took him captive?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_jeremiah_21_2_contradict_divine_protection.htm">How can Jeremiah 21:2 claim the Lord would not rescue Jerusalem when other passages promise divine protection for the city?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_we_trust_jeremiah_21's_siege_account.htm">If no significant archaeological evidence has confirmed this exact siege scenario in Jeremiah 21, can we trust the historicity of the account?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/29.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21, 22) <span class= "bld">Ahab the son of Kolaiah . . .</span>--We know nothing, beyond what is here recorded, of either of these prophets. They would seem to have been the leaders of the party of revolt, and to have been conspicuous, like their brethren at Jerusalem (<a href="/jeremiah/23-14.htm" title="I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing: they commit adultery, and walk in lies: they strengthen also the hands of evildoers, that none does return from his wickedness; they are all of them to me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah.">Jeremiah 23:14</a>), for base and profligate lives. The record of the prediction of their fate implies its fulfilment. They were punished by the Chaldaean king as traitors and rebels, and were burnt alive. The history of the "three children" in <a href="/daniel/3-6.htm" title="And whoever falls not down and worships shall the same hour be cast into the middle of a burning fiery furnace.">Daniel 3:6</a>; <a href="/daniel/3-20.htm" title="And he commanded the most mighty men that were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, and to cast them into the burning fiery furnace.">Daniel 3:20</a>, shows that this was a sufficiently familiar punishment. A strange legend in the Targum of Rabbi Joseph on <a href="/2_chronicles/28-3.htm" title="Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.">2Chronicles 28:3</a> records that the future high-priest Joshua, the son of Jozedek, was thrown into the furnace with them, and came out uninjured (Smith's <span class= "ital">Dict, of the Bible, </span>Art. "Zedekiah"). We may, perhaps, trace the source of the legend in the figurative language of <a href="/zechariah/3-2.htm" title="And the LORD said to Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?">Zechariah 3:2</a>, "Is not this a brand plucked out of the fire?" The name Kolaiah (which admits of being derived from a verb meaning "roasting") possibly suggested the cruel mockery of a punishment which turned it into an omen of the false prophet's fate.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/29.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> - <span class="cmt_word">Zedekiah</span>. The name is into-resting; it shows that this prophet belonged to a family which took pleasure in the thought of Jehovah and his righteousness. Doubtless, too, he did so himself; but he under-estimated the demands of that righteousness, which extended to the heart as well as to the outward conduct. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/29-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">This is what</span><br /><span class="heb">כֹּֽה־</span> <span class="translit">(kōh-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֨ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">of Hosts,</span><br /><span class="heb">צְבָא֜וֹת</span> <span class="translit">(ṣə·ḇā·’ō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm">Strong's 6635: </a> </span><span class="str2">A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign</span><br /><br /><span class="word">the God</span><br /><span class="heb">אֱלֹהֵ֣י</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hê)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">of Israel,</span><br /><span class="heb">יִשְׂרָאֵ֗ל</span> <span class="translit">(yiś·rā·’êl)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm">Strong's 3478: </a> </span><span class="str2">Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc</span><br /><br /><span class="word">says</span><br /><span class="heb">אָמַר֩</span> <span class="translit">(’ā·mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="heb">אֶל־</span> <span class="translit">(’el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Ahab</span><br /><span class="heb">אַחְאָ֤ב</span> <span class="translit">(’aḥ·’āḇ)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_256.htm">Strong's 256: </a> </span><span class="str2">Ahab -- 'father's brother', a king of Israel, also a false prophet</span><br /><br /><span class="word">son</span><br /><span class="heb">בֶּן־</span> <span class="translit">(ben-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">of Kolaiah</span><br /><span class="heb">קֽוֹלָיָה֙</span> <span class="translit">(qō·w·lā·yāh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6964.htm">Strong's 6964: </a> </span><span class="str2">Kolaiah -- 'voice of Yah', two Israelites</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">וְאֶל־</span> <span class="translit">(wə·’el-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">Zedekiah</span><br /><span class="heb">צִדְקִיָּ֣הוּ</span> <span class="translit">(ṣiḏ·qî·yā·hū)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6667.htm">Strong's 6667: </a> </span><span class="str2">Zedekiah -- 'Yah is righteousness', six Israelites</span><br /><br /><span class="word">son</span><br /><span class="heb">בֶן־</span> <span class="translit">(ḇen-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">of Maaseiah,</span><br /><span class="heb">מַֽעֲשֵׂיָ֔ה</span> <span class="translit">(ma·‘ă·śê·yāh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4641.htm">Strong's 4641: </a> </span><span class="str2">Maaseiah -- 'work of Yah', the name of a number of Israelites</span><br /><br /><span class="word">who are prophesying</span><br /><span class="heb">הַֽנִּבְּאִ֥ים</span> <span class="translit">(han·nib·bə·’îm)</span><br /><span class="parse">Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5012.htm">Strong's 5012: </a> </span><span class="str2">To prophesy, speak, by inspiration</span><br /><br /><span class="word">to you</span><br /><span class="heb">לָכֶ֛ם</span> <span class="translit">(lā·ḵem)</span><br /><span class="parse">Preposition | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">lies</span><br /><span class="heb">שָׁ֑קֶר</span> <span class="translit">(šā·qer)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8267.htm">Strong's 8267: </a> </span><span class="str2">Deception, disappointment, falsehood</span><br /><br /><span class="word">in My name:</span><br /><span class="heb">בִּשְׁמִ֖י</span> <span class="translit">(biš·mî)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8034.htm">Strong's 8034: </a> </span><span class="str2">A name</span><br /><br /><span class="word">“I will deliver</span><br /><span class="heb">נֹתֵ֣ן</span> <span class="translit">(nō·ṯên)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm">Strong's 5414: </a> </span><span class="str2">To give, put, set</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="heb">אֹתָ֗ם</span> <span class="translit">(’ō·ṯām)</span><br /><span class="parse">Direct object marker | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="heb">בְּיַד֙</span> <span class="translit">(bə·yaḏ)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A hand</span><br /><br /><span class="word">Nebuchadnezzar</span><br /><span class="heb">נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר</span> <span class="translit">(nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5019.htm">Strong's 5019: </a> </span><span class="str2">Nebuchadnezzar -- 'Nebo, protect the boundary', a Babylonian king</span><br /><br /><span class="word">king</span><br /><span class="heb">מֶֽלֶךְ־</span> <span class="translit">(me·leḵ-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Babylon,</span><br /><span class="heb">בָּבֶ֔ל</span> <span class="translit">(bā·ḇel)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_894.htm">Strong's 894: </a> </span><span class="str2">Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city</span><br /><br /><span class="word">and he will kill them</span><br /><span class="heb">וְהִכָּ֖ם</span> <span class="translit">(wə·hik·kām)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5221.htm">Strong's 5221: </a> </span><span class="str2">To strike</span><br /><br /><span class="word">before your very eyes.</span><br /><span class="heb">לְעֵינֵיכֶֽם׃</span> <span class="translit">(lə·‘ê·nê·ḵem)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm">Strong's 5869: </a> </span><span class="str2">An eye, a fountain</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/29-21.htm">Jeremiah 29:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/29-21.htm">Jeremiah 29:21 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/29-21.htm">Jeremiah 29:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/29-21.htm">Jeremiah 29:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/29-21.htm">Jeremiah 29:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/29-21.htm">Jeremiah 29:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/29-21.htm">Jeremiah 29:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/29-21.htm">Jeremiah 29:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/29-21.htm">Jeremiah 29:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/29-21.htm">Jeremiah 29:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/29-21.htm">OT Prophets: Jeremiah 29:21 Thus says Yahweh of Armies the God (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/29-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 29:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 29:20" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/29-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 29:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 29:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>