CINXE.COM
1 Samuel 4:13 Parallel: And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 4:13 Parallel: And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/4-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/4-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/4-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 4:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/4-12.htm" title="1 Samuel 4:12">◄</a> 1 Samuel 4:13 <a href="../1_samuel/4-14.htm" title="1 Samuel 4:14">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/4.htm">New International Version</a></span><br />When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/4.htm">New Living Translation</a></span><br />Eli was waiting beside the road to hear the news of the battle, for his heart trembled for the safety of the Ark of God. When the messenger arrived and told what had happened, an outcry resounded throughout the town.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/4.htm">English Standard Version</a></span><br />When he arrived, Eli was sitting on his seat by the road watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told the news, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When he arrived, there was Eli, sitting on his chair beside the road and watching, because his heart trembled for the ark of God. When the man entered the city to give a report, the whole city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When he came, behold, Eli was sitting on <i>his</i> seat by the road keeping watch, because his heart was anxious about the ark of God. And the man came to give a report in the city, and all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/4.htm">NASB 1995</a></span><br />When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road eagerly watching, because his heart was trembling for the ark of God. So the man came to tell it in the city, and all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />When he came, behold, Eli was sitting on <i>his</i> seat by the road eagerly watching, because his heart was trembling for the ark of God. So the man came to tell <i>it</i> in the city, and all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />When he arrived, Eli was sitting on his seat by the road, keeping watch, because his heart was anxious about the ark of God. When the man arrived to report [the news] in the city, everyone in the city cried out [to God, for help].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When he arrived, there was Eli sitting on his chair beside the road waiting, because he was anxious about the ark of God. When the man entered the city to give a report, the entire city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When he arrived, there was Eli sitting on his chair beside the road watching, because he was anxious about the ark of God. When the man entered the city to give a report, the entire city cried out. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />He went into town and told the news about the battle, and everyone started crying. Eli was afraid that something might happen to the sacred chest. So he was sitting on his chair beside the road, just waiting. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/4.htm">Good News Translation</a></span><br />Eli, who was very worried about the Covenant Box, was sitting in his seat beside the road, staring. The man spread the news throughout the town, and everyone cried out in fear. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When he arrived, Eli was sitting on a chair beside the road, watching. He was worried about the ark of God. The man went into the city to tell the news. The whole city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/4.htm">International Standard Version</a></span><br />When he arrived, Eli was sitting there on a seat beside the road, watching because his heart trembled for the Ark of God. The man went into the town to give the report, and the whole town cried out. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/4.htm">NET Bible</a></span><br />When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of the road, for he was very worried about the ark of God. As the man entered the city to give his report, the whole city cried out. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/4.htm">King James Bible</a></span><br />And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told <i>it</i>, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/4.htm">New King James Version</a></span><br />Now when he came, there was Eli, sitting on a seat by the wayside watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told <i>it,</i> all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When he came, look, Eli was sitting on his seat by the side of the gate watching the road, for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city, and told it, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/4.htm">World English Bible</a></span><br />When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road watching; for his heart trembled for the ark of God. When the man came into the city, and told it, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/4.htm">American King James Version</a></span><br />And when he came, see, Eli sat on a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/4.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he came, lo, Eli was sitting upon his seat by the wayside watching; for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />And he came in, and behold, Eli sat upon a seat by the wayside watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city and told <i>it</i>, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And when he came, behold, Eli was sitting upon the seat by the way-side watching; for his heart trembled for the ark of God. And the man came to tell it in the city, and all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/4.htm">English Revised Version</a></span><br />And when he came, lo, Eli sat upon his seat by the way side watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the way-side watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And when hee came, loe, Eli sate vpon a seate by the wayside, wayting: for his heart feared for the Arke of God and when the man came into the citie to tell it, all the citie cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And when he came, lo, Eli sat vpon a stoole by the way side, wayting: for his heart feared for the arke of God. And when the man came into the citie, and tolde it, all the citie cryed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And whan he came in, Heli sat vpon the seate, that he mighte loke towarde the waye: for his herte was fearfull aboute ye Arke of God. And whan the man came in to the cite, he tolde it forth: and all the cite cried.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and he comes in, and behold, Eli is sitting on the throne by the side of the way, watching, for his heart has been trembling for the Ark of God, and the man has come into the city and declares [it], and all the city cries out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he cometh in, and lo, Eli is sitting on the throne by the side of the way, watching, for his heart hath been trembling for the ark of God, and the man hath come in to declare it in the city, and all the city crieth out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will come, and behold, Eli sitting upon a seat of the side of the way, looking about: for his heart was trembling for the ark of God. And the man came to announce in the city, and all the city will cry out.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when he was come, Heli sat upon a stool over against the way watching. For his heart was fearful for the ark of God. And when the man was come into the city, he told it: and all the city cried out. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when he had arrived, Eli was sitting on a seat opposite the way, gazing out. For his heart was fearful on behalf of the ark of God. Then, after this man entered the city, he announced it to the city. And the entire city wailed.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Eli was sitting on a seat on the side of the road, and behold it was because his heart trembled for the Ark of God, and the man came to tell it in the city, and all the city wailed<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Eli was sitting upon a seat by the wayside watching; for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city to tell of the disaster, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And when he came, lo, Eli sat upon his seat by the wayside watching; for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he came, an behold, Heli was upon the seat by the gate looking along the way, for his heart was greatly alarmed for the ark of God: and the man entered into the city to bring tidings; and the city cried out.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935: way·yā·ḇō·w (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">When he arrived,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009: wə·hin·nêh (Conj-w:: Interjection) -- Lo! behold! Prolongation for hen; lo!">there</a> <a href="/hebrew/5941.htm" title="5941: ‘ê·lî (N-proper-ms) -- A priest at Shiloh. From alah; lofty; Eli, an Israelite high-priest.">was Eli,</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yō·šêḇ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">sitting</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="3678: hak·kis·sê (Art:: N-ms) -- Seat of honor, throne. Or kicceh; from kacah; properly, covered, i.e. A throne.">his chair</a> <a href="/hebrew/3197.htm" title="3197: yaḵ (N-fsc) -- By erroneous transcription for yad; a hand or side.">beside</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: de·reḵ (N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">the road</a> <a href="/hebrew/6822.htm" title="6822: mə·ṣap·peh (V-Piel-Prtcpl-ms) -- A primitive root; properly, to lean forward, i.e. To peer into the distance; by implication, to observe, await.">and watching,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib·bōw (N-msc:: 3ms) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">his heart</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/2730.htm" title="2730: ḥā·rêḏ (Adj-ms) -- Fearful, reverential. From charad; fearful; also reverential.">trembled</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">for</a> <a href="/hebrew/727.htm" title="727: ’ă·rō·wn (N-csc) -- A chest, ark. Or laron; from 'arah; a box.">the ark</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: hā·’ĕ·lō·hîm (Art:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">of God.</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: wə·hā·’îš (Conj-w, Art:: N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">When the man</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: bā (V-Qal-Perf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">entered</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: bā·‘îr (Prep-b, Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">the city</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: lə·hag·gîḏ (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- To be conspicuous. ">to give a report,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">the whole</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: hā·‘îr (Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">city</a> <a href="/hebrew/2199.htm" title="2199: wat·tiz·‘aq (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To cry, cry out, call. A primitive root; to shriek; by analogy, to announce or convene publicly.">cried out.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">and he cometh in</a><a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">, and lo</a><a href="/hebrew/5941.htm" title="5941. Eliy (ay-lee') -- a priest at Shiloh">, Eli</a><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell"> is sitting</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/3678.htm" title="3678. kicce' (kis-say') -- seat of honor, throne"> the throne</a><a href="/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand"> by the side</a><a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner"> of the way</a><a href="/hebrew/6822.htm" title="6822. tsaphah (tsaw-faw') -- to look out or about, spy, keep watch">, watching</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, for</a><a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart"> his heart</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> hath been</a><a href="/hebrew/2730.htm" title="2730. chared (khaw-rade') -- afraid"> trembling</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> for</a><a href="/hebrew/727.htm" title="727. 'arown (aw-rone') -- a chest, ark"> the ark</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> of God</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">, and the man</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> hath come in</a><a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous"> to declare</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement"> [it] in the city</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, and all</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement"> the city</a><a href="/hebrew/2199.htm" title="2199. za'aq (zaw-ak') -- to cry, cry out, call"> crieth out.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">When</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqw3msXa 935"> he arrived</a>, <a href="/hebrew/2009.htm" title="הִנֵּה Pi 2009">there</a> <a href="/hebrew/5941.htm" title="עֵלִי np 5941"> was Eli</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="ישׁב vqPmsa 3427"> sitting</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> his</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="כִּסֵּא ncmsa 3678"> chair</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="יָד ncfsc 3027"> beside</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="דֶּרֶךְ ncbsa 1870"> the road</a> <a href="/hebrew/6822.htm" title="צפה_1 vpPmsa 6822"> watching</a>,  <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588"> because</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="לֵב ncmsc 3820"> he</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"></a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="היה vqp3ms 1961"> was</a> <a href="/hebrew/2730.htm" title="חָרֵד amsa 2730"> anxious</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> about</a> <a href="/hebrew/727.htm" title="אֲרֹון ncbsc 727"> the ark</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpa 430"> of God</a>. <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">When</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="אִישׁ ncmsa 376"> man</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqp3ms 935"> entered</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="עִיר_1 ncfsa 5892"> city</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="נגד vhc 5046"> give a report</a>, <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">the</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> entire</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="עִיר_1 ncfsa 5892"> city</a> <a href="/hebrew/2199.htm" title="זעק vqw3fs 2199"> cried out</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">When he came,</a> <a href="/hebrew/2009.htm" title="2009. hinneh (hin-nay') -- lo! behold!">behold,</a> <a href="/hebrew/5941.htm" title="5941. Eliy (ay-lee') -- a priest at Shiloh">Eli</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">was sitting</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="3678. kicce' (kis-say') -- seat of honor, throne">on [his] seat</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">by the road</a> <a href="/hebrew/6822.htm" title="6822. tsaphah (tsaw-faw') -- to look out or about, spy, keep watch">eagerly watching,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">because</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">his heart</a> <a href="/hebrew/2730a.htm" title="2730a">was trembling</a> <a href="/hebrew/727.htm" title="727. 'arown (aw-rone') -- a chest, ark">for the ark</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">of God.</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">So the man</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">came</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">to tell</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">[it] in the city,</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">and all</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">the city</a> <a href="/hebrew/2199.htm" title="2199. za'aq (zaw-ak') -- to cry, cry out, call">cried</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">out.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">And when he came,</a> <a href="/hebrew/5941.htm" title="5941. Eliy (ay-lee') -- a priest at Shiloh">lo, Eli</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427. yashab (yaw-shab') -- to sit, remain, dwell">sat</a> <a href="/hebrew/3678.htm" title="3678. kicce' (kis-say') -- seat of honor, throne">upon a seat</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">by the wayside</a> <a href="/hebrew/6822.htm" title="6822. tsaphah (tsaw-faw') -- to look out or about, spy, keep watch">watching:</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820. leb (labe) -- inner man, mind, will, heart">for his heart</a> <a href="/hebrew/2730.htm" title="2730. chared (khaw-rade') -- afraid">trembled</a> <a href="/hebrew/727.htm" title="727. 'arown (aw-rone') -- a chest, ark">for the ark</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">of God.</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">And when the man</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">came</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">into the city,</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">and told</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">[it], all the city</a> <a href="/hebrew/2199.htm" title="2199. za'aq (zaw-ak') -- to cry, cry out, call">cried out.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/4-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 4:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 4:12" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/4-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 4:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 4:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>