CINXE.COM
Zechariah 7:14 Interlinear: And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Zechariah 7:14 Interlinear: And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/zechariah/7-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/zechariah/7-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Zechariah 7:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../zechariah/7-13.htm" title="Zechariah 7:13">◄</a> Zechariah 7:14 <a href="../zechariah/8-1.htm" title="Zechariah 8:1">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/zechariah/7.htm">Zechariah 7 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5590.htm" title="Strong's Hebrew 5590: 1) to storm, rage <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to storm <BR> 1a2) stormy, growing storm (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be enraged <BR> 1c) (Piel) to storm away <BR> 1d) (Pual) to be driven by storm">5590</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5590.htm" title="Englishman's Hebrew: 5590 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 14</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veesaarem_5590.htm" title="ve·'E·sa·'a·Rem,: but I scattered them with a whirlwind -- Occurrence 1 of 1.">wə·’ê·sā·‘ă·rêm,</a></span><span class="reftrans"> 14</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְאֵ֣סָעֲרֵ֗ם</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 14</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">but I scattered them with a whirlwind</span><span class="refbot"> 14</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive imperfect - first person common singular :: third person masculine plural">Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs | 3mp</a></span><span class="reftop2"> 14</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 3432 of 3469">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al: among -- Occurrence 3432 of 3469.">‘al</a></span><br><span class="hebrew">עַ֤ל</span><br><span class="eng">among</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 2721 of 2745">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol-: all -- Occurrence 2721 of 2745.">kāl-</a></span><br><span class="hebrew">כָּל־</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1471.htm" title="Strong's Hebrew 1471: n m <BR> 1) nation, people <BR> 1a) nation, people<BR> 1a1) usually of non-Hebrew people <BR> 1a2) of descendants of Abraham <BR> 1a3) of Israel <BR> 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) <BR> n pr m <BR> 1c) Goyim? = nations">1471</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1471.htm" title="Englishman's Hebrew: 1471 -- Occurrence 172 of 180">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haggoyim_1471.htm" title="hag·go·Yim: the nations -- Occurrence 172 of 180.">hag·gō·w·yim</a></span><br><span class="hebrew">הַגּוֹיִם֙</span><br><span class="eng">the nations</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine plural">Art | N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 4774 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: which -- Occurrence 4774 of 4804.">’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁ֣ר</span><br><span class="eng">which</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 3237 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 3237 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹֽא־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 7 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yedaum_3045.htm" title="ye·da·'Um,: They had known -- Occurrence 7 of 7.">yə·ḏā·‘ūm,</a></span><br><span class="hebrew">יְדָע֔וּם</span><br><span class="eng">They had known</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural :: third person masculine plural">V‑Qal‑Perf‑3cp | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 37 of 38">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehaaretz_776.htm" title="ve·ha·'A·retz: thus the land -- Occurrence 37 of 38.">wə·hā·’ā·reṣ</a></span><br><span class="hebrew">וְהָאָ֙רֶץ֙</span><br><span class="eng">thus the land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Article :: Noun - feminine singular">Conj‑w, Art | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8047.htm" title="Strong's Hebrew 8047: 1) waste, horror, appalment <BR> 1a) a waste (of land, city, etc) <BR> 1b) appalment, horror">8047</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8047.htm" title="Englishman's Hebrew: 8047 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nashammah_8047.htm" title="na·Sham·mah: became desolate -- Occurrence 1 of 1.">nā·šam·māh</a></span><br><span class="hebrew">נָשַׁ֣מָּה</span><br><span class="eng">became desolate</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular">V‑Nifal‑Perf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/310.htm" title="Strong's Hebrew 310: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after">310</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_310.htm" title="Englishman's Hebrew: 310 -- Occurrence 47 of 47">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achareihem_310.htm" title="'a·cha·rei·Hem,: After them -- Occurrence 47 of 47.">’a·ḥă·rê·hem,</a></span><br><span class="hebrew">אַֽחֲרֵיהֶ֔ם</span><br><span class="eng">After them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine plural">Prep | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5674.htm" title="Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over">5674</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm" title="Englishman's Hebrew: 5674 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/meover_5674.htm" title="me·'o·Ver: so that no one passed through -- Occurrence 1 of 2.">mê·‘ō·ḇêr</a></span><br><span class="hebrew">מֵֽעֹבֵ֖ר</span><br><span class="eng">so that no one passed through</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Verb - Qal - Participle - masculine singular">Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umishshav_7725.htm" title="u·mish·Shav;: or returned -- Occurrence 1 of 2.">ū·miš·šāḇ;</a></span><br><span class="hebrew">וּמִשָּׁ֑ב</span><br><span class="eng">or returned</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-m :: Verb - Qal - Participle - masculine singular">Conj‑w, Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7760.htm" title="Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set">7760</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7760.htm" title="Englishman's Hebrew: 7760 -- Occurrence 35 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyasimu_7760.htm" title="vai·ya·Si·mu: for they made -- Occurrence 35 of 35.">way·yā·śî·mū</a></span><br><span class="hebrew">וַיָּשִׂ֥ימוּ</span><br><span class="eng">for they made</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 377 of 379">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eretz_776.htm" title="'e·retz-: the land -- Occurrence 377 of 379.">’e·reṣ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶֽרֶץ־</span><br><span class="eng">the land</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N‑fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2532.htm" title="Strong's Hebrew 2532: n f<BR> 1) desire, that which is desirable <BR> adj <BR> 2) pleasant, precious">2532</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2532.htm" title="Englishman's Hebrew: 2532 -- Occurrence 8 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chemdah_2532.htm" title="chem·Dah: pleasant -- Occurrence 8 of 8.">ḥem·dāh</a></span><br><span class="hebrew">חֶמְדָּ֖ה</span><br><span class="eng">pleasant</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8074.htm" title="Strong's Hebrew 8074: 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled <BR> 1a2) to be appalled, be awestruck <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be desolated, be made desolate <BR> 1b2) to be appalled <BR> 1c) (Polel) <BR> 1c1) to be stunned <BR> 1c2) appalling, causing horror (participle) <BR> 1c2a) horror-causer, appaller (subst) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to devastate, ravage, make desolated <BR> 1d2) to appal, show horror <BR> 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated <BR> 1f) (Hithpolel) <BR> 1f1) to cause to be desolate <BR> 1f2) to be appalled, be astounded <BR> 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin">8074</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8074.htm" title="Englishman's Hebrew: 8074 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leshammah_8074.htm" title="le·sham·Mah.: desolate -- Occurrence 1 of 1.">lə·šam·māh.</a></span><br><span class="hebrew">לְשַׁמָּֽה׃</span><br><span class="eng">desolate</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - feminine singular">Prep‑l | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Peh.">p̄</a></span><br><span class="hebrew">פ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Punctuation">Punc</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/zechariah/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">“ <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp">I scattered them</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5590.htm" title="סער vpi1cs 5590"> with a windstorm</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> over</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1471.htm" title="גֹּוי ncmpa 1471"> nations</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="אֲשֶׁר Pr 834"> that</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> had not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="ידע vqp3cp 3045"> known</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp"> them</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> land</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8074.htm" title="שׁמם vnp3fs 8074"> was left desolate</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/310.htm" title="אַחַר Pp 310"> behind</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psn3mp"> them</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480">with no</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqPmsa 5674"> one coming</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> or</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7725.htm" title="שׁוב vqPmsa 7725"> going</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="שׂים vqw3mp 7760">They turned</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2532.htm" title="חֶמְדָּה ncfsa 2532"> a pleasant</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsc 776"> land</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> into</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8047.htm" title="שַׁמָּה_1 ncfsa 8047"> a desolation</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/zechariah/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5590.htm" title="5590. ca'ar (saw-ar') -- to storm, rage">"but I scattered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5590.htm" title="5590. ca'ar (saw-ar') -- to storm, rage">them with a storm</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5590.htm" title="5590. ca'ar (saw-ar') -- to storm, rage">wind</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">among</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">the nations</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">whom</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">they have not known.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">Thus the land</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">is desolated</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">behind</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">them so</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">that no</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">one went</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">back</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674a.htm" title="5674a">and forth,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">for they made</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2532.htm" title="2532. chemdah (khem-daw') -- desire, delight">the pleasant</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">land</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8047.htm" title="8047. shammah (sham-maw') -- waste, horror">desolate."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/zechariah/7.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/5590.htm" title="5590. ca'ar (saw-ar') -- to storm, rage">But I scattered them with a whirlwind</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1471.htm" title="1471. gowy (go'-ee) -- nation, people">among all the nations</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">whom they knew</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">not. Thus the land</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">was desolate</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">them, that no man passed through</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7725.htm" title="7725. shuwb (shoob) -- to turn back, return">nor returned:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">for they laid</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2532.htm" title="2532. chemdah (khem-daw') -- desire, delight">the pleasant</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">land</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8047.htm" title="8047. shammah (sham-maw') -- waste, horror">desolate.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/zechariah/7.htm">International Standard Version</a></span><br />I will scatter them to all of the nations, which they have not known.'" Now the earth was left desolate after them. As a result, no one came or went because they had turned a pleasant land into a desert.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/zechariah/7.htm">American Standard Version</a></span><br />but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/zechariah/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!<div class="vheading2">Links</div><a href="/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14</a> • <a href="/niv/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 NIV</a> • <a href="/nlt/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 NLT</a> • <a href="/esv/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 ESV</a> • <a href="/nasb/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 NASB</a> • <a href="/kjv/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/zechariah/7-14.htm">Zechariah 7:14 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../zechariah/7-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Zechariah 7:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Zechariah 7:13" /></a></div><div id="right"><a href="../zechariah/8-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Zechariah 8:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Zechariah 8:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>