CINXE.COM

Hebrews 9:14 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Hebrews 9:14 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/hebrews/9-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/hebrews/9-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Hebrews 9:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrews/9-13.htm" title="Hebrews 9:13">&#9668;</a> Hebrews 9:14 <a href="../hebrews/9-15.htm" title="Hebrews 9:15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/9-14.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4214.htm" title="Strong's Greek 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).">4214</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4214.htm" title="Englishman's Greek: 4214">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πόσῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/poso__4214.htm" title="posō: how much.">posō</a></td><td class="eng" valign="top">how much</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular">IPro-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3123.htm" title="Strong's Greek 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.">3123</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3123.htm" title="Englishman's Greek: 3123">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μᾶλλον<br /><span class="translit"><a href="/greek/mallon_3123.htm" title="mallon: rather.">mallon</a></td><td class="eng" valign="top">more</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/129.htm" title="Strong's Greek 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.">129</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_129.htm" title="Englishman's Greek: 129">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἷμα<br /><span class="translit"><a href="/greek/aima_129.htm" title="haima: blood.">haima</a></td><td class="eng" valign="top">blood</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῦ<br /><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: of the.">tou</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5547.htm" title="Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">5547</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5547.htm" title="Englishman's Greek: 5547">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Χριστοῦ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/christou_5547.htm" title="Christou: Christ.">Christou</a></td><td class="eng" valign="top">of Christ,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3739.htm" title="Strong's Greek 3739: Who, which, what, that. ">3739</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3739.htm" title="Englishman's Greek: 3739">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὃς<br /><span class="translit"><a href="/greek/os_3739.htm" title="hos: who.">hos</a></td><td class="eng" valign="top">who</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular">RelPro-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1223.htm" title="Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.">1223</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1223.htm" title="Englishman's Greek: 1223">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διὰ<br /><span class="translit"><a href="/greek/dia_1223.htm" title="dia: through.">dia</a></td><td class="eng" valign="top">through</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4151.htm" title="Strong's Greek 4151: Wind, breath, spirit. ">4151</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4151.htm" title="Englishman's Greek: 4151">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Πνεύματος<br /><span class="translit"><a href="/greek/pneumatos_4151.htm" title="Pneumatos: [the] Spirit.">Pneumatos</a></td><td class="eng" valign="top">[the] Spirit</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/166.htm" title="Strong's Greek 166: From aion; perpetual.">166</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_166.htm" title="Englishman's Greek: 166">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αἰωνίου<br /><span class="translit"><a href="/greek/aio_niou_166.htm" title="aiōniou: eternal.">aiōniou</a></td><td class="eng" valign="top">eternal,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Singular">Adj-GNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1438.htm" title="Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. ">1438</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1438.htm" title="Englishman's Greek: 1438">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἑαυτὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/eauton_1438.htm" title="heauton: himself.">heauton</a></td><td class="eng" valign="top">Himself</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular">RefPro-AM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4374.htm" title="Strong's Greek 4374: From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.">4374</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4374.htm" title="Englishman's Greek: 4374">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">προσήνεγκεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/prose_nenken_4374.htm" title="prosēnenken: offered.">prosēnenken</a></td><td class="eng" valign="top">offered</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/299.htm" title="Strong's Greek 299: Blameless, without blemish, unblemished, faultless. Unblemished.">299</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_299.htm" title="Englishman's Greek: 299">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἄμωμον<br /><span class="translit"><a href="/greek/amo_mon_299.htm" title="amōmon: unblemished.">amōmon</a></td><td class="eng" valign="top">unblemished</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: the.">tō</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Singular">Art-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεῷ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/theo__2316.htm" title="Theō: to God.">Theō</a></td><td class="eng" valign="top">to God,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2511.htm" title="Strong's Greek 2511: To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse.">2511</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2511.htm" title="Englishman's Greek: 2511">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καθαριεῖ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kathariei_2511.htm" title="kathariei: shall purify.">kathariei</a></td><td class="eng" valign="top">will purify</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὴν<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: the.">tēn</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4893.htm" title="Strong's Greek 4893: The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.">4893</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4893.htm" title="Englishman's Greek: 4893">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">συνείδησιν<br /><span class="translit"><a href="/greek/suneide_sin_4893.htm" title="syneidēsin: conscience.">syneidēsin</a></td><td class="eng" valign="top">conscience</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek: 1473">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἡμῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/e_mo_n_1473.htm" title="hēmōn: your.">hēmōn</a></td><td class="eng" valign="top">of us</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural">PPro-G1P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: from.">apo</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3498.htm" title="Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.">3498</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3498.htm" title="Englishman's Greek: 3498">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">νεκρῶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/nekro_n_3498.htm" title="nekrōn: dead.">nekrōn</a></td><td class="eng" valign="top">dead</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Neuter Plural">Adj-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2041.htm" title="Strong's Greek 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act.">2041</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2041.htm" title="Englishman's Greek: 2041">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἔργων<br /><span class="translit"><a href="/greek/ergo_n_2041.htm" title="ergōn: works.">ergōn</a></td><td class="eng" valign="top">works,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">in order</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: the.">to</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Singular">Art-ANS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3000.htm" title="Strong's Greek 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.">3000</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3000.htm" title="Englishman's Greek: 3000">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λατρεύειν<br /><span class="translit"><a href="/greek/latreuein_3000.htm" title="latreuein: to serve with offerings.">latreuein</a></td><td class="eng" valign="top">to serve</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/theo__2316.htm" title="Theō: God.">Theō</a></td><td class="eng" valign="top">God</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2198.htm" title="Strong's Greek 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.">2198</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2198.htm" title="Englishman's Greek: 2198">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ζῶντι.<br /><span class="translit"><a href="/greek/zo_nti_2198.htm" title="zōnti: living.">zōnti</a></td><td class="eng" valign="top">[the] living!</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular">V-PPA-DMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:14 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ, ὃς διὰ Πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ Θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ἡμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν Θεῷ ζῶντι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ χριστοῦ, ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ἡμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ χριστοῦ, ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ἡμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ χριστοῦ, ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι;</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:14 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ, ὃς διὰ Πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ Θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν Θεῷ ζῶντι;</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">πόσος μᾶλλον ὁ αἷμα ὁ Χριστός ὅς διά πνεῦμα αἰώνιος ἑαυτοῦ προσφέρω ἄμωμος ὁ θεός καθαρίζω ὁ συνείδησις ὑμεῖς ἀπό νεκρός ἔργον εἰς ὁ λατρεύω θεός ζάω</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ, ὃς διὰ Πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ Θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, εἰς τὸ λατρεύειν Θεῷ ζῶντι;</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/hebrews/9.htm">ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ Χριστοῦ ὃς διὰ πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/hebrews/9.htm">Hebrews 9:14 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/hebrews/9.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/hebrews/9.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4214.htm" title="posō: how much? -- 4214: how much? how great? -- Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Singular Neuter">πόσῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3123.htm" title="mallon: more -- 3123: more -- Adverb">μᾶλλον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/129.htm" title="aima: blood -- 129: blood -- Noun - Nominative Singular Neuter">αἷμα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tou: of -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Masculine">τοῦ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5547.htm" title="christou: Christ -- 5547: the Anointed One, Messiah, Christ -- Noun - Genitive Singular Masculine">Χριστοῦ,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="os: who -- 3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that -- Relative Pronoun - Nominative Singular Masculine">ὃς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia: through -- 1223: through, on account of, because of -- Preposition">διὰ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneumatos: Spirit -- 4151: wind, spirit -- Noun - Genitive Singular Neuter">πνεύματος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/166.htm" title="aiōniou: eternal -- 166: agelong, eternal -- Adjective - Genitive Singular Neuter">αἰωνίου</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1438.htm" title="eauton: himself -- 1438: of himself, herself, itself -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Singular Masculine">ἑαυτὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4374.htm" title="prosēnenken: offered -- 4374: to bring to, i.e. to offer -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">προσήνεγκεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/299.htm" title="amōmon: spot -- 299: amomum (a fragrant plant of India) -- Adjective - Accusative Singular Masculine">ἄμωμον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: to -- 3588: the -- Article - Dative Singular Masculine">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theō: God -- 2316: God, a god -- Noun - Dative Singular Masculine">θεῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2511.htm" title="kathariei: will cleanse -- 2511: to cleanse -- Verb - Future Active Indicative - Third Person Singular">καθαριεῖ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēn: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Feminine">τὴν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4893.htm" title="suneidēsin: conscience -- 4893: consciousness, spec. conscience -- Noun - Accusative Singular Feminine">συνείδησιν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2257.htm" title="ēmōn: our company -- 2257: our company, us, we. -- Personal / Possessive Pronoun - Genitive Plural">ἡμῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: from -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3498.htm" title="nekrōn: dead -- 3498: dead -- Adjective - Genitive Plural Neuter">νεκρῶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2041.htm" title="ergōn: works -- 2041: work -- Noun - Genitive Plural Neuter">ἔργων</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: in order -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="to: the -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Neuter">τὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3000.htm" title="latreuein: to serve -- 3000: to serve -- Verb - Present Active Infinitive">λατρεύειν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theō: God -- 2316: God, a god -- Noun - Dative Singular Masculine">θεῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2198.htm" title="zōnti: living -- 2198: to live -- Verb - Present Active Participle - Dative Singular Masculine">ζῶντι.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/hebrews/9.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4214.htm" title="posos (pos'-os) -- how great (long, many), what">How much</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3123.htm" title="mallon (mal'-lon) -- + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather">more</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2511.htm" title="katharizo (kath-ar-id'-zo) -- (make) clean(-se), purge, purify">shall</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/129.htm" title="haima (hah'-ee-mah) -- blood">the blood</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5547.htm" title="Christos (khris-tos') -- Christ">of Christ</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3739.htm" title="hos (hos) -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc">who</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1223.htm" title="dia (dee-ah') -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ">through</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/166.htm" title="aionios (ahee-o'-nee-os) -- eternal, for ever, everlasting, world (began)">the eternal</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneuma (pnyoo'-mah) -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind">Spirit</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4374.htm" title="prosphero (pros-fer'-o) -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to">offered</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1438.htm" title="heautou (heh-ow-too') -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves) ">himself</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/299.htm" title="amomos (am'-o-mos) -- without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable">without spot</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">to God</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2511.htm" title="katharizo (kath-ar-id'-zo) -- (make) clean(-se), purge, purify">purge</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5216.htm" title="humon (hoo-mone') -- ye, you, your (own, -selves)">your</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4893.htm" title="suneidesis (soon-i'-day-sis) -- conscience">conscience</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3498.htm" title="nekros (nek-ros') -- dead">dead</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2041.htm" title="ergon (er'-gon) -- deed, doing, labour, work">works</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">to</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3000.htm" title="latreuo (lat-ryoo'-o) -- serve, do the service, worship(-per)">serve</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2198.htm" title="zao (dzah'-o) -- life(-time), (a-)live(-ly), quick">the living</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">God</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/hebrews/9.htm">Hebrews 9:14 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">אף כי דם המשיח אשר הקריב את עצמו לאלהים ברוח נצחי ובלי מום יטהר לבבכם ממעשי מות לעבד את אלהים חיים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/hebrews/9.htm">Hebrews 9:14 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܟܡܐ ܗܟܝܠ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܡܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܒܪܘܚܐ ܕܠܥܠV ܢܦܫܗ ܩܪܒ ܕܠܐ ܡܘV ܠܐܠܗܐ ܢܕܟܐ ܬܐܪܬܢ ܡܢ ܥܒܕܐ ܡܝܬܐ ܕܢܫܡܫ ܠܐܠܗܐ ܚܝܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/hebrews/9-14.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/hebrews/9.htm">New American Standard Bible </a></span><br />how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/hebrews/9.htm">King James Bible</a></span><br />How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/hebrews/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works to serve the living God? <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">How.</p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/31-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 31:27</span> For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_samuel/4-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Samuel 4:11</span> How much more, when wicked men have slain a righteous person in his &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/15-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 15:16</span> How much more abominable and filthy is man, which drinks iniquity like water?</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/7-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 7:11</span> If you then, being evil, know how to give good gifts to your children&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/12-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 12:24,28</span> Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/11-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 11:12,24</span> Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing &#8230;</a></p><p class="hdg">the blood. See on ver.</p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/9-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 9:12</span> Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/1-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 1:19</span> But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/1-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 1:7</span> But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/revelation/1-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Revelation 1:5</span> And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first &#8230;</a></p><p class="hdg">who.</p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/42-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 42:1</span> Behold my servant, whom I uphold; my elect, in whom my soul delights; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/61-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 61:1</span> The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/12-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 12:28</span> But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/4-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 4:18</span> The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/3-34.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 3:34</span> For he whom God has sent speaks the words of God: for God gives not &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/1-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 1:2</span> Until the day in which he was taken up, after that he through the &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/10-38.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 10:38</span> How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/1-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 1:4</span> And declared to be the Son of God with power, according to the spirit &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/3-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 3:18</span> For Christ also has once suffered for sins, the just for the unjust, &#8230;</a></p><p class="hdg">eternal.</p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/33-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 33:27</span> The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/57-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 57:15</span> For thus said the high and lofty One that inhabits eternity, whose &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/10-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 10:10</span> But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/1-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 1:20</span> For the invisible things of him from the creation of the world are &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/1-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 1:17</span> Now to the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, &#8230;</a></p><p class="hdg">offered.</p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/9-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 9:7</span> But into the second went the high priest alone once every year, not &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/7-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 7:27</span> Who needs not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/20-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 20:28</span> Even as the Son of man came not to be ministered to, but to minister, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/2-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 2:5</span> Even when we were dead in sins, has quickened us together with Christ, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ephesians/5-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ephesians 5:2</span> And walk in love, as Christ also has loved us&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/titus/2-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Titus 2:14</span> Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/2-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 2:24</span> Who his own self bore our sins in his own body on the tree, that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/3-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 3:18</span> For Christ also has once suffered for sins, the just for the unjust, &#8230;</a></p><p class="hdg">without.</p><p class="tskverse"><a href="/leviticus/22-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Leviticus 22:20</span> But whatever has a blemish, that shall you not offer: for it shall &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/numbers/19-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 19:2-21</span> This is the ordinance of the law which the LORD has commanded, saying, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/numbers/28-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Numbers 28:3,9,11</span> And you shall say to them, This is the offering made by fire which &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/15-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 15:21</span> And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/17-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 17:1</span> You shall not sacrifice to the LORD your God any bullock, or sheep, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/53-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 53:9</span> And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/9-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 9:24-26</span> Seventy weeks are determined on your people and on your holy city, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/5-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 5:21</span> For he has made him to be sin for us, who knew no sin; that we might &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/1-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 1:19</span> But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/2-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 2:22</span> Who did no sin, neither was guile found in his mouth:</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/3-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 3:5</span> And you know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.</a></p><p class="hdg">spot. or, fault. purge.</p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/9-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 9:9</span> Which was a figure for the time then present, in which were offered &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 1:3</span> Who being the brightness of his glory, and the express image of his &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/10-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 10:2,22</span> For then would they not have ceased to be offered? because that the &#8230;</a></p><p class="hdg">dead works. See on ch.</p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/6-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 6:1</span> Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us &#8230;</a></p><p class="hdg">to serve.</p><p class="tskverse"><a href="/luke/1-74.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 1:74</span> That he would grant to us, that we being delivered out of the hand &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/romans/6-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Romans 6:13,22</span> Neither yield you your members as instruments of unrighteousness &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/2-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 2:19</span> For I through the law am dead to the law, that I might live to God.</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/1-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 1:9</span> For they themselves show of us what manner of entering in we had to you&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/4-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 4:2</span> That he no longer should live the rest of his time in the flesh to &#8230;</a></p><p class="hdg">the living.</p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/11-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 11:21</span> By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/5-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 5:26</span> For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_samuel/17-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Samuel 17:26</span> And David spoke to the men that stood by him, saying, What shall &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_kings/19-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Kings 19:16</span> LORD, bow down your ear, and hear: open, LORD, your eyes, and see&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/10-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 10:10</span> But the LORD is the true God, he is the living God, and an everlasting &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/daniel/6-26.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 6:26</span> I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/14-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 14:15</span> And saying, Sirs, why do you these things? We also are men of like &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/6-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 6:16</span> And what agreement has the temple of God with idols? for you are &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/3-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 3:15</span> But if I tarry long, that you may know how you ought to behave yourself &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14</a> &#8226; <a href="/niv/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/hebrews/9-14.htm">Hebrews 9:14 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../hebrews/9-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Hebrews 9:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Hebrews 9:13" /></a></div><div id="right"><a href="../hebrews/9-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Hebrews 9:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Hebrews 9:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10